Hospital in different languages

Hospital in Different Languages

Discover 'Hospital' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

A hospital is a place of healing and hope, a sanctuary where the sick and injured can find solace and receive much-needed medical care. The significance of hospitals extends beyond their role as healthcare providers; they are also vital cultural institutions that reflect the values, priorities, and resources of the communities they serve.

The word 'hospital' has roots in the Latin 'hospes,' meaning 'guest' or 'stranger.' This etymology underscores the essential function of hospitals as places of refuge and hospitality for those in need. Over time, the word has taken on various forms and meanings in different languages, reflecting the rich tapestry of global cultures and traditions.

For example, in Spanish, the word for hospital is 'hospital,' while in French, it is 'hôpital.' In German, the term is 'Krankenhaus,' and in Japanese, it is 'byōin.' These translations not only provide insight into the linguistic diversity of the world but also offer a glimpse into the unique histories, customs, and values of different societies.

Whether you're a globetrotter, a language learner, or simply a curious mind, exploring the translations of the word 'hospital' is a fascinating way to deepen your understanding of the world and its many cultures.

Hospital


Hospital in Sub-Saharan African Languages

Afrikaanshospitaal
"Hospitaal" can also refer to a hospice, guest house or hotel, or an asylum or refuge.
Amharicሆስፒታል
The word "ሆስፒታል" (hospital) is derived from the Latin word "hospes" (guest) and originally referred to a place where strangers or travellers could receive hospitality.
Hausaasibiti
The Hausa word 'asibiti' is derived from the Arabic word 'isbīṭār', which means 'hospital', and the Hausa word 'gida', which means 'house'.
Igboụlọ ọgwụ
The Igbo word
Malagasyhopitaly
The Malagasy word "hopitaly" is derived from the French word "hôpital", which itself comes from the Latin word "hospitale", meaning "guest house".
Nyanja (Chichewa)chipatala
The word 'chipatala' is derived from the Yao word 'chipatala', meaning 'small hut'.
Shonachipatara
The word "chipatara" is derived from the Shona word "chipata", meaning "to heal".
Somaliisbitaalka
The word is derived from Arabic, as is the alternate Somali spelling isbitaal.
Sesothosepetlele
Sesotho "sepetlele" also means "a place of refuge" or "a hiding place".
Swahilihospitali
Swahili term hospitali is borrowed from Latin 'hospitalis', which means hospitable or friendly.
Xhosaesibhedlele
"Esibhedlele" is derived from the verb "sibheda," meaning "to spread out" or "to lay down."
Yorubaile-iwosan
The Yoruba word for "hospital" (ilé ìwòsàn) literally means "house of healing".
Zuluisibhedlela
"Isibhedlela" comes from the verb "ukubhedlela," meaning "to take care of the sick."
Bambaradɔgɔtɔrɔso
Ewekɔ̃dzi
Kinyarwandaibitaro
Lingalalopitalo
Lugandaeddwaaliro
Sepedisepetlele
Twi (Akan)ayaresabea

Hospital in North African & Middle Eastern Languages

Arabicمستشفى
The word مستشفى originates from the Persian مهمانسرا, meaning
Hebrewבית חולים
The word 'בית חולים' ('hospital' in Hebrew) originates from the phrase 'בית החולים', which refers to a place for the sick to stay and recover.
Pashtoروغتون
روغتون (hospital) derives from the Persian "rog" (illness) and "khaneh" (house), suggesting a place for treating the sick.
Arabicمستشفى
The word مستشفى originates from the Persian مهمانسرا, meaning

