Updated on March 6, 2024
A hotel is more than just a place to sleep; it's a home away from home, a hub of cultural exchange, and a reflection of local hospitality. From luxury resorts to budget-friendly inns, hotels cater to the diverse needs of travelers, providing a comfortable and convenient base for exploration and relaxation. The word 'hotel' itself has fascinating historical contexts and cultural importance around the world.
Did you know that the term 'hotel' originates from the French word 'hôtel,' which means 'a large house'? Or that the world's first hotel, the Baghdad Hotel, opened its doors in 762 AD? Understanding the translation of 'hotel' in different languages can enrich your travel experiences and deepen your appreciation for global cultures.
Here are some intriguing translations of 'hotel' in various languages:
Afrikaans | hotel | ||
The Afrikaans word "hotel" comes from the French "hôtel", which originally meant "guest house". | |||
Amharic | ሆቴል | ||
"ሆቴል" is derived from the French word "hôtel", which originally meant "mansion" or "palace". | |||
Hausa | otal | ||
"Otal" can also mean "house" or "inn" in Hausa. | |||
Igbo | nkwari akụ | ||
The Igbo word 'nkwari akụ' can also mean 'the place where money is spent' or 'a place of business'. | |||
Malagasy | trano fandraisam-bahiny | ||
The word "trano fandraisam-bahiny" originated from the French word "hôtel" meaning "guest house". | |||
Nyanja (Chichewa) | hotelo | ||
The word "hotelo" also means "house" in Nyanja (Chichewa). | |||
Shona | hotera | ||
Hotera derives from the Dutch word 'hotel', meaning an inn or lodging | |||
Somali | hoteel | ||
The word "hoteel" derives from the French or English "hotel" | |||
Sesotho | hotele | ||
"Hotele" is derived from the French word "hôtel", meaning "mansion" or "large house". | |||
Swahili | hoteli | ||
Swahili hoteli comes from the Arabic "hotel," but is often used in Tanzania to refer to a home's living room or guest house, instead of a business that provides commercial lodging with paid accommodations and services. | |||
Xhosa | ihotele | ||
Ihotele derives from the word 'hotile', which was derived from the French word 'hotel' and the Dutch word 'hotel' meaning 'palace'. | |||
Yoruba | hotẹẹli | ||
In Yoruba, "hotẹẹli" is derived from the phrase "hó t'omi ilé", meaning "a place to bathe and rest in a house". | |||
Zulu | ihhotela | ||
The Zulu word "ihhotela" is derived from the English word "hotel" and has the same meaning. | |||
Bambara | lotɛli | ||
Ewe | amedzrodzeƒe | ||
Kinyarwanda | hoteri | ||
Lingala | hotele | ||
Luganda | woteeri | ||
Sepedi | hotele | ||
Twi (Akan) | ahɔhobea | ||
Arabic | الفندق | ||
The word "الفندق" originally meant "the inn", but is now commonly used to refer to "the hotel". | |||
Hebrew | מלון | ||
"מלון" is sometimes used to refer to a "cucumber", though this usage is considered a bit old-fashioned. | |||
Pashto | هوټل | ||
The Pashto word "هوټل" (hotel) is derived from the French word "hôtel", which originally meant "a large house for travelers." | |||
Arabic | الفندق | ||
The word "الفندق" originally meant "the inn", but is now commonly used to refer to "the hotel". |
Albanian | hotel | ||
The Albanian word "hotel" comes from the French word "hôtel", which means "house" or "mansion". | |||
Basque | hotela | ||
The word hotela comes from the Latin "hospitale", which originally referred to a guest room or shelter for travellers. | |||
Catalan | hotel | ||
In Catalan, "hotel" can also refer to a "town hall" or a "nobleman's mansion". | |||
Croatian | hotel | ||
The Croatian word 'hotel' comes from the French word 'hôtel', which originally meant 'a building where travelers can lodge'. | |||
Danish | hotel | ||
