Afrikaans handskoen | ||
Albanian doreza | ||
Amharic ጓንት | ||
Arabic قفاز | ||
Armenian ձեռնոց | ||
Assamese গ্লভছ | ||
Aymara guante ukampi | ||
Azerbaijani əlcək | ||
Bambara gant (gan) ye | ||
Basque eskularrua | ||
Belarusian пальчатка | ||
Bengali গ্লাভস | ||
Bhojpuri दस्ताना के बा | ||
Bosnian rukavica | ||
Bulgarian ръкавица | ||
Catalan guant | ||
Cebuano gwantes | ||
Chinese (Simplified) 手套 | ||
Chinese (Traditional) 手套 | ||
Corsican guantu | ||
Croatian rukavica | ||
Czech rukavice | ||
Danish handske | ||
Dhivehi އަތްދަބަހެވެ | ||
Dogri दस्ताना | ||
Dutch handschoen | ||
English glove | ||
Esperanto ganto | ||
Estonian kinnas | ||
Ewe asigɛ | ||
Filipino (Tagalog) guwantes | ||
Finnish käsine | ||
French gant | ||
Frisian want | ||
Galician luva | ||
Georgian ხელთათმანი | ||
German handschuh | ||
Greek γάντι | ||
Guarani guante rehegua | ||
Gujarati હાથમોજું | ||
Haitian Creole gan | ||
Hausa safar hannu | ||
Hawaiian mīkina lima | ||
Hebrew כְּפָפָה | ||
Hindi दस्ताना | ||
Hmong hnab looj tes | ||
Hungarian kesztyű | ||
Icelandic hanski | ||
Igbo uwe aka | ||
Ilocano guantes | ||
Indonesian sarung tangan | ||
Irish glove | ||
Italian guanto | ||
Japanese グローブ | ||
Javanese sarung tangan | ||
Kannada ಕೈಗವಸು | ||
Kazakh қолғап | ||
Khmer ស្រោមដៃ | ||
Kinyarwanda gants | ||
Konkani मोजां | ||
Korean 장갑 | ||
Krio glɔv we dɛn kin yuz | ||
Kurdish lepik | ||
Kurdish (Sorani) دەستکێش | ||
Kyrgyz мээлей | ||
Lao ຖົງມື | ||
Latin caestu | ||
Latvian cimds | ||
Lingala gant ya kosala | ||
Lithuanian pirštinė | ||
Luganda ggalavu | ||
Luxembourgish handschuesch | ||
Macedonian ракавица | ||
Maithili दस्ताना | ||
Malagasy glove | ||
Malay sarung tangan | ||
Malayalam കയ്യുറ | ||
Maltese ingwanta | ||
Maori karapu | ||
Marathi हातमोजा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯒ꯭ꯂꯣꯕ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo glove a ni | ||
Mongolian бээлий | ||
Myanmar (Burmese) လက်အိတ် | ||
Nepali पन्जा | ||
Norwegian hanske | ||
Nyanja (Chichewa) mogwirizana | ||
Odia (Oriya) ଗ୍ଲୋଭ୍ | | ||
Oromo guwaantii | ||
Pashto دستکشې | ||
Persian دستکش | ||
Polish rękawica | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) luva | ||
Punjabi ਦਸਤਾਨੇ | ||
Quechua guante | ||
Romanian mănușă | ||
Russian перчатка | ||
Samoan totini lima | ||
Sanskrit दस्ताना | ||
Scots Gaelic miotag | ||
Sepedi glove ya | ||
Serbian рукавица | ||
Sesotho tlelafo | ||
Shona gurovhisi | ||
Sindhi دستانو | ||
Sinhala (Sinhalese) අත්වැස්ම | ||
Slovak rukavice | ||
Slovenian rokavico | ||
Somali galoof | ||
Spanish guante | ||
Sundanese sarung tangan | ||
Swahili kinga | ||
Swedish handske | ||
Tagalog (Filipino) guwantes | ||
Tajik дастпӯшак | ||
Tamil கையுறை | ||
Tatar перчатка | ||
Telugu చేతి తొడుగు | ||
Thai ถุงมือ | ||
Tigrinya ጓንቲ | ||
Tsonga glove ya xirhendzevutani | ||
Turkish eldiven | ||
Turkmen ellik | ||
Twi (Akan) nsateaa a wɔde hyɛ mu | ||
Ukrainian рукавичка | ||
Urdu دستانے | ||
Uyghur پەلەي | ||
Uzbek qo'lqop | ||
Vietnamese găng tay | ||
Welsh maneg | ||
Xhosa isikhuseli | ||
Yiddish הענטשקע | ||
Yoruba ibowo | ||
Zulu igilavu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "handskoen" is derived from the Dutch "handschoen", meaning "hand shoe." |
| Albanian | The word "doreza" likely derives from the Proto-Indo-European root *ǵʰébʰ-, also found in English "give". This may be because, in the past, humans often made crude gloves or mittens from the hides or pelts of animals they had killed for food. |
| Arabic | The word 'قفاز' is plural for 'قفزة', meaning a 'leap' while the singular form can also refer to 'slippers' or 'socks'. |
| Armenian | The Armenian word "ձեռնոց" can be traced back to the Middle Iranian word "*dastāna-kā-", meaning "a thing for the hand." |
