Hospital in different languages

Hospital in Different Languages

Discover 'Hospital' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Hospital


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
hospitaal
Albanian
spital
Amharic
ሆስፒታል
Arabic
مستشفى
Armenian
հիվանդանոց
Assamese
চিকিত্‍সালয়
Aymara
qullañ uta
Azerbaijani
xəstəxana
Bambara
dɔgɔtɔrɔso
Basque
ospitalea
Belarusian
бальніца
Bengali
হাসপাতাল
Bhojpuri
अस्पताल
Bosnian
bolnica
Bulgarian
болница
Catalan
hospital
Cebuano
hospital
Chinese (Simplified)
医院
Chinese (Traditional)
醫院
Corsican
uspidale
Croatian
bolnica
Czech
nemocnice
Danish
hospital
Dhivehi
ހަސްފަތާލު
Dogri
अस्पताल
Dutch
ziekenhuis
English
hospital
Esperanto
hospitalo
Estonian
haigla
Ewe
kɔ̃dzi
Filipino (Tagalog)
ospital
Finnish
sairaala
French
hôpital
Frisian
sikehûs
Galician
hospital
Georgian
საავადმყოფო
German
krankenhaus
Greek
νοσοκομείο
Guarani
tasyo
Gujarati
હોસ્પિટલ
Haitian Creole
lopital
Hausa
asibiti
Hawaiian
haukapila
Hebrew
בית חולים
Hindi
अस्पताल
Hmong
tsev kho mob
Hungarian
kórház
Icelandic
sjúkrahús
Igbo
ụlọ ọgwụ
Ilocano
ospital
Indonesian
rumah sakit
Irish
ospidéal
Italian
ospedale
Japanese
病院
Javanese
rumah sakit
Kannada
ಆಸ್ಪತ್ರೆ
Kazakh
аурухана
Khmer
មន្ទីរពេទ្យ
Kinyarwanda
ibitaro
Konkani
ऑश्पिताल
Korean
병원
Krio
ɔspitul
Kurdish
nexweşxane
Kurdish (Sorani)
نەخۆشخانە
Kyrgyz
оорукана
Lao
ໂຮງ ໝໍ
Latin
hospitium
Latvian
slimnīca
Lingala
lopitalo
Lithuanian
ligoninėje
Luganda
eddwaaliro
Luxembourgish
spidol
Macedonian
болница
Maithili
अस्पताल
Malagasy
hopitaly
Malay
hospital
Malayalam
ആശുപത്രി
Maltese
l-isptar
Maori
hōhipera
Marathi
रुग्णालय
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯅꯥꯂꯥꯏꯌꯦꯡꯁꯪ
Mizo
damdawi in
Mongolian
эмнэлэг
Myanmar (Burmese)
ဆေးရုံ
Nepali
अस्पताल
Norwegian
sykehus
Nyanja (Chichewa)
chipatala
Odia (Oriya)
ଡାକ୍ତରଖାନା
Oromo
hospitaala
Pashto
روغتون
Persian
بیمارستان
Polish
szpital
Portuguese (Portugal, Brazil)
hospital
Punjabi
ਹਸਪਤਾਲ
Quechua
hanpina wasi
Romanian
spital
Russian
больница
Samoan
falemai
Sanskrit
चिकित्सालय
Scots Gaelic
ospadal
Sepedi
sepetlele
Serbian
болница
Sesotho
sepetlele
Shona
chipatara
Sindhi
اسپتال
Sinhala (Sinhalese)
රෝහල
Slovak
nemocnica
Slovenian
bolnišnica
Somali
isbitaalka
Spanish
hospital
Sundanese
rumah sakit
Swahili
hospitali
Swedish
sjukhus
Tagalog (Filipino)
ospital
Tajik
беморхона
Tamil
மருத்துவமனை
Tatar
больница
Telugu
ఆసుపత్రి
Thai
โรงพยาบาล
Tigrinya
ሆስፒታል
Tsonga
xibedlhele
Turkish
hastane
Turkmen
hassahana
Twi (Akan)
ayaresabea
Ukrainian
лікарні
Urdu
ہسپتال
Uyghur
دوختۇرخانا
Uzbek
kasalxona
Vietnamese
bệnh viện
Welsh
ysbyty
Xhosa
esibhedlele
Yiddish
שפּיטאָל
Yoruba
ile-iwosan
Zulu
isibhedlela

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
Afrikaans"Hospitaal" can also refer to a hospice, guest house or hotel, or an asylum or refuge.