It can also mean "town hall, guest house, manor house or castle". | |||
Dutch | hotel | ||
In Dutch, "hotel" specifically refers to a boarding house for unmarried business travelers rather than a hotel for tourists.} | |||
English | hotel | ||
The English word "hotel" derives from the French "hôtel" and originally referred to a grand mansion. | |||
French | hôtel | ||
In French, “hôtel” can also refer to a private mansion or a town hall, originating from the Latin word “hospitale” meaning 'guest house'. | |||
Frisian | hotel | ||
The Frisian word "hotel" also means "inn" or "tavern". | |||
Galician | hotel | ||
German | hotel | ||
In some German dialects, "Hotel" means a hotel room rather than the entire establishment, which is referred to as a "Gasthaus". | |||
Icelandic | hótel | ||
In Icelandic, "hótel" can also refer to a guesthouse or bed and breakfast. | |||
Irish | óstán | ||
Italian | hotel | ||
In Italian, the word "hotel" can also refer to a town hall or city hall. | |||
Luxembourgish | hotel | ||
In Luxembourgish "Hotel" can also refer to a town house | |||
Maltese | lukanda | ||
The word "lukanda" derives from a Sicilian word, "lucannira", referring to a space with many rooms. | |||
Norwegian | hotell | ||
The word "hotell" originates from the Old French word "hostel" meaning "inn" or "dwelling place". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | hotel | ||
"Hotel" comes from the French word "hôtel", which in turn comes from the Latin word "hospitale", meaning "guest house". | |||
Scots Gaelic | taigh-òsta | ||
The Gaelic word 'taigh-òsta' ('hotel') literally translates to 'house of guests'. | |||
Spanish | hotel | ||
En español, "hotel" también puede referirse a un burdel o un hostal. | |||
Swedish | hotell | ||
The word "hotell" can also refer to a house of ill repute in Swedish. | |||
Welsh | gwesty | ||
"Gwesty", besides meaning "hotel", also originally meant "feasting house" or "guest house" in Welsh. |
Belarusian | гасцініца | ||
Белорусское слово «гасцініца» происходит от древнеславянского «гость» и первоначально обозначало «дом для гостей». | |||
Bosnian | hotel | ||
Hotel in Bosnian can also refer to a small town or village. | |||
Bulgarian | хотел | ||
"Хотел" in Bulgarian can also mean "wanted" and shares a root with the word "wish" in English. | |||
Czech | hotel | ||
In Czech, the word "hotel" can also mean "motel" or "boarding house". | |||
Estonian | hotell | ||
"Hotell" (hotel) comes from the Middle French "hostel", meaning "inn, guesthouse, hostelry" | |||
Finnish | hotelli | ||
The word "hotelli" comes from the French word "hôtel", which originally meant a private mansion or town house. | |||
Hungarian | szálloda | ||
Hungarian word "szálloda" originally meant "place of lodging" or "boarding house" and referred to the upper floors of buildings where guests were accommodated. | |||
Latvian | viesnīca | ||
"viesnīca" derives from the German word "Wirtschaft," meaning "inn" or "tavern." | |||
Lithuanian | viešbutis | ||
The word "viešbutis" is derived from the German word "Wirtschaft," meaning "household" or "farmhouse." | |||
Macedonian | хотел | ||
The word „хотел“, pronounced with stress on the second syllable, means “something desired” | |||
Polish | hotel | ||
The word “hotel” comes from the French word “hôtel,” which in turn comes from the Latin word “hospes,” meaning “guest.” | |||
Romanian | hotel | ||
The Romanian word "hotel" derives from the French word "hôtel", meaning "mansion" or "palace". | |||
Russian | отель | ||
In Russian, the term "отель" (hotel) can also refer to a specific type of accommodation, such as a boarding house or a guesthouse. | |||
Serbian | хотел | ||
The Serbian word "Хотел" can also mean "wanted" or "desired" or "wished." | |||