| Azerbaijani | The word "əlcək" also means "to protect", "to cover" or "to hide" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "eskularrua" in Basque is derived from the root "esku-" (hand) and the suffix "-arrua" (piece of clothing), implying a garment that covers the hands. |
| Belarusian | "Пальчатка" is derived from the word "палец" (finger), and can also refer to a finger stall. |
| Bengali | The word "গ্লাভস" comes from the Old French word "gluve", which in turn comes from the Latin word "globus", meaning "ball" or "sphere". |
| Bosnian | The word "rukavica" in Bosnian comes from the Proto-Slavic root "*rukavъ", meaning "sleeve". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "ръкавица" (glove) is derived from the Old Slavic word "ръка" (hand) and the suffix "-ица", meaning "something that belongs to or is connected with something else". |
| Catalan | The word "guant" in Catalan comes from the Latin word "guantem", meaning "glove" |
| Cebuano | The word "gwantes" is derived from the Spanish word "guante", which also means "glove". |
| Chinese (Simplified) | 手套源自宋朝,原指套在手上避免污秽的套子。 |
| Chinese (Traditional) | The glyph 手套 literally means “hand covering.” |
| Corsican | The word "guantu" can also mean "sleeve" or "mitten" in Corsican. |
| Croatian | The word "rukavica" derives from the Proto-Slavic word "*rukavica", meaning "sleeve" or "hand covering". |
| Czech | "Rukavice" is derived from the Proto-Slavic word "*rukavica", meaning "hand covering". |
| Danish | The Danish word "handske" originates from the Old Norse word "hanska", meaning "half-shoe". |
| Dutch | The Dutch word "handschoen" likely comes from the Middle Dutch "hantscoen", meaning "covering for the hand". |
| Esperanto | The word "ganto" is derived from the French word "gant", which is also the origin of the English word "glove". |
| Estonian | The word “kinnas” can also refer to a bag, a cover, a pouch, or a sheath in Estonian. |
| Finnish | The word 'käsine' is related to the verb 'käsittää', meaning 'to grasp' or 'to understand' |
| French | The word "gant" in French is derived from the Latin "gauntletus", meaning "gloved hand". |
| Frisian | It can also mean 'to be missing something' or 'to need something'. |
| Galician | The word "luva" comes from the Latin word "lupus", meaning "wolf", and was originally used to refer to the skin of a wolf that was worn as a glove. |
| German | The word "Handschuh" comes from the Old High German "hant" (hand) and "scuoh" (shoe) while the "Handschuh" is the shoe for the hand. |
| Greek | The word “γάντι” comes from the Italian word “guanto,” which is related to the Latin word “manus” meaning “hand.” |
| Haitian Creole | The etymology and alternate meanings of "gan" can be traced to both the French word "gant" and the Latin word "ganus." |
| Hausa | The word 'safar hannu' in Hausa, meaning 'glove', derives from the Arabic phrase 'safar al-yadayn', which translates to 'journey of the hands'. This reflects the glove's purpose as a protective covering for the hands during travel. |
| Hawaiian | The word 'mīkina lima' is related to the word 'mīkina', which means 'clothing' or 'covering'. |
| Hebrew | In Arabic, "כְּפָפָה" can also mean "sleeve". |
| Hindi | The word "दस्ताना" ultimately derives from the Proto-Indo-European root *dʰeǵʰ-, meaning "to cover" or "to protect". |
| Hmong | Hnab looj tes literally means "hand foot cloth" in Hmong and is used to refer to gloves in the context of clothing. |
| Hungarian | In Hungarian, "kesztyű" is related to the Turkic "keçe", meaning "felt". |
| Icelandic | The word "hanski" could either come from the word "hönd" (hand) or "hǫnskur" (old Norse for glove). |
| Igbo | Uwe aka in Igbo may also refer to a type of traditional head covering worn by married women. |
| Indonesian | Sarung tangan literally means "hand sheath" in Indonesian, highlighting its function as a covering for the hand. |