Albanian"Spital" comes from Latin "hospitale" and originally meant "guest house".
AmharicThe word "ሆስፒታል" (hospital) is derived from the Latin word "hospes" (guest) and originally referred to a place where strangers or travellers could receive hospitality.
ArabicThe word مستشفى originates from the Persian مهمانسرا, meaning
Azerbaijani"Xəstəxana" is a compound word in Azerbaijani, where "xəstə" means "sick" and "xana" means "house". So, "xəstəxana" literally means "a house for the sick" or "a hospital."
BasqueThe word "ospitalea" in Basque originally referred to a place of hospitality or refuge.
BelarusianThe word "бальніца" (hospital) derives from the German word "spital" (hospital), which in turn comes from the Latin word "hospitalis" (guest-friendly).
BengaliThe word "হাসপাতাল" (hospital) is derived from the Sanskrit word "आस्पदताल" (aaspadataal), which means "a place where guests are received and cared for".
BosnianThe word 'bolnica' ('hospital') is originally derived from the Proto-Slavic word 'bolьnica', which meant 'sick room' or 'infirmary'.
BulgarianBulgarian "болница" derives from the Proto-Slavic "*bolьnica" meaning "pain relief".
CatalanThe word "hospital" comes from the Latin "hospes", meaning "guest" or "stranger", and originally referred to a place of shelter for travelers and the poor.
CebuanoIn Cebuano, "hospital" can also refer to a guest house or a hostel.
Chinese (Simplified)In traditional Chinese medicine, the character "医" referred to a doctor who provided medical care and the character "院" referred to a place where people gathered or stayed.
Chinese (Traditional)The word “醫院” in Chinese originally referred to a place where the sick were taken care of by monks or priests, rather than a modern medical facility.
CorsicanCorsican "uspidale" comes from the Byzantine Greek word "hospidale", meaning "guest house".
CroatianThe word 'bolnica' is derived from the Croatian word 'bol' ('pain'), and can also refer to a sickbed or infirmary.
CzechThe word "nemocnice" derives from the Proto-Slavic word *nemoky, "sickness", but also meant "infirmary". Originally it was not used as a place for patients, but as an asylum for the poor.
DanishThe Danish word 'hospital' comes from the Latin 'hospitalis', meaning 'of a guest'
DutchThe word "ziekenhuis" in Dutch literally means "sick house" and has a similar meaning to the word "lazarettet" in German.
EsperantoThe Esperanto word "hospitalo" is directly based on "hospes", the Latin root of the word "hospital", meaning "host".
EstonianThe word "haigla" derives from the Old High German word "heilag", meaning "holy" or "sacred".
FinnishThe Finnish word sairaala is etymologically related to the word sairas, meaning sick, and can also be used to refer to a general infrmary or military hospital.
FrenchThe word 'hôpital' comes from the Latin word 'hospitale', meaning 'guest house'.
FrisianThe origin of the word for 'hospital' in Frisian, 'sikehûs', lies in the ancient Greek words 'sike' ('soul') and 'hous' ('house').
GeorgianThe word "საავადმყოფო" is derived from the Persian word "بیمارستان" (bīmārestān), which means "a place for the sick". It can also refer to a hospice or a nursing home.
GermanThe word Krankenhaus is derived from the Middle High German term "krankenhûs", which referred to buildings or rooms designated for providing medical care.
GreekThe word "νοσοκομείο" derives from the Greek words "νόσος" (disease) and "κομέω" (to care for), reflecting its role in providing medical care to the sick and injured.
GujaratiThe Gujarati word "હોસ્પિટલ" (hospital) derives from the Latin word "hospes" (guest), which initially referred to a place where travelers could find lodging and care.
Haitian CreoleIn Haitian Creole, 'lopital' is derived from the French word 'hôpital', and can also refer to a clinic or medical center.
HausaThe Hausa word 'asibiti' is derived from the Arabic word 'isbīṭār', which means 'hospital', and the Hausa word 'gida', which means 'house'.
HawaiianThe word haukapila, meaning "hospital," originated from the Hawaiian words haku, meaning "to take care of" and pila, meaning "sick or ill."
HebrewThe word 'בית חולים' ('hospital' in Hebrew) originates from the phrase 'בית החולים', which refers to a place for the sick to stay and recover.