Hospital in Western European Languages

Albanianspital
"Spital" comes from Latin "hospitale" and originally meant "guest house".
Basqueospitalea
The word "ospitalea" in Basque originally referred to a place of hospitality or refuge.
Catalanhospital
The word "hospital" comes from the Latin "hospes", meaning "guest" or "stranger", and originally referred to a place of shelter for travelers and the poor.
Croatianbolnica
The word 'bolnica' is derived from the Croatian word 'bol' ('pain'), and can also refer to a sickbed or infirmary.
Danishhospital
The Danish word 'hospital' comes from the Latin 'hospitalis', meaning 'of a guest'
Dutchziekenhuis
The word "ziekenhuis" in Dutch literally means "sick house" and has a similar meaning to the word "lazarettet" in German.
Englishhospital
The word "hospital" derives from the Latin word "hospes," meaning "guest" or "stranger"
Frenchhôpital
The word 'hôpital' comes from the Latin word 'hospitale', meaning 'guest house'.
Frisiansikehûs
The origin of the word for 'hospital' in Frisian, 'sikehûs', lies in the ancient Greek words 'sike' ('soul') and 'hous' ('house').
Galicianhospital
Germankrankenhaus
The word Krankenhaus is derived from the Middle High German term "krankenhûs", which referred to buildings or rooms designated for providing medical care.
Icelandicsjúkrahús
"Sjúkrahús" is derived from the Old Norse words "sjúkr" (sick) and "hús" (house).
Irishospidéal
The word "ospidéal" is derived from the Latin "hospitale", meaning "guest-house" or "place of refuge."
Italianospedale
The Italian word "ospedale" comes from the Latin word "hospes", meaning "guest", as in the first hospitals, guests were cared for.
Luxembourgishspidol
The Luxembourgish word "Spidol" is a cognate of the German word "Spital", and its original meaning was a shelter for the poor
Maltesel-isptar
The word "l-isptar" in Maltese, meaning "hospital", derives from the Italian word "spedale" and the Sicilian "spitali."
Norwegiansykehus
Sykehus stems from Old Norse "siúkhús", meaning "house for the sick". In Norwegian, the word can colloquially refer to an asylum.
Portuguese (Portugal, Brazil)hospital
Derived from the Latin “hospes” meaning “guest,” the word “hospital” originally referred to a place where travelers could stay.
Scots Gaelicospadal
Ospadal, from the Old Irish 'osspital', is cognate with the English word 'hospital', both originating from the Latin 'hospitale'.
Spanishhospital
The Spanish word "hospital" comes from the Latin word "hospes", meaning "guest", and originally referred to a place where travellers could stay.
Swedishsjukhus
The word "sjukhus" in Swedish comes from the Old Norse word "sjúkrahús", meaning "house for the sick".
Welshysbyty
The alternate meaning of 'ysbyty' can include 'guest house' or 'house of entertainment'.

Hospital in Eastern European Languages

Belarusianбальніца
The word "бальніца" (hospital) derives from the German word "spital" (hospital), which in turn comes from the Latin word "hospitalis" (guest-friendly).
Bosnianbolnica
The word 'bolnica' ('hospital') is originally derived from the Proto-Slavic word 'bolьnica', which meant 'sick room' or 'infirmary'.
Bulgarianболница
Bulgarian "болница" derives from the Proto-Slavic "*bolьnica" meaning "pain relief".
Czechnemocnice
The word "nemocnice" derives from the Proto-Slavic word *nemoky, "sickness", but also meant "infirmary". Originally it was not used as a place for patients, but as an asylum for the poor.
Estonianhaigla
The word "haigla" derives from the Old High German word "heilag", meaning "holy" or "sacred".
Finnishsairaala
The Finnish word sairaala is etymologically related to the word sairas, meaning sick, and can also be used to refer to a general infrmary or military hospital.
Hungariankórház
Kórház originated from the French “corps” (body) and the Latin suffix “-ház” (house), hence meaning “house for the body”.
Latvianslimnīca
Latvian word slimnīca ("hospital") is derived from German word "Schlamm" ("mud") via Swedish "slemhus" ("muddhouse") and Estonian "slimmin" ("hospital").
Lithuanianligoninėje
The term "ligoninėje" comes from the Prussian "ligonis" meaning "illness" or "sick person".
Macedonianболница
The word "болница" (bolnica) has its roots in the Slavic word "bol" (pain), reflecting its historical association with medical care and healing.
Polishszpital
The word "szpital" derives from the Old High German "spital", meaning "hospice for the poor".
Romanianspital
The word "spital" in Romanian is derived from the Latin word "hospitale" meaning "guest house" or "shelter for the poor".
Russianбольница
The word "больница" derives from the Old Russian word "больница" meaning "shelter for the sick or poor".
Serbianболница
The word "болница" originally meant "almshouse" or "asylum" in Old Church Slavonic.
Slovaknemocnica
"Nemocnica" comes from the root word "nemoc" meaning "illness" or "sickness".
Slovenianbolnišnica
The word "bolnišnica" derives from the Slavic word "boln" meaning "ill" and the suffix "-ica" denoting a place or institution.
Ukrainianлікарні
The word "лікарні" ultimately comes from the Latin word "valētūdinārium". It has the same Indo-European root as "valēre" meaning "to be strong" and "well".

