Afrikaans bly | ||
Albanian i lumtur | ||
Amharic ደስ ብሎኛል | ||
Arabic سعيد | ||
Armenian ուրախ | ||
Assamese আনন্দিত | ||
Aymara kuntintu | ||
Azerbaijani sevindim | ||
Bambara nisɔndiyalen | ||
Basque pozik | ||
Belarusian рады | ||
Bengali আনন্দিত | ||
Bhojpuri खुश | ||
Bosnian drago mi je | ||
Bulgarian радвам се | ||
Catalan content | ||
Cebuano nalipay | ||
Chinese (Simplified) 高兴 | ||
Chinese (Traditional) 高興 | ||
Corsican cuntentu | ||
Croatian radostan | ||
Czech rád | ||
Danish glad | ||
Dhivehi އުފާވުން | ||
Dogri खुश | ||
Dutch blij | ||
English glad | ||
Esperanto ĝoja | ||
Estonian rõõmus | ||
Ewe dzidzᴐ | ||
Filipino (Tagalog) masaya | ||
Finnish iloinen | ||
French heureux | ||
Frisian bliid | ||
Galician contento | ||
Georgian მიხარია | ||
German froh | ||
Greek χαρούμενος | ||
Guarani vy'a | ||
Gujarati પ્રસન્ન | ||
Haitian Creole kontan | ||
Hausa murna | ||
Hawaiian hauʻoli | ||
Hebrew שַׂמֵחַ | ||
Hindi प्रसन्न | ||
Hmong zoo siab | ||
Hungarian boldog | ||
Icelandic feginn | ||
Igbo ọ gladụ | ||
Ilocano naragsak | ||
Indonesian senang | ||
Irish sásta | ||
Italian lieto | ||
Japanese 嬉しい | ||
Javanese bungah | ||
Kannada ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ | ||
Kazakh қуанды | ||
Khmer រីករាយ | ||
Kinyarwanda ndishimye | ||
Konkani खोस | ||
Korean 기쁜 | ||
Krio gladi | ||
Kurdish dilfireh | ||
Kurdish (Sorani) خۆشحاڵ | ||
Kyrgyz кубанычтуу | ||
Lao ດີໃຈ | ||
Latin gaudeo | ||
Latvian prieks | ||
Lingala esengo | ||
Lithuanian džiaugiuosi | ||
Luganda okusanyuka | ||
Luxembourgish frou | ||
Macedonian среќен | ||
Maithili खुशी | ||
Malagasy faly | ||
Malay gembira | ||
Malayalam സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു | ||
Maltese kuntent | ||
Maori koa | ||
Marathi आनंदी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯦꯟꯕ | ||
Mizo lawm | ||
Mongolian баяртай байна | ||
Myanmar (Burmese) ဝမ်းသာပါတယ် | ||
Nepali खुशी | ||
Norwegian glad | ||
Nyanja (Chichewa) wokondwa | ||
Odia (Oriya) ଖୁସି | ||
Oromo gammaduu | ||
Pashto خوښ | ||
Persian خوشحال | ||
Polish zadowolony | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) feliz | ||
Punjabi ਖੁਸ਼ | ||
Quechua kusisqa | ||
Romanian bucuros | ||
Russian довольный | ||
Samoan fiafia | ||
Sanskrit प्रसन्नः | ||
Scots Gaelic toilichte | ||
Sepedi thabile | ||
Serbian драго ми је | ||
Sesotho thabile | ||
Shona ndinofara | ||
Sindhi خوشي | ||
Sinhala (Sinhalese) සතුටුයි | ||
Slovak rád | ||
Slovenian vesel | ||
Somali faraxsan | ||
Spanish alegre | ||
Sundanese bungah | ||
Swahili furahi | ||
Swedish glad | ||
Tagalog (Filipino) masaya | ||
Tajik хурсанд | ||
Tamil மகிழ்ச்சி | ||
Tatar шат | ||
Telugu ఆనందంగా ఉంది | ||
Thai ดีใจ | ||
Tigrinya ሕጉስ | ||
Tsonga tsakile | ||
Turkish memnun | ||
Turkmen begenýärin | ||
Twi (Akan) anigyeɛ | ||
Ukrainian рада | ||
Urdu خوشی | ||
Uyghur خۇشال | ||
Uzbek xursandman | ||
Vietnamese vui vẻ | ||
Welsh falch | ||
Xhosa ndiyavuya | ||
Yiddish צופרידן | ||
Yoruba inu didun | ||
Zulu ngijabule |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "bly" is derived from a Proto-West Germanic word meaning "to shine" or "to be happy". |
| Albanian | The word "i lumtur" in Albanian comes from the Proto-Albanian word "*lumn-tür", meaning "illuminated" or "bright". |
| Amharic | The word "ደስ ብሎኛል" can also mean "to be happy" or "to be delighted." |
| Arabic | The Arabic word "سعيد" (sa`īd) can also mean "fortunate," "lucky," or "blessed." |
| Armenian | The Armenian word "ուրախ" ("glad") is etymologically related to the Persian word "farah" ("joy") and the Sanskrit word "prīti" ("delight"). |
| Azerbaijani | "Sevindim" is a verb meaning "rejoice" or "be glad". Its etymology is unclear but it is possibly related to "sevinç", meaning joy, which came into Azerbaijani via Ottoman Turkish from Arabic "surūr" (joy). |
| Basque | The Basque word "pozik" also means "comfortable" and "satisfied" in some dialects. |
| Belarusian | Рады derives from the Old Church Slavonic word "радѣти", meaning "to take care, to be concerned about". |
| Bengali | Derived from Sanskrit 'ānanda' (joy, delight), 'ānandi' (joyful, delighted), and 'ānandi-ta' (state of joy). |
| Bosnian | The word "drago mi je" in Bosnian is derived from the Proto-Slavic root *dragъ, meaning "dear" or "precious". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "радвам се" is a cognate of the Russian word "радоваться," both deriving from the Proto-Slavic word "*radovati se" meaning "to rejoice" |
| Catalan | The Catalan word "content" derives from Latin "contentus," also meaning "satisfied" and "grateful." |
| Chinese (Simplified) | 高兴, an expression that can also mean 'high-spirited' or 'exuberant', traces its etymology to the concept of 'high spirit' or 'high heart'. |
