Afrikaans doelwit | ||
Albanian qëllimi | ||
Amharic ግብ | ||
Arabic هدف | ||
Armenian նպատակ | ||
Assamese লক্ষ্য | ||
Aymara amta | ||
Azerbaijani qol | ||
Bambara ka bi don | ||
Basque helburua | ||
Belarusian мэта | ||
Bengali লক্ষ্য | ||
Bhojpuri मकसद | ||
Bosnian gol | ||
Bulgarian цел | ||
Catalan objectiu | ||
Cebuano tumong | ||
Chinese (Simplified) 目标 | ||
Chinese (Traditional) 目標 | ||
Corsican scopu | ||
Croatian cilj | ||
Czech fotbalová branka | ||
Danish mål | ||
Dhivehi މަޤަޞަދު | ||
Dogri मंजल | ||
Dutch doel | ||
English goal | ||
Esperanto celo | ||
Estonian eesmärk | ||
Ewe age | ||
Filipino (Tagalog) layunin | ||
Finnish päämäärä | ||
French objectif | ||
Frisian doelpunt | ||
Galician obxectivo | ||
Georgian მიზანი | ||
German tor | ||
Greek στόχος | ||
Guarani gol | ||
Gujarati ધ્યેય | ||
Haitian Creole objektif | ||
Hausa burin | ||
Hawaiian pahu hopu | ||
Hebrew מטרה | ||
Hindi लक्ष्य | ||
Hmong lub hom phiaj | ||
Hungarian cél | ||
Icelandic markmið | ||
Igbo ihe mgbaru ọsọ | ||
Ilocano gandat | ||
Indonesian tujuan | ||
Irish sprioc | ||
Italian obbiettivo | ||
Japanese ゴール | ||
Javanese tujuan | ||
Kannada ಗುರಿ | ||
Kazakh мақсат | ||
Khmer គោលដៅ | ||
Kinyarwanda intego | ||
Konkani उद्देश्य | ||
Korean 골 | ||
Krio gol | ||
Kurdish armanc | ||
Kurdish (Sorani) ئامانج | ||
Kyrgyz максат | ||
Lao ເປົ້າ ໝາຍ | ||
Latin propositum | ||
Latvian mērķis | ||
Lingala mokano | ||
Lithuanian įvartis | ||
Luganda okuteeba | ||
Luxembourgish zil | ||
Macedonian цел | ||
Maithili लक्ष्य | ||
Malagasy tanjona | ||
Malay matlamat | ||
Malayalam ലക്ഷ്യം | ||
Maltese għan | ||
Maori whāinga | ||
Marathi ध्येय | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯟꯗꯝ | ||
Mizo tum | ||
Mongolian зорилго | ||
Myanmar (Burmese) ရည်မှန်းချက် | ||
Nepali लक्ष्य | ||
Norwegian mål | ||
Nyanja (Chichewa) cholinga | ||
Odia (Oriya) ଲକ୍ଷ୍ୟ | ||
Oromo galma | ||
Pashto هدف | ||
Persian هدف | ||
Polish cel | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) objetivo | ||
Punjabi ਟੀਚਾ | ||
Quechua chayana | ||
Romanian poartă | ||
Russian цель | ||
Samoan sini | ||
Sanskrit ध्येय | ||
Scots Gaelic amas | ||
Sepedi nepo | ||
Serbian циљ | ||
Sesotho sepheo | ||
Shona chinangwa | ||
Sindhi مقصد | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉලක්කය | ||
Slovak cieľ | ||
Slovenian cilj | ||
Somali yool | ||
Spanish objetivo | ||
Sundanese tujuan | ||
Swahili lengo | ||
Swedish mål | ||
Tagalog (Filipino) layunin | ||
Tajik ҳадаф | ||
Tamil இலக்கு | ||
Tatar максат | ||
Telugu లక్ష్యం | ||
Thai เป้าหมาย | ||
Tigrinya ሽቶ | ||
Tsonga xikongomelo | ||
Turkish hedef | ||
Turkmen maksat | ||
Twi (Akan) botaeɛ | ||
Ukrainian мета | ||
Urdu مقصد | ||
Uyghur نىشان | ||
Uzbek maqsad | ||
Vietnamese mục tiêu | ||
Welsh nod | ||
Xhosa njongo | ||
Yiddish ציל | ||
Yoruba ibi-afẹde | ||
Zulu umgomo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Amharic | " Գቡ " is also the name of a traditional Ethiopian round bread that is served with stews or as a snack on its own. |
| Arabic | The Arabic word "هدف" also signifies "intention" and "object". |
| Armenian | The Armenian word "նպատակ" is derived from the Middle Persian "np'tg" meaning "arrowhead". |
| Azerbaijani | The word "qol" in Azerbaijani originates from the Persian word "kol", meaning "part, piece, segment, or arm". |
| Basque | The Basque word "helburua" (goal) is derived from "hel" (way) and "buru" (head), signifying the end of a path. |
