Afrikaans hang | ||
Albanian var | ||
Amharic ተንጠልጥል | ||
Arabic شنق | ||
Armenian կախել | ||
Assamese ওলমা | ||
Aymara warkuña | ||
Azerbaijani asmaq | ||
Bambara ka dulon | ||
Basque urkatu | ||
Belarusian павесіць | ||
Bengali ঝুলানো | ||
Bhojpuri टंगाई | ||
Bosnian visi | ||
Bulgarian вися | ||
Catalan penjar | ||
Cebuano bitayon | ||
Chinese (Simplified) 挂 | ||
Chinese (Traditional) 掛 | ||
Corsican impiccà | ||
Croatian objesiti | ||
Czech pověsit | ||
Danish hænge | ||
Dhivehi އެލުވުން | ||
Dogri टंगना | ||
Dutch hangen | ||
English hang | ||
Esperanto pendi | ||
Estonian pooma | ||
Ewe ku ɖe nu ŋuti | ||
Filipino (Tagalog) hang | ||
Finnish ripustaa | ||
French pendre | ||
Frisian hingje | ||
Galician colgar | ||
Georgian ჩამოკიდება | ||
German aufhängen | ||
Greek κρεμάω | ||
Guarani saingo | ||
Gujarati અટકી | ||
Haitian Creole kwoke | ||
Hausa rataya | ||
Hawaiian kau | ||
Hebrew לִתְלוֹת | ||
Hindi लटकना | ||
Hmong dai tuag | ||
Hungarian lóg | ||
Icelandic hanga | ||
Igbo kpọgidere | ||
Ilocano ibitin | ||
Indonesian menggantung | ||
Irish crochadh | ||
Italian appendere | ||
Japanese ハング | ||
Javanese nggantung | ||
Kannada ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ | ||
Kazakh ілу | ||
Khmer ព្យួរ | ||
Kinyarwanda umanike | ||
Konkani हँग | ||
Korean 매달다 | ||
Krio ɛng | ||
Kurdish aliqandin | ||
Kurdish (Sorani) هەڵواسین | ||
Kyrgyz асуу | ||
Lao ວາງສາຍ | ||
Latin suspendisse | ||
Latvian pakārt | ||
Lingala kokanga | ||
Lithuanian pakabinti | ||
Luganda okwanika | ||
Luxembourgish hänken | ||
Macedonian обеси | ||
Maithili लटकेनाइ | ||
Malagasy hang | ||
Malay gantung | ||
Malayalam തീർക്കുക | ||
Maltese hang | ||
Maori whakairi | ||
Marathi फाशी देणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯥꯟꯕ | ||
Mizo khai | ||
Mongolian дүүжлэх | ||
Myanmar (Burmese) ဆွဲထား | ||
Nepali झुण्ड्याउनु | ||
Norwegian henge | ||
Nyanja (Chichewa) popachika | ||
Odia (Oriya) ଟାଙ୍ଗନ୍ତୁ | | ||
Oromo fannisuu | ||
Pashto ځړول | ||
Persian آویزان شدن | ||
Polish powiesić | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) aguentar | ||
Punjabi ਲਟਕ | ||
Quechua warkuy | ||
Romanian atârna | ||
Russian повесить | ||
Samoan tautau | ||
Sanskrit जडीभवति | ||
Scots Gaelic crochadh | ||
Sepedi ikgama | ||
Serbian виси | ||
Sesotho fanyeha | ||
Shona hang | ||
Sindhi پھانسي | ||
Sinhala (Sinhalese) එල්ලන්න | ||
Slovak obesiť | ||
Slovenian visi | ||
Somali sudhan | ||
Spanish colgar | ||
Sundanese ngagantung | ||
Swahili hutegemea | ||
Swedish hänga | ||
Tagalog (Filipino) hang | ||
Tajik овезон кардан | ||
Tamil செயலிழக்க | ||
Tatar асыл | ||
Telugu వ్రేలాడదీయండి | ||
Thai แขวน | ||
Tigrinya ኣወዳድቓ | ||
Tsonga hakarha | ||
Turkish asmak | ||
Turkmen asmak | ||
Twi (Akan) sɛn | ||
Ukrainian повісити | ||
Urdu پھانسی | ||
Uyghur hang | ||
Uzbek osib qo'ying | ||
Vietnamese treo | ||
Welsh hongian | ||
Xhosa hang | ||
Yiddish הענגען | ||
Yoruba idorikodo | ||
Zulu hang |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "hang" can also mean "slope" or "incline". |
| Albanian | The Albanian word "var" can also mean "to wait" or "to hold something in your hand." |
| Amharic | In Amharic, the word "ተንጠልጥል" can also refer to the act of vibrating or swinging. |
| Arabic | Etymology: from the verb “شنق” (to strangle) which is derived from the Semitic root “ش ن ق” (to strangle). |
| Armenian | In Armenian, the word կախել also has the meaning of "to fasten to something" or "to attach with a fastener." |
| Azerbaijani | The word "asmaq" also means "suspend" or "keep something aloft" in Azerbaijani. |
