Afrikaans glas | ||
Albanian xhami | ||
Amharic ብርጭቆ | ||
Arabic زجاج | ||
Armenian ապակի | ||
Assamese গিলাছ | ||
Aymara qhisphillu | ||
Azerbaijani şüşə | ||
Bambara wɛɛrɛ | ||
Basque beira | ||
Belarusian шклянка | ||
Bengali গ্লাস | ||
Bhojpuri कांच | ||
Bosnian staklo | ||
Bulgarian стъкло | ||
Catalan vidre | ||
Cebuano baso | ||
Chinese (Simplified) 玻璃 | ||
Chinese (Traditional) 玻璃 | ||
Corsican vetru | ||
Croatian staklo | ||
Czech sklenka | ||
Danish glas | ||
Dhivehi ބިއްލޫރި | ||
Dogri शीशा | ||
Dutch glas | ||
English glass | ||
Esperanto vitro | ||
Estonian klaas | ||
Ewe ahuhɔ̃e | ||
Filipino (Tagalog) salamin | ||
Finnish lasi- | ||
French verre | ||
Frisian glês | ||
Galician vidro | ||
Georgian მინა | ||
German glas | ||
Greek ποτήρι | ||
Guarani ñeangecha | ||
Gujarati ગ્લાસ | ||
Haitian Creole vè | ||
Hausa gilashi | ||
Hawaiian aniani | ||
Hebrew זכוכית | ||
Hindi कांच | ||
Hmong iav | ||
Hungarian üveg | ||
Icelandic gler | ||
Igbo iko | ||
Ilocano sarming | ||
Indonesian kaca | ||
Irish gloine | ||
Italian bicchiere | ||
Japanese ガラス | ||
Javanese gelas | ||
Kannada ಗಾಜು | ||
Kazakh шыны | ||
Khmer កញ្ចក់ | ||
Kinyarwanda ikirahure | ||
Konkani काच | ||
Korean 유리 | ||
Krio glas | ||
Kurdish cam | ||
Kurdish (Sorani) شووشە | ||
Kyrgyz айнек | ||
Lao ແກ້ວ | ||
Latin speculo | ||
Latvian stikls | ||
Lingala maneti | ||
Lithuanian stiklo | ||
Luganda kawuule | ||
Luxembourgish glas | ||
Macedonian стакло | ||
Maithili सीसा | ||
Malagasy fitaratra | ||
Malay gelas | ||
Malayalam ഗ്ലാസ് | ||
Maltese ħġieġ | ||
Maori karaihe | ||
Marathi काच | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯤꯡꯁꯦꯜ | ||
Mizo darthlalang | ||
Mongolian шил | ||
Myanmar (Burmese) ဖန်ခွက် | ||
Nepali गिलास | ||
Norwegian glass | ||
Nyanja (Chichewa) galasi | ||
Odia (Oriya) ଗ୍ଲାସ୍ | ||
Oromo fuullee | ||
Pashto شیشه | ||
Persian شیشه | ||
Polish szkło | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) vidro | ||
Punjabi ਗਲਾਸ | ||
Quechua lentes | ||
Romanian sticlă | ||
Russian стекло | ||
Samoan ipu malamalama | ||
Sanskrit चषक | ||
Scots Gaelic glainne | ||
Sepedi galase | ||
Serbian стакло | ||
Sesotho khalase | ||
Shona girazi | ||
Sindhi شيشي | ||
Sinhala (Sinhalese) වීදුරු | ||
Slovak sklo | ||
Slovenian steklo | ||
Somali galaas | ||
Spanish vaso | ||
Sundanese gelas | ||
Swahili glasi | ||
Swedish glas | ||
Tagalog (Filipino) baso | ||
Tajik шиша | ||
Tamil கண்ணாடி | ||
Tatar пыяла | ||
Telugu గాజు | ||
Thai กระจก | ||
Tigrinya ብርጭቆ | ||
Tsonga nghilazi | ||
Turkish bardak | ||
Turkmen aýna | ||
Twi (Akan) abobɔdeɛ | ||
Ukrainian скло | ||
Urdu گلاس | ||
Uyghur ئەينەك | ||
Uzbek stakan | ||
Vietnamese cốc thủy tinh | ||
Welsh gwydr | ||
Xhosa iglasi | ||
Yiddish גלאז | ||
Yoruba gilasi | ||
Zulu ingilazi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Glas" in Afrikaans can also refer to a glass of liquid, as well as the substance of glass used in windows. |
| Albanian | The word "xhami" can also refer to a mosque or a window. |
| Amharic | The word "ብርጭቆ" can also refer to "a mirror" or "crystal" in Amharic. |
| Arabic | The word "زجاج" is related to the Persian "شیشه" and may have originated from the Aramaic "זגגא" meaning "bright", or the Greek "ὑάλος" meaning "transparent or translucent substance." |
| Armenian | "Ապակի" can also refer to a glass of water or wine, or to a person with beautiful eyes. |
| Azerbaijani | The word "şüşə" in Azerbaijani has its roots in the Persian "shishe" and also refers to a "bottle" or "flask". |
| Basque | In Basque, "beira" can also refer to a container made of glass, a window, spectacles, or a mirror. |
| Belarusian | The Belarusian word "шклянка" (glass) is derived from the Proto-Slavic word "skьla", which also means "shard" or "fragment". |
| Bengali | In Bengali, "গ্লাস" can also refer to a unit of weight equal to eight tolas or approximately 93 grams. |