Hospital in South Asian Languages

Bengaliহাসপাতাল
The word "হাসপাতাল" (hospital) is derived from the Sanskrit word "आस्पदताल" (aaspadataal), which means "a place where guests are received and cared for".
Gujaratiહોસ્પિટલ
The Gujarati word "હોસ્પિટલ" (hospital) derives from the Latin word "hospes" (guest), which initially referred to a place where travelers could find lodging and care.
Hindiअस्पताल
The word "अस्पताल" (hospital) in Hindi is derived from Persian and Arabic words meaning "guest house" and "shelter" respectively.
Kannadaಆಸ್ಪತ್ರೆ
ಆಸ್ಪತ್ರೆ (hospital) is derived from Portuguese 'hospital' or Spanish 'hospital', meaning hospitality or welcoming guests.
Malayalamആശുപത്രി
The word "ആശുപത്രി" (hospital) is derived from the Sanskrit word "आशु" (aśu), meaning "fast" or "urgent", and "पत्रि" (patri), meaning "shelter" or "house", indicating a place for quick and specialized medical care.
Marathiरुग्णालय
The word "रुग्णालय" in Marathi is derived from the Sanskrit word "रुग्ण" meaning "sick" and "आलय" meaning "house", hence it literally means "house for the sick".
Nepaliअस्पताल
The term "अस्पताल" is derived from the Sanskrit word "अथिति-शाला" (athiti-shala), meaning "guest house" or "rest house", and has historically referred to places where travelers and pilgrims could seek shelter and care.
Punjabiਹਸਪਤਾਲ
The word "ਹਸਪਤਾਲ" is derived from the Persian word "besimaristan", meaning "a place of the sick".
Sinhala (Sinhalese)රෝහල
රෝහල (Sinhala) comes from Pali "roha" (sick) and "salla" (resting place), meaning "a place where the sick live or rest"}
Tamilமருத்துவமனை
"மருத்துவமனை" is derived from the Sanskrit word "marut" meaning air or wind, reflecting the ancient belief that fresh air was essential for healing.
Teluguఆసుపత్రి
The word "ఆసుపత్రి" comes from the Sanskrit word "asupata", meaning "a place of refuge for the sick".
Urduہسپتال
The word "hospital" derives from the Latin word "hospes", meaning "guest" or "stranger".

Hospital in East Asian Languages

Chinese (Simplified)医院
In traditional Chinese medicine, the character "医" referred to a doctor who provided medical care and the character "院" referred to a place where people gathered or stayed.
Chinese (Traditional)醫院
The word “醫院” in Chinese originally referred to a place where the sick were taken care of by monks or priests, rather than a modern medical facility.
Japanese病院
"病院" is the Japanese word for "hospital", but it originally meant "guest house" or "inn".
Korean병원
병원 병자의 병을 고치는 곳이라는 뜻에서 병자(병든 사람)를 거두는 원(집)이라는 뜻의 병원(病院)으로 쓰인다.
Mongolianэмнэлэг
Myanmar (Burmese)ဆေးရုံ
The word "ဆေးရုံ" originated from the Pali language, where it meant "a place for the sick to heal".