| Basque | The Basque word “urkatu” derives from the Proto-Basque root *urke-, meaning "to hook, bend, or bind." |
| Belarusian | The word "павесіць" can also mean "to attach a picture to the wall". |
| Bengali | The word ঝুলানো (hang) can also mean to |
| Bosnian | The verb "visi" is a borrowing from Ottoman Turkish " |
| Bulgarian | Вися can also refer to a type of traditional Bulgarian folk dance. |
| Catalan | The Catalan verb "penjar" is derived from the Latin verb "pendere" and also means "weigh" or "depend". |
| Cebuano | The word "bitayon" in Cebuano can also refer to a person who is always getting into trouble or a child who is always crying. |
| Chinese (Simplified) | The word '挂' in Chinese (Simplified) also means 'to be associated with' or 'to be involved in'. |
| Chinese (Traditional) | In Cantonese, 掛 can also mean to pass or fail a test. |
| Corsican | The verb "impiccà" also means "to hang" (a piece of clothing, a picture, etc.) from a hook or nail in Corsican. |
| Croatian | 'Objesiti' is cognate to 'ob-viti' ('to wind around') as well as to 'objem' ('volume') |
| Czech | The verb "pověsit" can also mean "to be in a bad mood" or "to feel depressed". |
| Danish | The word "hænge" in Danish can also mean "to be attached to" or "to depend on". |
| Dutch | Dutch 'hangen' can also refer to 'to have something on a wall', as in 'het schilderij hangt aan de muur' (the painting hangs on the wall). |
| Esperanto | Although "pendi" primarily means "hang," it can also mean "suspend," "hover," or "float." |
| Estonian | The name of some Estonian villages, like Poom, Poome and Poomra, possibly derive from 'pooma' in their former meaning of 'tree'. |
| Finnish | In old Finnic, the etymology of "ripustaa" has also meant to stretch (like a piece of leather), as the word "rep" in other Finno-Ugric languages means stretching and stretching. |
| French | Though 'pendre' (hang) derives from Latin pendere ('hang'), it also means 'weigh' in French. |
| Frisian | The word "hingje" can also refer to a hinge, a door, or a hook. |
| Galician | 'Colgar' can also mean 'hang out' or 'be suspended'. |
| German | The word "aufhängen" can have a more playful meaning in German, such as "to put on hold" or "to leave someone waiting". |
| Greek | κρεμάω (kremáō) also means "suspend" or "fasten". |
| Gujarati | "અટકી" also means "be hindered or delayed"} |
| Haitian Creole | Kwoke comes from the Fon word ko, meaning "to hold" or "to carry." |
| Hausa | The word "rataya" in Hausa can also mean "to suspend" or "to hold up in the air." |
| Hawaiian | The Hawaiian word 'kau' can also refer to the act of suspending or supporting something, or the place where something is hung. |
| Hebrew | In addition to its primary meaning, "לתלות" also means "to depend on" or "to be suspended". |
| Hindi | लटकना can mean to hang something, to be suspended, or to linger or delay. |
| Hmong | "Dai tuag" can also mean "to hang out" or "to spend time with" in Hmong. |
| Hungarian | In Mongolian, the word "logj" means "to hold fast to something". Hungarian "lógni" meaning "hang" could have been borrowed from it via the Cuman language. |
| Icelandic | Icelandic 'hanga' also means 'incline' from the same Proto-Indo-European root as the English word 'hang'. |
| Igbo | In Igbo, 'kpọgidere' not only means 'hang' but also signifies 'suspend' or 'leave pending'. |
| Indonesian | Menggantung is also used outside of its literal sense to describe something that is in a state of uncertainty or suspense. |
| Irish | The word "crochadh" derives from the Proto-Celtic root "*krem-," meaning "to hang," and also appears in Welsh as "crogi" and in Breton as "krogañ". |