| Belarusian | Belarusian "мэта" (goal) shares etymology with the English "meta" (a self-referential construct) and "measure" (a unit of comparison). |
| Bengali | The word "লক্ষ্য" is derived from the Sanskrit word "लक्ष्य" (lakṣya), which means "target" or "aim". It is also related to the word "दृष्टि" (dṛṣṭi), which means "sight" or "vision". |
| Bosnian | The word "gol" in Bosnian also refers to a kind of sweet pastry. |
| Bulgarian | Цел can also mean "target", "purpose", or "objective". |
| Catalan | The Catalan word 'objectiu' can also refer to an optical lens. |
| Cebuano | "Tumong" can also refer to the pointed end of a coconut spear or a person who aims or shoots accurately. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, 目标 (mùbiāo) can also refer to "target", "aim", or "objective." |
| Chinese (Traditional) | 目標 is a compound of the characters 目 “to aim at,” and 標 “target,” and can therefore mean both “aim” and “target.” |
| Corsican | The word "scopu" in Corsican can also mean "target" or "aim". |
| Croatian | "Cilj" also refers to the point where a hunter aims. |
| Czech | The Czech word "fotbalová branka" literally means "football gate". |
| Danish | Danish "mål" derives from Old Norse "mál", with cognates in various Germanic and Slavic languages, encompassing meanings like "speech", "report", "case", "aim", and "target." |
| Dutch | The word "doel" can also refer to a target, an aim, or an objective. |
| Esperanto | The Esperanto word "celo" is derived from the Latin word "caelum," meaning "sky" or "heaven." |
| Estonian | The word "eesmärk" comes from the German word "Ziel" and originally meant "target". |
| Finnish | The Finnish word "päämäärä" originally meant "final journey", likely related to the Proto-Finnic word "pä" ("end"). |
| French | The French word objectif, meaning |
| Frisian | The Frisian word "doelpunt" has multiple meanings such as "aim", "intent", "purpose", "destination" and "target". |
| Galician | In Galician the word 'obxectivo' not only means 'goal', but it can also refer to the 'lens' of a camera or a 'target' in shooting. |
| Georgian | The word "მიზანი" (goal) comes from the Persian word "ميزان" (mīzān), meaning "balance" or "equilibrium." |
| German | In German, the word "Tor" also means "gate" and "door" and derives from the Old High German word "tor" meaning "hole". |
| Greek | The word στόχος also has meanings of "target", "aim", and "purpose" in Greek. |
| Gujarati | "ધ્યેય" is derived from the Sanskrit word "ध्येय," meaning a mental object of contemplation, an aim, or an objective. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "objektif" derives from the French word "objectif" and originally meant "lens". |
| Hausa | The word "burin" can also refer to "aim" or "intention" in Hausa. |
| Hawaiian | Pahūhopu can also mean "to desire" or "to wish for" in Hawaiian. |
| Hebrew | The term is cognate with the Arabic word (mitr) which means a string, thread, or cord |
| Hindi | In Hindi, the word "लक्ष्य" also refers to a celestial object or a target for shooting, highlighting its diverse semantic range beyond "goal" or "objective". |
| Hmong | The Hmong word "lub hom phiaj" also means "finish line" or "destination" |
| Hungarian | "Cél" is the Hungarian word for "target" or "destination" and is the root of many English words such as "cell" and "stellar." |
| Icelandic | The word 'markmið' in Icelandic literally translates to 'mark measure', indicating a point of reference or a specific aim. |
| Igbo | The word 'ihe mgbaru ọsọ' literally translates to 'the thing that ends the chase', highlighting the goal as the culmination of a pursuit. |