| Irish | The Irish word 'lámh' means both 'hand' and 'glove', suggesting that these were originally seen as inseparable. |
| Italian | The term "guanto" derives from the Lombard "want," meaning "mitten." |
| Japanese | "グローブ" is also a Japanese unit of measure equal to 0.303 meters. |
| Javanese | In Javanese, the word "sarung tangan" literally means "hand sheath" or "hand wrapper". |
| Kannada | The word "ಕೈಗವಸು" (glove) in Kannada literally means "hand-covering." |
| Kazakh | Қолғап means |
| Korean | The word '장갑' originally referred to armor worn on the forearms and hands for protection in battle. |
| Kurdish | In Kurdish language, the word “lepik” is also used to describe a person who is skillful and quick in their work or actions. |
| Kyrgyz | The word "мээлей" is also used to refer to the paw of a dog or cat. |
| Latin | Also refers to a boxing glove, made of leather or strips of wool stuffed with horsehair or sand, used in ancient Rome. |
| Latvian | The word "cimds" is thought to be derived from the Proto-Indo-European word for "glove" which also meant "to protect." |
| Lithuanian | The Lithuanian word "pirštinė" is derived from the Proto-Indo-European root "*per-," meaning "to protect." |
| Luxembourgish | "Handschuesch" is a deformation of the German word "Handschuh", which itself has a long history going back to the Proto-Germanic "hantuskuaz". |
| Macedonian | Ракавица (glove) comes from the old Proto-Slavic word *rǫkavica which meant “hand protection”. |
| Malagasy | The Malagasy word "fonon-tanana" does not only mean "glove" but also means "glove puppet". |
| Malay | The Malay word "sarung tangan" literally translates to "hand cover". |
| Malayalam | "Kayyura" is derived from the Sanskrit word "kaiyūrakam", meaning "covering for the hand". |
| Maltese | The etymology of 'ingwanta' is uncertain, but it may derive from Italian 'guanto', Spanish 'guante' or French 'gant'. |
| Maori | The Maori word 'karapu' can also refer to a 'hand covering' or 'mitt'. |
| Marathi | The word "हातमोजा" in Marathi is derived from the Sanskrit word "हस्त" (hand) and "मोज़" (covering). |
| Mongolian | The word "бээлий" can also mean "mitt" or "hand covering" in Mongolian. |
| Myanmar (Burmese) | The Myanmar word for glove, ဖိင္နက (let-ei:t), derives from the Mon language, ဦစဆ (lɫɓ)ဵ (lɫɓ:k), စရိ (kɪ)ဤ (kɪɛ) which itself derives from a Proto-Austroasiatic word, ညးးဗး (krɔːm) meaning "hand covering" and is cognated with many mainland Southeast Asian terms for the same concept, such as Thai ผมิ (krɔŋ) and Khmer ឡ឵គ (krɔɔŋ). |
| Nepali | The Nepali word "पन्जा" also refers to the human hand or the claws of an animal. |
| Norwegian | The Norwegian word hanske originates from the Old Norse term hanzki meaning 'half shoe'. |
| Nyanja (Chichewa) | In some contexts, 'mogwirizana' can refer to the leather that gloves are made of. |
| Pashto | The term "دستکشې" is also used to refer to mittens in Pashto, with "left" and "right" often used to differentiate between the two. |
| Persian | In Persian, the word "دستکش" means 'glove', but it can also mean 'puppet', highlighting the role of hands in both concealing and animating. |
| Polish | The word "rękawica" in Polish literally translates to "hand sleeve". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The term "luva" originated from the Latin word "lupus" (wolf), likely because of the wolf fur frequently used in glovemaking in ancient times. |
| Punjabi | The word "ਦਾਸਤਾਨੇ" (dastaane) is derived from the Persian word "dastaaneh" meaning "a story", and it refers to a type of long glove that was worn by storytellers in ancient Persia. |
| Romanian | The etymology of "mănușă" is obscure, but some scholars suggest it may derive from the Romanian "mână" meaning hand |