| Bosnian | "staklo" (Bosnian for "glass") is a Slavic word that is derived from the Proto-Indo-European root *stik-, which also means "to shine" or "to gleam". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "стъкло" is derived from the Proto-Slavic word *steklo, which is related to the Latin word "vitrum" and the Greek word "hyalos", both meaning "glass." |
| Catalan | "Vidre" in Catalan comes from the Latin "vitrum", which also means "amber". |
| Cebuano | The word "baso" is cognate with the Malay word "basah", meaning "wet" or "damp", which suggests its original meaning in Cebuano may have been related to the vessel's ability to hold liquids. |
| Chinese (Simplified) | The second character, '璃', originally referred to glazed ceramic tiles used in ancient Chinese architecture, and can still be found in that context in modern Chinese. |
| Chinese (Traditional) | The word '玻璃' in Chinese (Traditional) was originally used to refer to glazed pottery or porcelain, which originated in the Han dynasty. |
| Corsican | In Corsican, "vetru" is also the name for a type of glass bead used in jewelry-making. |
| Croatian | The word "staklo" comes from the Venetian word "staclo," which means "glass bead". |
| Czech | The word "sklenka" in Czech can also refer to a small glass or shot glass. |
| Danish | The word glas can also mean ice in Danish |
| Dutch | In Scots, and older forms of English, the word "glas" could refer to a vessel, as well as the material "glass". |
| Esperanto | In Esperanto, "vitro" not only means "glass", but also "a place where science is practiced". |
| Estonian | Klaas originates from the Proto-Germanic root *glasą, meaning "something that shines". |
| Finnish | The origin of the word |
| French | The French word "verre" is derived from the Latin "vitrum" and was used to denote any transparent object not just glass, this use survives in some French idioms. |
| Frisian | The word glês is cognate with the English word 'glaze', originally meaning 'amber' or 'the pale yellow colour of amber'. |
| Galician | "Vidro" also means "smallpox" in Galician and comes from the Latin term "viridus". |
| Georgian | The word მინა also means 'mirror' in Georgian and derives from the Persian word 'ayineh', which has the same meaning. |
| German | In German, "Glas" can also refer to a transparent, fragile material used for making windows or containers, similar to "glass" in English. |
| Greek | The Greek word "ποτήρι" originally referred to a drinking vessel made of wood, but has since come to encompass any type of drinking vessel. |
| Gujarati | In Gujarati, the word "ગ્લાસ" can mean either glass the material, or a drinking glass. |
| Haitian Creole | The word "vè" in Haitian Creole is derived from the French word "verre" and also refers to a drinking vessel. |
| Hausa | The word 'gilashi' is derived from the Arabic word 'qalāsh' ('cup') and is also used in Hausa to refer to a type of traditional glass bangle worn by women. |
| Hawaiian | Hawaiian 'aniani' can also refer to an eye inflammation, or more specifically a pink eye, or it can be used to describe that something is transparent, like a window. |
| Hebrew | The Hebrew word "זכוכית" (glass) originates from the Arabic "زجاج" (zجاج), ultimately derived from the Coptic "ⲡⲁⲕⲏⲕ" (phakê), meaning "lens" or "glassware". |
| Hindi | The word "कांच" in Hindi originates from the Sanskrit word "काञ्चन" which signifies "gold" |
| Hmong | The Hmong word "iav" also refers to a type of transparent material that can become opaque when exposed to high temperatures. |
| Hungarian | The Hungarian word "üveg" is also used to refer to a particular type of window or an hourglass. |
| Icelandic | The Icelandic word "gler" also refers to "shiny things", and is related to "gljáa" (a gleam) and "glitra" (to glitter). |
| Igbo | "Iko" in Igbo can also refer to the concept of 'visibility' or 'revelation'. |