Slovak | hotel | ||
The word "hotel" in Slovak also refers to a hospital or a boarding house. | |||
Slovenian | hotel | ||
The word hotel has also been used in a broader sense to refer to "a stately home" or "a large building" in general. | |||
Ukrainian | готель | ||
The Ukrainian word "готель" (hotel) comes from the French word "hôtel", meaning "hostel" or "inn". |
Bengali | হোটেল | ||
The word "hotel" is derived from the Old French hostel, which in turn comes from the Latin hospitale, meaning "guest house". | |||
Gujarati | હોટેલ | ||
"હોટેલ" is cognate to the French "hôtel" meaning "a large town house", which in turn is borrowed from Old French hostel, meaning "hostel". | |||
Hindi | होटल | ||
The word "होटल" is derived from the French word "hôtel", which originally meant "mansion" or "town house". | |||
Kannada | ಹೋಟೆಲ್ | ||
The word "ಹೋಟೆಲ್" in Kannada is also used to refer to a "restaurant". | |||
Malayalam | ഹോട്ടൽ | ||
"ഹോട്ടൽ" is derived from the French word "hôtel" meaning "town house" and not necessarily a place of lodging. | |||
Marathi | हॉटेल | ||
The word "हॉटेल" (hotel) in Marathi comes from the French word "hôtel", meaning "a large house for travelers". | |||
Nepali | होटल | ||
The word "hotel" comes from the French word "hostel", which means a "guest house". | |||
Punjabi | ਹੋਟਲ | ||
The word "ਹੋਟਲ" in Punjabi is derived from the French word "hôtel", meaning "boarding house" | |||
Sinhala (Sinhalese) | හෝටල් | ||
The Sinhala word "හෝටල්" is derived from the English word "hotel", but can also refer to a restaurant or an inn. | |||
Tamil | ஹோட்டல் | ||
"ஹோட்டல்" can refer to a building where travelers can stay or to a shop selling prepared food and drinks, with the latter usage being a legacy of the Portuguese colonial era. | |||
Telugu | హోటల్ | ||
The word "హోటల్" comes from the French word "hôtel", meaning "place of lodging" or "inn". | |||
Urdu | ہوٹل | ||
The word "ہوٹل" (hotel) in Urdu is derived from the French word "hôtel", which originally meant a large private mansion. |
Chinese (Simplified) | 旅馆 | ||
"旅馆" (hotel) comes from the word “驿站”, which refers to stopover places set up along ancient roads for travelers to rest. | |||
Chinese (Traditional) | 旅館 | ||
旅館 literally means an 'inn for travelers,' from 旅 (travelers) and 館 (hostel, house). | |||
Japanese | ホテル | ||
"ホテル" (hoteru) is derived from the French word "hôtel", which originally meant a "mansion" or "townhouse", and it can also refer to a "love hotel" in Japanese. | |||
Korean | 호텔 | ||
In Korean, the term "호텔" can also refer to a "motel" or a "guest house". | |||
Mongolian | зочид буудал | ||
The word "зочид буудал" can also mean "guest house" or "inn" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | ဟိုတယ် | ||
In the Burmese language, the word ဟိုတယ် can refer to both a hotel and a guest house, and is derived from the English word "hotel." |
Indonesian | hotel | ||
The Indonesian word "hotel" is derived from the Dutch word "hotel" and the Javanese word "omah". | |||
Javanese | hotel | ||
The Javanese word "hotel" can also refer to a "sleeping room" or "guest house." | |||
Khmer | សណ្ឋាគារ | ||
The word “សណ្ឋាគារ” comes from “សណ្តាន” and “គារ” which mean 'building' and 'residence' or 'house' or 'place to live' or 'house for rent'. Thus, សណ្ឋាគារ originally meant “house of the wealthy” or a “luxury house”. Later on, it was borrowed from the French word “hotel” and gained its current meaning. Thus, it has two meanings: “a luxury house” and a “building for accommodation of tourists”. | |||
Lao | ໂຮງແຮມ | ||
The word "ໂຮງແຮມ" (hotel) in Lao is derived from the French word "hôtel", and can also refer to a hospital or a school. | |||
Malay | hotel | ||
