Afrikaans hotel | ||
Albanian hotel | ||
Amharic ሆቴል | ||
Arabic الفندق | ||
Armenian հյուրանոց | ||
Assamese হোটেল | ||
Aymara qurpachañ uta | ||
Azerbaijani otel | ||
Bambara lotɛli | ||
Basque hotela | ||
Belarusian гасцініца | ||
Bengali হোটেল | ||
Bhojpuri होटल | ||
Bosnian hotel | ||
Bulgarian хотел | ||
Catalan hotel | ||
Cebuano hotel | ||
Chinese (Simplified) 旅馆 | ||
Chinese (Traditional) 旅館 | ||
Corsican hotel | ||
Croatian hotel | ||
Czech hotel | ||
Danish hotel | ||
Dhivehi ހޮޓެލް | ||
Dogri होटल | ||
Dutch hotel | ||
English hotel | ||
Esperanto hotelo | ||
Estonian hotell | ||
Ewe amedzrodzeƒe | ||
Filipino (Tagalog) hotel | ||
Finnish hotelli | ||
French hôtel | ||
Frisian hotel | ||
Galician hotel | ||
Georgian სასტუმრო | ||
German hotel | ||
Greek ξενοδοχειο | ||
Guarani pytu'uha | ||
Gujarati હોટેલ | ||
Haitian Creole otèl | ||
Hausa otal | ||
Hawaiian hōkele | ||
Hebrew מלון | ||
Hindi होटल | ||
Hmong tsev so | ||
Hungarian szálloda | ||
Icelandic hótel | ||
Igbo nkwari akụ | ||
Ilocano pagturugan | ||
Indonesian hotel | ||
Irish óstán | ||
Italian hotel | ||
Japanese ホテル | ||
Javanese hotel | ||
Kannada ಹೋಟೆಲ್ | ||
Kazakh қонақ үй | ||
Khmer សណ្ឋាគារ | ||
Kinyarwanda hoteri | ||
Konkani हॉटेल | ||
Korean 호텔 | ||
Krio ɔtɛl | ||
Kurdish ûtêl | ||
Kurdish (Sorani) ئوتێل | ||
Kyrgyz мейманкана | ||
Lao ໂຮງແຮມ | ||
Latin deversorium | ||
Latvian viesnīca | ||
Lingala hotele | ||
Lithuanian viešbutis | ||
Luganda woteeri | ||
Luxembourgish hotel | ||
Macedonian хотел | ||
Maithili होटल | ||
Malagasy trano fandraisam-bahiny | ||
Malay hotel | ||
Malayalam ഹോട്ടൽ | ||
Maltese lukanda | ||
Maori hotera | ||
Marathi हॉटेल | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯣꯇꯦꯜ | ||
Mizo chawlhbuk | ||
Mongolian зочид буудал | ||
Myanmar (Burmese) ဟိုတယ် | ||
Nepali होटल | ||
Norwegian hotell | ||
Nyanja (Chichewa) hotelo | ||
Odia (Oriya) ହୋଟେଲ | ||
Oromo hoteela | ||
Pashto هوټل | ||
Persian هتل | ||
Polish hotel | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) hotel | ||
Punjabi ਹੋਟਲ | ||
Quechua samana wasi | ||
Romanian hotel | ||
Russian отель | ||
Samoan faletalimalo | ||
Sanskrit वसतिगृह | ||
Scots Gaelic taigh-òsta | ||
Sepedi hotele | ||
Serbian хотел | ||
Sesotho hotele | ||
Shona hotera | ||
Sindhi هوٽل | ||
Sinhala (Sinhalese) හෝටල් | ||
Slovak hotel | ||
Slovenian hotel | ||
Somali hoteel | ||
Spanish hotel | ||
Sundanese hotél | ||
Swahili hoteli | ||
Swedish hotell | ||
Tagalog (Filipino) hotel | ||
Tajik меҳмонхона | ||
Tamil ஹோட்டல் | ||
Tatar кунакханә | ||
Telugu హోటల్ | ||
Thai โรงแรม | ||
Tigrinya ሆቴል | ||
Tsonga hodela | ||
Turkish otel | ||
Turkmen myhmanhana | ||
Twi (Akan) ahɔhobea | ||
Ukrainian готель | ||
Urdu ہوٹل | ||
Uyghur مېھمانخانا | ||
Uzbek mehmonxona | ||
Vietnamese khách sạn | ||
Welsh gwesty | ||
Xhosa ihotele | ||
Yiddish האָטעל | ||
Yoruba hotẹẹli | ||
Zulu ihhotela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "hotel" comes from the French "hôtel", which originally meant "guest house". |
| Albanian | The Albanian word "hotel" comes from the French word "hôtel", which means "house" or "mansion". |
| Amharic | "ሆቴል" is derived from the French word "hôtel", which originally meant "mansion" or "palace". |
| Arabic | The word "الفندق" originally meant "the inn", but is now commonly used to refer to "the hotel". |
| Armenian | The word "հյուրանոց" stems from the Armenian word "hyur" meaning "guest" and the suffix "-anoc" indicating a place, resulting in a literal translation of "guest-place". |
| Azerbaijani | The word "otel" in Azerbaijani is derived from the French word "hôtel", which originally meant a private house or palace. |
| Basque | The word hotela comes from the Latin "hospitale", which originally referred to a guest room or shelter for travellers. |