HindiThe word "अस्पताल" (hospital) in Hindi is derived from Persian and Arabic words meaning "guest house" and "shelter" respectively.
HmongThe word "tsev kho mob" literally means "house for the sick and injured".
HungarianKórház originated from the French “corps” (body) and the Latin suffix “-ház” (house), hence meaning “house for the body”.
Icelandic"Sjúkrahús" is derived from the Old Norse words "sjúkr" (sick) and "hús" (house).
IgboThe Igbo word
IndonesianThe Indonesian word 'Rumah Sakit' (hospital) literally translates to 'house of the sick' and was once synonymous with leper hospitals.
IrishThe word "ospidéal" is derived from the Latin "hospitale", meaning "guest-house" or "place of refuge."
ItalianThe Italian word "ospedale" comes from the Latin word "hospes", meaning "guest", as in the first hospitals, guests were cared for.
Japanese"病院" is the Japanese word for "hospital", but it originally meant "guest house" or "inn".
JavaneseThe Javanese word "rumah sakit" literally means "sick house"
Kannadaಆಸ್ಪತ್ರೆ (hospital) is derived from Portuguese 'hospital' or Spanish 'hospital', meaning hospitality or welcoming guests.
KazakhThe word "аурухана" in Kazakh comes from the Persian word "بیمارخانه" (bimar-khaneh), meaning "house of the sick."
KhmerThe word "មន្ទីរពេទ្យ" is derived from the Sanskrit words "mandira" (temple) and "vaidya" (physician), reflecting the historical association between temples and medical care in Cambodia.
Korean병원 병자의 병을 고치는 곳이라는 뜻에서 병자(병든 사람)를 거두는 원(집)이라는 뜻의 병원(病院)으로 쓰인다.
KurdishThe Kurdish term nexweşxane literally translates as 'place of the ailing' and is related to the Persian term bimaristan or 'place of the sick'.
KyrgyzThe word "оорукана" is derived from the Turkic word "оору" which means "disease" and the suffix "-кана" which indicates a "place".
LatinThe Latin word "hospitium" originally referred to guest-friendship and hospitality, and later came to mean a guest house or inn, and eventually a hospital.
LatvianLatvian word slimnīca ("hospital") is derived from German word "Schlamm" ("mud") via Swedish "slemhus" ("muddhouse") and Estonian "slimmin" ("hospital").
LithuanianThe term "ligoninėje" comes from the Prussian "ligonis" meaning "illness" or "sick person".
LuxembourgishThe Luxembourgish word "Spidol" is a cognate of the German word "Spital", and its original meaning was a shelter for the poor
MacedonianThe word "болница" (bolnica) has its roots in the Slavic word "bol" (pain), reflecting its historical association with medical care and healing.
MalagasyThe Malagasy word "hopitaly" is derived from the French word "hôpital", which itself comes from the Latin word "hospitale", meaning "guest house".
MalayThe word "hospital" in Malay is derived from the Portuguese word "hospital" meaning "guest house".
MalayalamThe word "ആശുപത്രി" (hospital) is derived from the Sanskrit word "आशु" (aśu), meaning "fast" or "urgent", and "पत्रि" (patri), meaning "shelter" or "house", indicating a place for quick and specialized medical care.
MalteseThe word "l-isptar" in Maltese, meaning "hospital", derives from the Italian word "spedale" and the Sicilian "spitali."
MaoriIn Māori, hōhipera comes from the Greek 'xeno-dochium', meaning a 'house for strangers'
MarathiThe word "रुग्णालय" in Marathi is derived from the Sanskrit word "रुग्ण" meaning "sick" and "आलय" meaning "house", hence it literally means "house for the sick".
Myanmar (Burmese)The word "ဆေးရုံ" originated from the Pali language, where it meant "a place for the sick to heal".
NepaliThe term "अस्पताल" is derived from the Sanskrit word "अथिति-शाला" (athiti-shala), meaning "guest house" or "rest house", and has historically referred to places where travelers and pilgrims could seek shelter and care.
NorwegianSykehus stems from Old Norse "siúkhús", meaning "house for the sick". In Norwegian, the word can colloquially refer to an asylum.
Nyanja (Chichewa)The word 'chipatala' is derived from the Yao word 'chipatala', meaning 'small hut'.
Pashtoروغتون (hospital) derives from the Persian "rog" (illness) and "khaneh" (house), suggesting a place for treating the sick.