| Indonesian | The Indonesian word "kaca" can also refer to "mirror," as in a reflective surface. |
| Irish | The word "gloine" in Irish originally meant "brightness" or "radiance" and was applied to glass due to its transparent and reflective properties. |
| Italian | The Italian word "bicchiere" ultimately derives from the Latin word "bicarium", meaning "drinking cup". |
| Japanese | The word "ガラス" originally meant "amber" in Japanese, and only later came to mean "glass". |
| Javanese | "Gelas" in Javanese is cognate with Malay "gelas" and comes from Spanish "vaso" meaning "vessel". |
| Kannada | Glass in Kannada (ಗಾಜು) has alternate meanings such as “a glass of liquid” and “fragile”. |
| Kazakh | The Kazakh word "шыны" can also refer to the concept of truth or honesty, highlighting the connection between transparency and integrity. |
| Khmer | In Khmer, "កញ្ចក់" originally referred to the material rather than the shape, and it could also mean "porcelain" or "ceramic". |
| Korean | 유리 in Korean means 'glass', and can also be derived from the Chinese phrase '琉璃' meaning 'glazed tile'. |
| Kurdish | In Kurdish, "cam" also refers to a "jar" or "container" used to hold liquids or other substances. |
| Kyrgyz | The word "айнек" (glass) in Kyrgyz derives from the Persian word "آیینه" (mirror), referring to the reflective properties of glass. |
| Lao | The word "ແກ້ວ" can also refer to a lens, a mirror, or a gemstone in Lao. |
| Latin | Latin word "speculo" also referred to "watchtowers," "lookouts," and "spying" as well as "mirror" and "spectacle." |
| Latvian | The Latvian word "stikls" is cognate with the Lithuanian word "stiklas" and the Old Prussian word "stiklis", meaning "amber" or "glass". In modern Latvian, "stikls" specifically refers to glass. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "stiklo" may also refer to a "piece" of glass or a "jar". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, 'Glas' also means "ice cream" which is derived from German 'Glas', i.e. "glass". |
| Macedonian | The word "стакло" can also refer to windows or mirrors, and it is related to the word "стекло" (glass) in Russian. |
| Malagasy | The word "fitaratra" in Malagasy, meaning "glass," is derived from the Malay word "cermin" (mirror) and the Javanese word "kaca" (glass). |
| Malay | The Malay word "gelas" originally referred to a type of cup made of earthenware, metal, or wood. |
| Malayalam | The word "ഗ്ലാസ്" in Malayalam also refers to a type of traditional Indian musical instrument. |
| Maltese | The word 'ħġieġ' is also used to refer to lenses or glasses worn for vision correction. |
| Maori | The word "karaihe" is derived from the Proto-Malayo-Polynesian word *kali, which also meant "stone". |
| Marathi | The Marathi word 'काच' is also used to describe the transparent membrane of the cornea over the pupil in the eye. |
| Mongolian | The word 'шил' also means 'crystal' |
| Nepali | The Nepali word गिलास ("glass") originates from the Persian word گلاس ("glass"). |
| Norwegian | "Glass" also means "ice" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "galasi" in Nyanja can also refer to a "window" or a "spectacle". |
| Pashto | In Pashto, "شیشه" not only means "glass" but also "window pane" and "hourglass". |
| Persian | The Persian word "شیشه" also refers to a type of transparent rock candy or sugar crystals, known as "rock sugar" in English. |
| Polish | The word "szkło" can also refer to a particular type of glass or glazing used in windows and doors. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Portuguese "vidro" comes from Late Latin vitrum, meaning "glass" but also "glaze". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਗਲਾਸ" (glass) can also mean a glass container used to hold drinks, such as a cup, jar, or bottle. |
| Romanian | The word "sticlă" is derived from Latin "stilla," referring to the formation of drops, and can also mean "bottle" or "pane" in some contexts. |