| Indonesian | Tujuan is derived from the Arabic word "tujjen" meaning "direction" or "aim". |
| Irish | The word "sprioc" in Irish can also refer to a "mark" or a "sign". |
| Italian | The word "obbiettivo" derives from the Latin word "obiectus," meaning "something thrown against or opposed". |
| Japanese | Though typically associated with sports, "ゴール" (goal) also means "finish line" or "end-point" in Japanese. |
| Javanese | The Javanese word "tujuan" also means "destination". |
| Kannada | Kannada word "ಗುರಿ" is also used in the sense of "objective or target" in various contexts. |
| Kazakh | Kazakh "мақсат" also translates as "purpose", "target", or "aim" in English. |
| Khmer | The word "goal" derives from the Old French "gole," meaning throat, and has retained this meaning for centuries. |
| Korean | The word "골" can also mean "hole" or "valley" in Korean, highlighting its connection to the idea of a target or opening. |
| Kurdish | The word 'armanc' in Kurdish also means 'aim, purpose, objective, intent, desire, ambition, aspiration, and dream'. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "максат" comes from the Persian word "مقصد" and has the same meaning as the English word "destination" or "destination". |
| Latin | "Propositum" originally meant "plan" or "intention" in Latin. |
| Latvian | The word "mērķis" is derived from the Proto-Baltic word *merkis, meaning "aim, target, or mark". |
| Lithuanian | Įvartis' is derived from 'įvartyti', meaning to 'push in' or 'drive in' something such as a nail or wedge. |
| Luxembourgish | The word "Zil" in Luxembourgish derives from the Old High German word "zil", meaning "target" or "aim". |
| Macedonian | Македонската збор цел е сродна на руската реч "цель" |
| Malagasy | In Malagasy, "tanjona" also refers to a landmark or a destination. |
| Malay | The word 'Matlamat' has Arabic roots, derived from the triliteral verb 'ṭ-l-m,' meaning to seek or aim for something. |
| Malayalam | "Lakshyam," like the Sanskrit "laksh" (meaning to mark or notice), denotes aiming or marking something." |
| Maltese | The Maltese word "għan" derives from the Arabic word "غاية" (ghāyah), meaning "end" or "aim". |
| Maori | The Māori word "whāinga" means "goal" or "objective" and can also refer to a "destination" or "end point." |
| Marathi | The Marathi word "ध्येय" is derived from the Sanskrit word "धृ" which means "to hold". It can also refer to an object or state that is the intended object of an action. |
| Mongolian | The word "зорилго" is derived from the Mongolian word "зорих" which means "to seek out" or "to aim at". |
| Nepali | The word "लक्ष्य" is derived from the Sanskrit root "laks," meaning "mark" or "observe." |
| Norwegian | The word "mål" in Norwegian can also refer to a "measuring stick" or "target", and is derived from the Old Norse word "mál", meaning "mark" or "boundary". |
| Nyanja (Chichewa) | Some sources say "cholinga" may refer to the sticks used to make goalposts. |
| Pashto | The Pashto word "هدف" is ultimately derived from the Arabic word "هدف", which means "target" or "aim". |
| Persian | The word "هدف" is derived from the Arabic word "هَدَفَ", meaning "to aim" or "to shoot at a target." |
| Polish | The Polish word "cel" can also refer to a mark, point of reference, or a target. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese (Portugal, Brazil), "objetivo" also refers to the subject of a photographic lens or a military gun, with the latter meaning stemming from 1582. |