| Belarusian | Белорусское слово «гасцініца» происходит от древнеславянского «гость» и первоначально обозначало «дом для гостей». |
| Bengali | The word "hotel" is derived from the Old French hostel, which in turn comes from the Latin hospitale, meaning "guest house". |
| Bosnian | Hotel in Bosnian can also refer to a small town or village. |
| Bulgarian | "Хотел" in Bulgarian can also mean "wanted" and shares a root with the word "wish" in English. |
| Catalan | In Catalan, "hotel" can also refer to a "town hall" or a "nobleman's mansion". |
| Cebuano | The word 'hotel' in Cebuano can also mean a boarding house, lodging house, or small hotel. |
| Chinese (Simplified) | "旅馆" (hotel) comes from the word “驿站”, which refers to stopover places set up along ancient roads for travelers to rest. |
| Chinese (Traditional) | 旅館 literally means an 'inn for travelers,' from 旅 (travelers) and 館 (hostel, house). |
| Corsican | Corsican word for "hotel" comes from French, and also means "city hall". |
| Croatian | The Croatian word 'hotel' comes from the French word 'hôtel', which originally meant 'a building where travelers can lodge'. |
| Czech | In Czech, the word "hotel" can also mean "motel" or "boarding house". |
| Danish | It can also mean "town hall, guest house, manor house or castle". |
| Dutch | In Dutch, "hotel" specifically refers to a boarding house for unmarried business travelers rather than a hotel for tourists.} |
| Esperanto | The word "hotelo" also means "a place where travelers can stay overnight" or "a building where people can stay overnight" in Esperanto. |
| Estonian | "Hotell" (hotel) comes from the Middle French "hostel", meaning "inn, guesthouse, hostelry" |
| Finnish | The word "hotelli" comes from the French word "hôtel", which originally meant a private mansion or town house. |
| French | In French, “hôtel” can also refer to a private mansion or a town hall, originating from the Latin word “hospitale” meaning 'guest house'. |
| Frisian | The Frisian word "hotel" also means "inn" or "tavern". |
| German | In some German dialects, "Hotel" means a hotel room rather than the entire establishment, which is referred to as a "Gasthaus". |
| Greek | The word ξενοδοχειο derives from the Greek words "xenos" (foreigner) and "dokh" (receive), representing its original purpose as a place for travelers to stay. |
| Gujarati | "હોટેલ" is cognate to the French "hôtel" meaning "a large town house", which in turn is borrowed from Old French hostel, meaning "hostel". |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, 'otèl' is derived from French 'hôtel' but can also refer to guesthouses, rooming houses, or motels. |
| Hausa | "Otal" can also mean "house" or "inn" in Hausa. |
| Hawaiian | Hōkele is the Hawaiian translation of the English word 'hotel', originating from the English word 'hotel' via Tahitian. |
| Hebrew | "מלון" is sometimes used to refer to a "cucumber", though this usage is considered a bit old-fashioned. |
| Hindi | The word "होटल" is derived from the French word "hôtel", which originally meant "mansion" or "town house". |
| Hmong | 'Tsev so' is more specifically a lodging with many rooms, unlike 'tsev nyob so,' which is one's own house or place of residence. |
| Hungarian | Hungarian word "szálloda" originally meant "place of lodging" or "boarding house" and referred to the upper floors of buildings where guests were accommodated. |
| Icelandic | In Icelandic, "hótel" can also refer to a guesthouse or bed and breakfast. |
| Igbo | The Igbo word 'nkwari akụ' can also mean 'the place where money is spent' or 'a place of business'. |
| Indonesian | The Indonesian word "hotel" is derived from the Dutch word "hotel" and the Javanese word "omah". |
| Italian | In Italian, the word "hotel" can also refer to a town hall or city hall. |
| Japanese | "ホテル" (hoteru) is derived from the French word "hôtel", which originally meant a "mansion" or "townhouse", and it can also refer to a "love hotel" in Japanese. |