| Russian | "Перчатка" in Russian derives from the word "перст" (finger), highlighting its purpose as a hand covering tailored to individual fingers. |
| Samoan | The Samoan word 'totini lima' is derived from the Proto-Polynesian term 'toti lima', meaning 'covering for the hand'. |
| Scots Gaelic | The word 'miotag' is derived from the Old Irish word 'mitog', meaning 'a covering for the hand'. |
| Serbian | Слово „рукавица“ может произойти от слова „рука“ (часть тела) и „вица“ (ветка гибкого дерева), что может указывать на первоначальное использование перчаток для защиты рук от ветвей и царапин. |
| Sesotho | The Sesotho word "tlelafo" is derived from the compound words "tlela" (to hold) and "fo" (hand). |
| Shona | The word "gurovhisi" also means "a piece of leather or cloth worn to protect the hand from dirt or injury" in Shona. |
| Sindhi | The word "دستانو" (glove) in Sindhi is derived from the Persian word "دستکش" (dastkesh), which literally means "hand-coverer". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "අත්වැස්ම" can also refer to a hand covering made of leather specifically used for playing traditional Kandyan drums. |
| Slovak | The word "rukavice" is derived from the Old High German "ruchhantschuoh", which translates to "hand shoe". |
| Slovenian | "Rokavico" can also mean "challenge" or "rivalry" in Slovenian, similar to throwing down a glove in English. |
| Somali | "Galoof" is also the name of a popular Somali dish made with rice, meat, and vegetables. |
| Spanish | In Spanish, "guante" comes from the Frankish word "want", meaning "mitten". It can also refer to a type of leather glove used in bullfighting. |
| Sundanese | The word "sarung tangan" also refers to a type of puppet theater in Sundanese culture, where characters are controlled by a puppeteer using hand puppets. |
| Swahili | The term 'kinga' is an old term meaning 'to wear' and also refers to a 'covering'. |
| Swedish | "Handske" is a cognate of the English word "hand shoe" and comes from the Old Norse word "handskoe". |
| Tagalog (Filipino) | "Guwantes" comes from the Spanish word "guantes" meaning "gloves". |
| Tajik | The word "дастпӯшак" is derived from the Persian words "دست" (hand) and "پوش" (cover), thus meaning "hand cover". Alternatively, it can also refer to a "mitten". |
| Tamil | "கையுறை" can also refer to a bribe or gratuity given to someone, especially to influence their decision. |
| Thai | ถุงมือ comes from 'ถุง' (bag) and 'มือ' (hand), indicating it is something that contains the hand. |
| Turkish | The word "eldiven" derives from the Persian word "dastana" meaning "hand cover". |
| Ukrainian | The word 'рукавичка' comes from the old Slavic word 'ръкавъ' meaning 'sleeve', indicating that this garment originally only covered part of the hand and arm, rather than the full hand as is common now. |
| Urdu | The word "دستانے" (glove) in Urdu is derived from the Persian word "دستانه" which means "hand covering". |
| Uzbek | The word "qo'lqop" in Uzbek is a loanword from Persian and also means "hand cover". |
| Vietnamese | "Găng" means "to cover" in Vietnamese, and "tay" means "hand". Therefore, "găng tay" literally means "hand cover". This term is often used to refer to the protective gear worn on the hands. |
| Welsh | The word "maneg" in Welsh also refers to a bird known as the chaffinch. |
| Xhosa | "Iskhuseli" also has a metaphorical meaning: "something to protect oneself" |
| Yiddish | "Handschuh", German for "glove," is the source of "הענטשקע". |
| Yoruba | The word 'Ibòwó' can also be used to refer to a protective charm carried in the hand. |
| Zulu | The Zulu word 'igilavu' can also refer to a type of basket used to store grain, or a container used to carry beer. |
| English | "Glove" comes from Old English "glof", meaning a hand covering, or from Old Norse "glofi", meaning a split hoof. |