Afrikaans nêrens nie | ||
Albán askund | ||
Amhara የትም የለም | ||
Angol nowhere | ||
Anyajuh afi aɖeke meli o | ||
Arab لا مكان | ||
Asszámi ক'তো নাই | ||
Aymara janiw kawkhans utjkiti | ||
Azerbajdzsáni heç bir yerdə | ||
Bambara yɔrɔ si tɛ yen | ||
Baszk inon ez | ||
Bengáli কোথাও | ||
Bhojpuri कतहीं ना | ||
Bolgár никъде | ||
Bosnyák nigdje | ||
Cebuano bisan diin | ||
Cseh nikde | ||
Dán ingen steder | ||
Dhivehi އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Dogri कहीं नहीं | ||
Eszperantó nenie | ||
Észt mitte kuskil | ||
Fehérorosz нідзе | ||
Fényesít nigdzie | ||
Filippínó (tagalog) wala kahit saan | ||
Finn ei mihinkään | ||
Francia nulle part | ||
Fríz nearne | ||
Galíciai en ningunha parte | ||
Görög πουθενά | ||
Grúz არსად | ||
Guarani moõve | ||
Gudzsaráti ક્યાય પણ નહિ | ||
Haiti kreol okenn kote | ||
Hausa babu inda | ||
Hawaii ma hea lā | ||
Héber לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Hindi कहीं भी नहीं | ||
Hmong tsis pom qhov twg | ||
Holland nergens | ||
Horvát nigdje | ||
Igbo enweghị ebe | ||
Ilocano awan sadinoman | ||
Indonéz tidak ada tempat | ||
Ír áit ar bith | ||
Izlandi hvergi | ||
Japán どこにも | ||
Jávai ora ono | ||
Jiddis ינ ערגעצ ניט | ||
Kannada ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Katalán enlloc | ||
Kazah еш жерде | ||
Kecsua mana maypipas | ||
Khmer កន្លែងណា | ||
Kínai (egyszerűsített) 无处 | ||
Kínai (hagyományos) 無處 | ||
Kinyarwanda nta na hamwe | ||
Kirgiz эч жерде | ||
Konkani खंयच ना | ||
Koreai 아무데도 | ||
Korzikai in nisun locu | ||
Krio nɔsay nɔ de | ||
Kurd ne litûder | ||
Kurd (sorani) لە هیچ شوێنێکدا | ||
Lao ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Latin nusquam | ||
Lett nekur | ||
Lingala esika moko te | ||
Litván niekur | ||
Luganda tewali wonna | ||
Luxemburgi néierens | ||
Macedón никаде | ||
Madagaszkári na aiza na aiza | ||
Magyar most itt | ||
Maithili कतहु नहि | ||
Maláj entah ke mana | ||
Malayalam ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Máltai imkien | ||
Maori kare ki hea | ||
Marathi कोठेही नाही | ||
Meiteilon (manipuri) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Mianmar (burmai) ဘယ်နေရာမှာ | ||
Mizo khawiah mah a awm lo | ||
Mongol хаана ч байхгүй | ||
Német nirgends | ||
Nepáli कतै पनि छैन | ||
Norvég ingen steder | ||
Nyanja (Chichewa) paliponse | ||
Odia (Oriya) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Olasz da nessuna parte | ||
Örmény ոչ մի տեղ | ||
Oromo eessayyuu hin jiru | ||
Orosz нигде | ||
Pandzsábi ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Pastu هیڅ ځای نه | ||
Perzsa هیچ کجا | ||
Portugál (Portugália, Brazília) lugar algum | ||
Román nicăieri | ||
Sepedi ga go na mo | ||
Sesotho kae kapa kae | ||
Shona hapana | ||
Skót gael àite sam bith | ||
Spanyol en ninguna parte | ||
Sundanese dimana-mana | ||
Svéd ingenstans | ||
Szamoai leai se mea | ||
Szanszkrit न कुत्रापि | ||
Szerb нигде | ||
Szindhi ڪٿي به نه | ||
Szingaléz (szingaléz) කොතැනකවත් නැත | ||
Szlovák nikde | ||
Szlovén nikjer | ||
Szomáliai meelna | ||
Szuahéli mahali popote | ||
Tadzsik дар ҳеҷ куҷо | ||
Tagalog (filippínó) kahit saan | ||
Tamil எங்கும் இல்லை | ||
Tatár беркайда да | ||
Telugu ఎక్కడా లేదు | ||
Thai ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Tigrinya ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Török hiçbir yerde | ||
Tsonga a ku na kun’wana | ||
Türkmén hiç ýerde | ||
Twi (Akan) baabiara nni hɔ | ||
Ujgur ھېچ يەردە | ||
Ukrán нікуди | ||
Urdu کہیں نہیں | ||
Üzbég hech qaerda | ||
Vietnami hư không | ||
Walesi unman | ||
Xhosa naphi na | ||
Yoruba nibikibi | ||
Zulu ndawo |