| Punjabi | The word "ਟੀਚਾ" in Punjabi can also refer to a bull's-eye or a target that is aimed at for practice or in a competition. |
| Romanian | "Poartă" comes from the Latin "porta", meaning "entrance" or "door", referring to the passage into the opponent's field. |
| Russian | The word "Цель" can also refer to a target, aiming point or point of sight. |
| Samoan | The term **sini** can also bear the meaning of "object", "cause", "aim", or "purpose". |
| Scots Gaelic | Amas derives from Middle Irish "amas", with an earlier form in "ad-moch", meaning "measure". |
| Serbian | "Циљ" can also mean "aim", "target", "purpose", "objective", or "intent" in Serbian. |
| Shona | The Shona word "chinangwa" can also refer to the act of kicking a ball into a goal or the place where the goal is scored. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ඉලක්කය" (goal) is derived from the Sanskrit word "लक्ष्य" (lakṣya), which means "target" or "aim". |
| Slovak | The Slovak word "cieľ" also means "target", "aim", "destination", "object" and "purpose." |
| Slovenian | The word 'cilj' is also used to mean 'target' in Slovenian. |
| Somali | In Somali, "yool" can also refer to the act of aiming or the endpoint of a journey. |
| Spanish | The Spanish "objetivo" comes from Latin and can also mean "target" or "purpose". |
| Sundanese | "Tujuan" also means "aim" and "intention". |
| Swahili | The word "lengo" in Swahili also means "target" or "destination". |
| Swedish | The word "mål" in Swedish has multiple meanings, including "target", "destination", and "aim". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "layunin" comes from the Spanish word "objeto," meaning "object" or "objective." |
| Tajik | The word "ҳадаф" is derived from the Arabic word "هدف", which means target or aim. |
| Tamil | "இலக்கு" (goal) is cognate with the Sanskrit word "लक्ष्य" (lakṣya), meaning "aim" or "target." |
| Telugu | The Telugu word "లక్ష్యం" can also refer to a target, a mark, or a destination. |
| Thai | The Thai word "เป้าหมาย" originally referred to the target in a shooting range and has evolved to mean "goal" in general terms. |
| Turkish | The word "hedef" also means "target" in Turkish. |
| Ukrainian | "Мета" is a word in Ukrainian with roots in Proto-Indo-European, meaning "to measure". |
| Urdu | The Urdu word "مقصد" is derived from the Arabic verb "قصد", which means "to intend". It can also refer to a "destination" or "purpose". |
| Uzbek | Maqsad's root "maq" means "to go" in Persian and shares a base with the word "migration". |
| Vietnamese | The word "mục tiêu" derives from the Sino-Vietnamese word 目標, which means "target" or "aim" in Chinese. |
| Welsh | Nod can also refer to "needle" or "thread" in Welsh, and originates from the Old Irish "snáth" meaning "needle". |
| Xhosa | In Xhosa, 'njongo' can refer to either a goal or an objective, highlighting its versatility in capturing both tangible and intangible aspirations. |
| Yiddish | The Yiddish word "ציל" also means "aim" or "purpose", reflecting its connection to the concept of striving towards a desired outcome. |
| Yoruba | The Yoruba word for goal, "ibi-afẹde", literally translates to "a place to sow a trap," implying the idea of catching and capturing an opportunity. |
| Zulu | Umgomo is originally a Nguni word meaning the act of striking or hitting an object |
| English | "Goal" originally meant "the starting post in a footrace" and later "the terminal point of a journey". |