PersianThe word 'بیمارستان' originates from 'بیمار' (ill) and the suffix 'ستان', which denotes 'place of', yielding the meaning 'a place for the ill' or 'hospital'.
PolishThe word "szpital" derives from the Old High German "spital", meaning "hospice for the poor".
Portuguese (Portugal, Brazil)Derived from the Latin “hospes” meaning “guest,” the word “hospital” originally referred to a place where travelers could stay.
PunjabiThe word "ਹਸਪਤਾਲ" is derived from the Persian word "besimaristan", meaning "a place of the sick".
RomanianThe word "spital" in Romanian is derived from the Latin word "hospitale" meaning "guest house" or "shelter for the poor".
RussianThe word "больница" derives from the Old Russian word "больница" meaning "shelter for the sick or poor".
SamoanFalemai, meaning 'house of the sick', is derived from fale (house) and mai (sickness).
Scots GaelicOspadal, from the Old Irish 'osspital', is cognate with the English word 'hospital', both originating from the Latin 'hospitale'.
SerbianThe word "болница" originally meant "almshouse" or "asylum" in Old Church Slavonic.
SesothoSesotho "sepetlele" also means "a place of refuge" or "a hiding place".
ShonaThe word "chipatara" is derived from the Shona word "chipata", meaning "to heal".
SindhiThe Sindhi word "اسپتال" is derived from the Persian word "اسبتال" meaning "infirmary" or "place of healing"
Sinhala (Sinhalese)රෝහල (Sinhala) comes from Pali "roha" (sick) and "salla" (resting place), meaning "a place where the sick live or rest"}
Slovak"Nemocnica" comes from the root word "nemoc" meaning "illness" or "sickness".
SlovenianThe word "bolnišnica" derives from the Slavic word "boln" meaning "ill" and the suffix "-ica" denoting a place or institution.
SomaliThe word is derived from Arabic, as is the alternate Somali spelling isbitaal.
SpanishThe Spanish word "hospital" comes from the Latin word "hospes", meaning "guest", and originally referred to a place where travellers could stay.
SundaneseThe Sundanese word "rumah sakit" literally means "house of the sick".
SwahiliSwahili term hospitali is borrowed from Latin 'hospitalis', which means hospitable or friendly.
SwedishThe word "sjukhus" in Swedish comes from the Old Norse word "sjúkrahús", meaning "house for the sick".
Tagalog (Filipino)The Tagalog word "ospital" originates from the Spanish word "hospital" and may also refer to a religious institution providing care and shelter.
TajikThe Tajik word "беморхона" (hospital) derives from the Persian words "bemar" (sick) and "khane" (house), and can also mean "infirmary" or "dispensary".
Tamil"மருத்துவமனை" is derived from the Sanskrit word "marut" meaning air or wind, reflecting the ancient belief that fresh air was essential for healing.
TeluguThe word "ఆసుపత్రి" comes from the Sanskrit word "asupata", meaning "a place of refuge for the sick".
ThaiThe word "โรงพยาบาล" in Thai is derived from Sanskrit, meaning "house of healing". It can also refer to a quarantine camp or a place where people are cared for.
TurkishThe Turkish word "hastane" originally referred to places where patients were taken care of by Sufi orders and religious brotherhoods.
UkrainianThe word "лікарні" ultimately comes from the Latin word "valētūdinārium". It has the same Indo-European root as "valēre" meaning "to be strong" and "well".
UrduThe word "hospital" derives from the Latin word "hospes", meaning "guest" or "stranger".
Uzbek"Kasalxona" also means "laziness" in Uzbek.
VietnameseBệnh viện is a Vietnamese word derived from Chinese that originally meant 'sick room' or 'guest house for the infirm'.
WelshThe alternate meaning of 'ysbyty' can include 'guest house' or 'house of entertainment'.
Xhosa"Esibhedlele" is derived from the verb "sibheda," meaning "to spread out" or "to lay down."
Yiddish"שפּיטאָל" (shpitol) derives from Latin "hospitale", meaning "guest house", and was first used in this sense in Yiddish around the 14th century.
YorubaThe Yoruba word for "hospital" (ilé ìwòsàn) literally means "house of healing".
Zulu"Isibhedlela" comes from the verb "ukubhedlela," meaning "to take care of the sick."
EnglishThe word "hospital" derives from the Latin word "hospes," meaning "guest" or "stranger"

Click on a letter to browse words starting with that letter