| Javanese | The Javanese word "hotel" can also refer to a "sleeping room" or "guest house." |
| Kannada | The word "ಹೋಟೆಲ್" in Kannada is also used to refer to a "restaurant". |
| Kazakh | The word "қонақ үй" comes from the Persian word "khanah" (house) and the Turkish word "konak" (guest), and also means "guest house". |
| Khmer | The word “សណ្ឋាគារ” comes from “សណ្តាន” and “គារ” which mean 'building' and 'residence' or 'house' or 'place to live' or 'house for rent'. Thus, សណ្ឋាគារ originally meant “house of the wealthy” or a “luxury house”. Later on, it was borrowed from the French word “hotel” and gained its current meaning. Thus, it has two meanings: “a luxury house” and a “building for accommodation of tourists”. |
| Korean | In Korean, the term "호텔" can also refer to a "motel" or a "guest house". |
| Kurdish | "Ûtêl" also refers to hospitals and orphanages in some dialects of Kurdish. |
| Kyrgyz | The word “мейманкана” originally meant “guest house” or “inn” in Kyrgyz, but now it has come to mean “hotel” in modern usage. |
| Lao | The word "ໂຮງແຮມ" (hotel) in Lao is derived from the French word "hôtel", and can also refer to a hospital or a school. |
| Latin | The word "deversorium" derives from the Latin "devertere," meaning to turn aside (from a path) or to go astray. |
| Latvian | "viesnīca" derives from the German word "Wirtschaft," meaning "inn" or "tavern." |
| Lithuanian | The word "viešbutis" is derived from the German word "Wirtschaft," meaning "household" or "farmhouse." |
| Luxembourgish | In Luxembourgish "Hotel" can also refer to a town house |
| Macedonian | The word „хотел“, pronounced with stress on the second syllable, means “something desired” |
| Malagasy | The word "trano fandraisam-bahiny" originated from the French word "hôtel" meaning "guest house". |
| Malay | In Malay, "hotel" can also refer to a guesthouse, inn, or motel. |
| Malayalam | "ഹോട്ടൽ" is derived from the French word "hôtel" meaning "town house" and not necessarily a place of lodging. |
| Maltese | The word "lukanda" derives from a Sicilian word, "lucannira", referring to a space with many rooms. |
| Maori | The word 'hotera' is derived from the Maori word 'hotera,' meaning 'to entertain' |
| Marathi | The word "हॉटेल" (hotel) in Marathi comes from the French word "hôtel", meaning "a large house for travelers". |
| Mongolian | The word "зочид буудал" can also mean "guest house" or "inn" in Mongolian. |
| Myanmar (Burmese) | In the Burmese language, the word ဟိုတယ် can refer to both a hotel and a guest house, and is derived from the English word "hotel." |
| Nepali | The word "hotel" comes from the French word "hostel", which means a "guest house". |
| Norwegian | The word "hotell" originates from the Old French word "hostel" meaning "inn" or "dwelling place". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "hotelo" also means "house" in Nyanja (Chichewa). |
| Pashto | The Pashto word "هوټل" (hotel) is derived from the French word "hôtel", which originally meant "a large house for travelers." |
| Persian | The word "hotel" derives from the French word "hôtel", meaning a private mansion or a grand townhouse |
| Polish | The word “hotel” comes from the French word “hôtel,” which in turn comes from the Latin word “hospes,” meaning “guest.” |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Hotel" comes from the French word "hôtel", which in turn comes from the Latin word "hospitale", meaning "guest house". |
| Punjabi | The word "ਹੋਟਲ" in Punjabi is derived from the French word "hôtel", meaning "boarding house" |
| Romanian | The Romanian word "hotel" derives from the French word "hôtel", meaning "mansion" or "palace". |
| Russian | In Russian, the term "отель" (hotel) can also refer to a specific type of accommodation, such as a boarding house or a guesthouse. |