In Malay, "hotel" can also refer to a guesthouse, inn, or motel. | |||
Thai | โรงแรม | ||
The word "โรงแรม" (hotel) in Thai comes from the French word "hôtel", originally a townhouse or mansion, and later, an inn or lodging. | |||
Vietnamese | khách sạn | ||
The word "khách sạn" originally meant "guest house" and is derived from the Chinese word "kèdiàn". | |||
Filipino (Tagalog) | hotel | ||
Azerbaijani | otel | ||
The word "otel" in Azerbaijani is derived from the French word "hôtel", which originally meant a private house or palace. | |||
Kazakh | қонақ үй | ||
The word "қонақ үй" comes from the Persian word "khanah" (house) and the Turkish word "konak" (guest), and also means "guest house". | |||
Kyrgyz | мейманкана | ||
The word “мейманкана” originally meant “guest house” or “inn” in Kyrgyz, but now it has come to mean “hotel” in modern usage. | |||
Tajik | меҳмонхона | ||
"Меҳмонхона" is a Tajik word derived from the Persian words "مهمان" (mehman, meaning "guest") and "خانه" (khaneh, meaning "house"), hence signifying a "guesthouse" or "inn". | |||
Turkmen | myhmanhana | ||
Uzbek | mehmonxona | ||
Mehmonxona shares its origins with Turkish "misafirhane" and Persian "mehmankhaneh", all of which mean "guesthouse". | |||
Uyghur | مېھمانخانا | ||
Hawaiian | hōkele | ||
Hōkele is the Hawaiian translation of the English word 'hotel', originating from the English word 'hotel' via Tahitian. | |||
Maori | hotera | ||
The word 'hotera' is derived from the Maori word 'hotera,' meaning 'to entertain' | |||
Samoan | faletalimalo | ||
Faletalimalo is an old Samoan word for guesthouse that has come to be associated with hotels. | |||
Tagalog (Filipino) | hotel | ||
The word "hotel" in Tagalog can also refer to a boarding house or an inn, and it is derived from the French word "hôtel" which means "mansion" or "palace". |
Aymara | qurpachañ uta | ||
Guarani | pytu'uha | ||
Esperanto | hotelo | ||
The word "hotelo" also means "a place where travelers can stay overnight" or "a building where people can stay overnight" in Esperanto. | |||
Latin | deversorium | ||
The word "deversorium" derives from the Latin "devertere," meaning to turn aside (from a path) or to go astray. |
Greek | ξενοδοχειο | ||
The word ξενοδοχειο derives from the Greek words "xenos" (foreigner) and "dokh" (receive), representing its original purpose as a place for travelers to stay. | |||
Hmong | tsev so | ||
'Tsev so' is more specifically a lodging with many rooms, unlike 'tsev nyob so,' which is one's own house or place of residence. | |||
Kurdish | ûtêl | ||
"Ûtêl" also refers to hospitals and orphanages in some dialects of Kurdish. | |||
Turkish | otel | ||
The word "otel" comes from the French word "hôtel", which in turn comes from the Latin word "hospitale", meaning "guest house". | |||
Xhosa | ihotele | ||
Ihotele derives from the word 'hotile', which was derived from the French word 'hotel' and the Dutch word 'hotel' meaning 'palace'. | |||
Yiddish | האָטעל | ||
The Yiddish word “האָטעל” derives from the French “hôtel” which originally referred to a large private residence and was not associated with hospitality until later. | |||
Zulu | ihhotela | ||
The Zulu word "ihhotela" is derived from the English word "hotel" and has the same meaning. | |||
Assamese | হোটেল | ||
Aymara | qurpachañ uta | ||
Bhojpuri | होटल | ||
Dhivehi | ހޮޓެލް | ||
Dogri | होटल | ||
Filipino (Tagalog) | hotel | ||
Guarani | pytu'uha | ||
Ilocano | pagturugan | ||
Krio | ɔtɛl | ||
Kurdish (Sorani) | ئوتێل | ||
Maithili | होटल | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯣꯇꯦꯜ | ||
Mizo | chawlhbuk | ||
Oromo | hoteela | ||
Odia (Oriya) | ହୋଟେଲ | ||
Quechua | samana wasi | ||
Sanskrit | वसतिगृह | ||
Tatar | кунакханә | ||
Tigrinya | ሆቴል | ||
Tsonga | hodela | ||