Hospital in South East Asian Languages

Indonesianrumah sakit
The Indonesian word 'Rumah Sakit' (hospital) literally translates to 'house of the sick' and was once synonymous with leper hospitals.
Javaneserumah sakit
The Javanese word "rumah sakit" literally means "sick house"
Khmerមន្ទីរពេទ្យ
The word "មន្ទីរពេទ្យ" is derived from the Sanskrit words "mandira" (temple) and "vaidya" (physician), reflecting the historical association between temples and medical care in Cambodia.
Laoໂຮງ ໝໍ
Malayhospital
The word "hospital" in Malay is derived from the Portuguese word "hospital" meaning "guest house".
Thaiโรงพยาบาล
The word "โรงพยาบาล" in Thai is derived from Sanskrit, meaning "house of healing". It can also refer to a quarantine camp or a place where people are cared for.
Vietnamesebệnh viện
Bệnh viện is a Vietnamese word derived from Chinese that originally meant 'sick room' or 'guest house for the infirm'.
Filipino (Tagalog)ospital

Hospital in Central Asian Languages

Azerbaijanixəstəxana
"Xəstəxana" is a compound word in Azerbaijani, where "xəstə" means "sick" and "xana" means "house". So, "xəstəxana" literally means "a house for the sick" or "a hospital."
Kazakhаурухана
The word "аурухана" in Kazakh comes from the Persian word "بیمارخانه" (bimar-khaneh), meaning "house of the sick."
Kyrgyzоорукана
The word "оорукана" is derived from the Turkic word "оору" which means "disease" and the suffix "-кана" which indicates a "place".
Tajikбеморхона
The Tajik word "беморхона" (hospital) derives from the Persian words "bemar" (sick) and "khane" (house), and can also mean "infirmary" or "dispensary".
Turkmenhassahana
Uzbekkasalxona
"Kasalxona" also means "laziness" in Uzbek.
Uyghurدوختۇرخانا

Hospital in Pacific Languages

Hawaiianhaukapila
The word haukapila, meaning "hospital," originated from the Hawaiian words haku, meaning "to take care of" and pila, meaning "sick or ill."
Maorihōhipera
In Māori, hōhipera comes from the Greek 'xeno-dochium', meaning a 'house for strangers'
Samoanfalemai
Falemai, meaning 'house of the sick', is derived from fale (house) and mai (sickness).
Tagalog (Filipino)ospital
The Tagalog word "ospital" originates from the Spanish word "hospital" and may also refer to a religious institution providing care and shelter.

Hospital in American Indigenous Languages

Aymaraqullañ uta
Guaranitasyo

Hospital in International Languages

Esperantohospitalo
The Esperanto word "hospitalo" is directly based on "hospes", the Latin root of the word "hospital", meaning "host".
Latinhospitium
The Latin word "hospitium" originally referred to guest-friendship and hospitality, and later came to mean a guest house or inn, and eventually a hospital.

Hospital in Others Languages

Greekνοσοκομείο
The word "νοσοκομείο" derives from the Greek words "νόσος" (disease) and "κομέω" (to care for), reflecting its role in providing medical care to the sick and injured.
Hmongtsev kho mob
The word "tsev kho mob" literally means "house for the sick and injured".
Kurdishnexweşxane
The Kurdish term nexweşxane literally translates as 'place of the ailing' and is related to the Persian term bimaristan or 'place of the sick'.
Turkishhastane
The Turkish word "hastane" originally referred to places where patients were taken care of by Sufi orders and religious brotherhoods.
Xhosaesibhedlele
"Esibhedlele" is derived from the verb "sibheda," meaning "to spread out" or "to lay down."
Yiddishשפּיטאָל
"שפּיטאָל" (shpitol) derives from Latin "hospitale", meaning "guest house", and was first used in this sense in Yiddish around the 14th century.
Zuluisibhedlela
"Isibhedlela" comes from the verb "ukubhedlela," meaning "to take care of the sick."
Assameseচিকিত্‍সালয়
Aymaraqullañ uta
Bhojpuriअस्पताल
Dhivehiހަސްފަތާލު
Dogriअस्पताल
Filipino (Tagalog)ospital
Guaranitasyo
Ilocanoospital
Krioɔspitul
Kurdish (Sorani)نەخۆشخانە
Maithiliअस्पताल
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯅꯥꯂꯥꯏꯌꯦꯡꯁꯪ
Mizodamdawi in
Oromohospitaala
Odia (Oriya)ଡାକ୍ତରଖାନା
Quechuahanpina wasi
Sanskritचिकित्सालय
Tatarбольница
Tigrinyaሆስፒታል
Tsongaxibedlhele

Click on a letter to browse words starting with that letter