| Samoan | Faletalimalo is an old Samoan word for guesthouse that has come to be associated with hotels. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word 'taigh-òsta' ('hotel') literally translates to 'house of guests'. |
| Serbian | The Serbian word "Хотел" can also mean "wanted" or "desired" or "wished." |
| Sesotho | "Hotele" is derived from the French word "hôtel", meaning "mansion" or "large house". |
| Shona | Hotera derives from the Dutch word 'hotel', meaning an inn or lodging |
| Sindhi | The Sindhi word “هوٽل” can also refer to a “guest house”. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "හෝටල්" is derived from the English word "hotel", but can also refer to a restaurant or an inn. |
| Slovak | The word "hotel" in Slovak also refers to a hospital or a boarding house. |
| Slovenian | The word hotel has also been used in a broader sense to refer to "a stately home" or "a large building" in general. |
| Somali | The word "hoteel" derives from the French or English "hotel" |
| Spanish | En español, "hotel" también puede referirse a un burdel o un hostal. |
| Sundanese | The word "hotél" in Sundanese means "guest house" and originates from the word "hoté" which means "house". |
| Swahili | Swahili hoteli comes from the Arabic "hotel," but is often used in Tanzania to refer to a home's living room or guest house, instead of a business that provides commercial lodging with paid accommodations and services. |
| Swedish | The word "hotell" can also refer to a house of ill repute in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The word "hotel" in Tagalog can also refer to a boarding house or an inn, and it is derived from the French word "hôtel" which means "mansion" or "palace". |
| Tajik | "Меҳмонхона" is a Tajik word derived from the Persian words "مهمان" (mehman, meaning "guest") and "خانه" (khaneh, meaning "house"), hence signifying a "guesthouse" or "inn". |
| Tamil | "ஹோட்டல்" can refer to a building where travelers can stay or to a shop selling prepared food and drinks, with the latter usage being a legacy of the Portuguese colonial era. |
| Telugu | The word "హోటల్" comes from the French word "hôtel", meaning "place of lodging" or "inn". |
| Thai | The word "โรงแรม" (hotel) in Thai comes from the French word "hôtel", originally a townhouse or mansion, and later, an inn or lodging. |
| Turkish | The word "otel" comes from the French word "hôtel", which in turn comes from the Latin word "hospitale", meaning "guest house". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "готель" (hotel) comes from the French word "hôtel", meaning "hostel" or "inn". |
| Urdu | The word "ہوٹل" (hotel) in Urdu is derived from the French word "hôtel", which originally meant a large private mansion. |
| Uzbek | Mehmonxona shares its origins with Turkish "misafirhane" and Persian "mehmankhaneh", all of which mean "guesthouse". |
| Vietnamese | The word "khách sạn" originally meant "guest house" and is derived from the Chinese word "kèdiàn". |
| Welsh | "Gwesty", besides meaning "hotel", also originally meant "feasting house" or "guest house" in Welsh. |
| Xhosa | Ihotele derives from the word 'hotile', which was derived from the French word 'hotel' and the Dutch word 'hotel' meaning 'palace'. |
| Yiddish | The Yiddish word “האָטעל” derives from the French “hôtel” which originally referred to a large private residence and was not associated with hospitality until later. |
| Yoruba | In Yoruba, "hotẹẹli" is derived from the phrase "hó t'omi ilé", meaning "a place to bathe and rest in a house". |
| Zulu | The Zulu word "ihhotela" is derived from the English word "hotel" and has the same meaning. |
| English | The English word "hotel" derives from the French "hôtel" and originally referred to a grand mansion. |