| Italian | The term 'Appendere', which means 'hang', originates from the Latin 'appensus' meaning 'to append or hang' |
| Japanese | ハング means "hang" or "fall," and is a noun referring to the eaves or a cliff. |
| Javanese | "Nggantung" in Javanese also means "to be delayed" or "to be stuck in a situation without a clear solution. |
| Kazakh | The Kazakh word "ілу" also has the meaning of "to be suspended" or "to depend on". |
| Khmer | In some contexts, "ព្យួរ" can also mean "suspend" or "attach". |
| Korean | 매달다 (hang, suspend) can be used figuratively to mean 'to hang on or be attached to' something, such as a person, idea, or habit. |
| Kurdish | The word "aliqandin" in Kurdish is derived from "liqandin" (to hang or be suspended) and is used in the context of suspending something in the air. |
| Kyrgyz | The verb "асуу" in Kyrgyz also means "to attach" or "to put on", as in "асууга калпакты" (to put on a hat). |
| Latin | The verb suspendisse also has the connotation of "delaying" in Latin. |
| Latvian | Pakārt also means "delay" or "postpone" in Latvian. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "pakabinti" is similar to the Latvian word "pakārt", meaning "to hang up or hook". |
| Luxembourgish | “Hänken” is also used in Luxembourgish as the name for the first week of Lent. |
| Macedonian | The word "обеси" is derived from the Old Church Slavonic word "вьсѣти" and is related to the Russian word "весить" (to weigh). |
| Malagasy | In Malagasy, the word "hang" can also mean "to hang up on a hook" or "to hang clothes on a line." |
| Malay | In Malay, "gantung" can also refer to the process of cooking or smoking meat, or to a kind of plant that grows on trees. |
| Malayalam | The root word 'തീ' means 'fire' or 'heat', which is related to the process of hanging and drying in the sun. |
| Maltese | The word "hang" originates from the Middle English "hangen," which itself comes from the Old Norse "hanga." |
| Maori | The word "whakairi" can also mean "to adorn" or "to decorate". |
| Marathi | The word "फाशी देणे" in Marathi can also refer to the process of execution by hanging where a rope is tied around the neck of a convicted person who was found guilty and is then suspended by the rope until death. |
| Mongolian | "Дүүжлэх" (hang) comes from the Mongolian word "дүүж" (hook), and is related to the verb "дүүрэх" (to hook), meaning "to attach or suspend something by a hook". |
| Nepali | The verb "झुण्ड्याउनु" in Nepali has an additional meaning of "to hang something upside down". |
| Norwegian | The word "henge" in Norwegian has no connection to the word "hang", but rather comes from the Old Norse word "hengi", meaning "stone circle" |
| Nyanja (Chichewa) | The word "popachika" can also mean "to be suspended"} |
| Pashto | The word ځړول (hang) in Pashto can also refer to the act of suspending or attaching something from a high point. |
| Persian | The word "آویزان شدن" also means "to be suspended", "to be hanging down", or "to be pending". |
| Polish | The word "powiesić" in Polish can also mean "to execute by hanging" or "to put something on a hook or nail". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Spain, "aguantar" means "to endure" or "to tolerate". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਲਟਕ" (latak) can also refer to "suspension" or "uncertainty". |
| Romanian | "Atârna" is related to "atârn" (to spin) and "atârnac" (to hang oneself), which in turn come from a Proto-Slavic root "*atarti" (to hang). |