| Russian | "Стекло" (glass) derives from the Old Slavic word "stechlo", meaning "something transparent" |
| Samoan | In olden days 'ipu malamalama' were made of pearl oyster shells. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word for "glass," glainne, may come from the Latin "clanus," which means "bell" or "gong." |
| Serbian | Serbian word "staklo" can refer to different types of glass, including glassware, mirrors, and spectacles |
| Sesotho | The word 'khalase' may also refer to a type of shiny stone or rock crystal, or to something transparent or clear. |
| Shona | In Shona, "girazi" is derived from the verb "gira" meaning "to break". This suggests that the word "girazi" originally referred to a brittle or easily broken object. |
| Sindhi | "شيشي" (glass) originates from the Sanskrit word "shishya," meaning "disciple." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "වීදුරු" can also refer to a type of precious stone or a crystal ball used in divination. |
| Slovak | Slovak "sklo" ultimately derives from the Proto-Slavic root "skъlo", with a possible root in the Proto-Indo-European word "kelh"} |
| Slovenian | The word 'steklo' is derived from the Proto-Slavic 'staklo', which also means 'ice'. |
| Somali | In Somali, the term "galaas" also refers to a specific type of glazed pottery. |
| Spanish | The word originates from Latin word "vasum" which also means containers made of other materials such as ceramic, bronze, gold, or other metals. |
| Sundanese | In some areas, "gelas" refers to any type of "cup", while in other areas it specifically means "drinking glass" |
| Swahili | The word "glasi" in Swahili is likely derived from the Arabic word "qazi" or "qazz," which also means "glass." |
| Swedish | The Swedish word "glas" is cognate with the English word "glaze" and originally referred to a shiny or transparent surface. |
| Tagalog (Filipino) | The word "baso" may have originated from the Spanish word "vaso", which also means "glass". |
| Tajik | The word "шиша" can also mean "bottle" or "flask" in Tajik. |
| Tamil | கண்ணாடி is also used to refer to a mirror or spectacles |
| Telugu | The word "గాజు" can also refer to a type of bead or gemstone. |
| Thai | กระจก is a loanword from Prakrit (Middle Indic) word *kaccaka, meaning glass, which is ultimately derived from the Sanskrit word kaca meaning "clear". It also means "mirror" in Thai. |
| Turkish | The Turkish word |
| Ukrainian | The word «скло» also means «slope» in Ukrainian, likely due to the slanted shape of traditional glass drinking vessels. |
| Urdu | The word 'گلاس' ('glass') in Urdu is derived from the Sanskrit word 'घट' ('ghaţ'), which means 'a jar' or 'a vessel'. In addition to its primary meaning of 'glass', the word 'گلاس' can also refer to a type of fabric or a particular style of embroidery. |
| Uzbek | The word "stakan" in Uzbek is derived from the Russian word "stakan" and is also used to refer to a metal cup. |
| Vietnamese | The word "cốc thủy tinh" can also mean "a cup of water" in Vietnamese. |
| Welsh | The word "gwydr" is a loanword from Old Norse, and cognate with other Germanic words for glass such as the German "Glas" and English "glaze". |
| Xhosa | Iglasi (glass) is also a euphemism for spectacles in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "גלאז" (glass) derives from the Old High German word "glas", which also means "amber" or "amber-colored". |
| Yoruba | The Yoruba word "gilasi" not only means "glass" but also refers to a type of goblet used in traditional ceremonies |
| Zulu | The word "ingilazi" can also refer to a magnifying glass or a glass container. |
| English | In the 14th century, 'glass' also referred to a type of musical instrument, and in modern English, is also used to describe something easily breakable or delicate ('a glass jaw'). |