| Russian | The word "повесить" can also mean "to put on hold" or "to put up (a picture)." |
| Samoan | "Tautau" can also refer to a type of Samoan tattoo or a traditional Samoan skirt. |
| Scots Gaelic | The verb 'crochadh' also means 'to crucify' and 'to torment' |
| Serbian | The word "виси" in Serbian can also mean "depend on" or "rely on". |
| Sesotho | The word 'fanyeha' can also refer to the act of suspending or postponing something. |
| Shona | The alternate meanings of the word "hang" in Shona include "to suspend by the neck" |
| Sindhi | The Sindhi word "پھانسي" ("hang") also means "death sentence" or "execution". It is derived from the Sanskrit word "पञ्चासिका" ("pañcāsikā"), which means "a stake with a sharp point". |
| Sinhala (Sinhalese) | The term 'එල්ලන්න' can also mean to suspend something vertically or to attach one thing to another. |
| Slovak | The word "obesiť" also means "circumcise" in the Slovak language, deriving from its Proto-Slavic root *obesiti, meaning "to cut around" |
| Slovenian | The verb 'visi' has Slavic roots and is related to the words 'vyezati' (Russian) and 'visjeti' (Croatian), all with the meaning of 'hang'. In modern Slovenian, the word is still used to describe hanging objects, but has also acquired the figurative meaning of 'depend' or 'rely on'. |
| Somali | Sudhan also means "to be suspended" or "to be indecisive" |
| Spanish | In addition to its primary meaning, 'colgar' can also mean 'to put on display', 'to be in suspense', or 'to interrupt a call'. |
| Sundanese | The Sundanese word "ngagantung" means "to hang," but it can also mean "to be in suspense" or "to be in limbo." |
| Swahili | The word "hutegemea" in Swahili can also mean "rely on" or "depend on." |
| Swedish | The Swedish word 'hänga' can also mean 'spend time', 'hang out', or even 'freeze' (as with clothes). |
| Tagalog (Filipino) | "Hang" in Tagalog (Filipino) can also mean "line" (e.g. a line of people) or "row" (of plants). |
| Tajik | The word "овезон кардан" can also mean "to suspend" or "to leave hanging". |
| Tamil | In Tamil, the word "செயலிழக்க" also means "to be inactive" or "to stop working", extending its literal meaning of "to hang". |
| Thai | In Thai, "แขวน" can also mean "to keep something in mind" or "to put something aside for later use." |
| Turkish | The word "asmak" in Turkish also means "to create" or "to invent" in some contexts. |
| Ukrainian | The verb "повісити" in Ukrainian can also mean "suspending something" or "fixing something in place". |
| Urdu | The word "پھانسی" is thought to be derived from the Sanskrit word "पंस" (panch), meaning "five", as hanging involved tying the condemned person's hands, feet, and neck with five ropes. |
| Uzbek | The Uzbek word "osib qo'ying" also means "to entrust" or "to hang up" in a metaphorical sense. |
| Vietnamese | The word "treo" in Vietnamese is also used colloquially to mean "wait" or "hold". |
| Welsh | "Hongian" is also the name of a type of Welsh folk song. |
| Xhosa | In Xhosa, "hang" also means "to be suspended in the air". |
| Yiddish | The Yiddish word הענגען, meaning "to hang," also has a slang meaning of "to fool around with" or "to play around with." |
| Yoruba | The Yorùbá word "ìdoríkọ̀dó" originally referred to a method of hunting in an elevated position, before taking on an extended metaphorical sense of "suspending in midair". |
| Zulu | The Zulu word "hang" also means "to be suspended" or "to be in a state of suspense." |
| English | The word 'hang' can also refer to a place where criminals are executed, or to a feeling of suspense or worry. |