| Chinese (Traditional) | "高" means "high," "興" means "excitement," but together they mean "glad." |
| Croatian | Radostan is a Slavic word that has the same root as the word for "joy" (radost) |
| Czech | The Czech word "rád" can also mean "willingly" or "with pleasure". |
| Danish | Danish "glad" (happy) likely comes from the old Norse "glaðr" (bright, radiant), itself from the Proto-Germanic *gʰladą (smooth, shining). |
| Dutch | "Blij" in Dutch comes from the Proto-Germanic word "bleithiz," meaning both "glad" and "cowardly." |
| Esperanto | "Ĝoja" derives from the French "joie", with a circumflex added to match the stress pattern of Esperanto. |
| Estonian | "Rõõmus" is also synonymous with "funny" in Estonian, and both meanings are derived from the Proto-Finnic root *räme- "bad, ugly". |
| Finnish | "Iloinen" is derived from the Proto-Finno-Ugric word *ila, which means "joyful, happy, merry". |
| French | The word "heureux" derives from the Latin word "felix", meaning "fortunate" or "lucky". |
| Frisian | Frisian 'bliid' shares the origin with English and German 'blood': it meant 'warm of blood, cheerful' |
| Galician | In Galician, the word "contento" also has the alternate meaning of "satisfied" or "having no complaints". |
| Georgian | The word “μιχαρώ” (mikhro) in Ancient Greek shares a root with “მიხარია” (mikharia), meaning 'to be glad' or 'to cause to be glad' in Georgian. |
| German | Froh also means "pious" and is related to the Old High German "fro", meaning "lord" or "master." |
| Greek | The word 'χαρούμενος' can also mean 'joyful' or 'cheerful' in Greek. |
| Gujarati | The Gujarati word "પ્રસન્ન" is derived from the Sanskrit root "prasad", meaning "favour" or "gift". |
| Haitian Creole | Kontan's synonyms include "happy" and "pleased," while its antonyms include "sad" and "unhappy." |
| Hausa | The word "murna" in Hausa can also mean "joyful" or "elated" |
| Hawaiian | In Old Hawaiian 'hauʻoli' also meant 'to be in good health or well-being' |
| Hebrew | The word "שַׂמֵחַ" can also mean "to cause to be happy" or "to rejoice" in Hebrew. |
| Hindi | The word 'प्रसन्न' has a deeper meaning than just 'glad', signifying 'fully pleased' or 'thoroughly delighted'. |
| Hmong | Zoo siab is the Hmong word for happiness, and is derived from the word zoob, meaning "to love". |
| Hungarian | "Boldog" in Hungarian also means "blessed" and is related to the Turkic word "bulgaq" meaning "wealth" or "prosperity". |
| Icelandic | "Feginn" is used to denote someone who has recently died and returned to life, a usage not found in other Germanic languages. |
| Igbo | Ọ gladụ is a homophone for 'glad', but also references a state of fullness, abundance or completion. |
| Indonesian | Senang may also mean 'easy' in Indonesian, as in "It was senang to do". |
| Irish | The word 'sásta' originates from the Proto-Celtic form *sasti- and can also mean 'satisfaction' or 'contentment'. |
| Italian | The word "lieto" also means "fertile" in Italian, as a place where life grows and flourishes. |
| Japanese | The word 「嬉しい」(urushii) likely derives from the archaic word 「うれし」(ureshi), meaning "to be joyful," itself thought to be derived from "uruwashii" ("beautiful to behold"). |
| Javanese | As a Javanese word, "bungah" initially referred to "flower" or "tree" before evolving to mean "glad". |
| Kannada | The term "ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ" (glad) in Kannada originates from the Sanskrit word "santushta" meaning "satisfied" or "contented". |
| Kazakh | The Kazakh word "қуанды" is derived from the Old Turkic word "qud", meaning "to be pleased" or "to be happy." |
| Khmer | The word "រីករាយ" (glad) is derived from the Sanskrit word "ramya," meaning "delightful" or "charming." |
| Korean | The word '기쁜' is also used to describe a state of contentment or satisfaction, similar to the English word 'happy'. |
| Kurdish | The word 'dilfireh' also means 'heartening' in Kurdish. |
| Kyrgyz | The word "кубанычтуу" in Kyrgyz can also refer to a state of contentment or satisfaction. |
| Lao | "ດີໃຈ" can also mean "beautiful" or "pretty" in Lao. |
| Latin | The Latin verb gaudeo, meaning "to rejoice," is also the root of the word "gaudy," meaning "flashy or showy." |
| Latvian | The word "prieks" originally meant "sacrifice" and is cognate with the Lithuanian word "prakaitas" (sweat). |
| Lithuanian | The word "džiaugiuosi" also means "I bathe" in Lithuanian, possibly because water is associated with joy and purification. |
| Luxembourgish | The word frou ('glad' or 'happy'), is also used for the name of Luxembourgish and German female first names derived from this root, such as Freda ('peaceful', 'tranquil'), or Frederika ('powerful queen') |
| Macedonian | The word "sreќen" also means "lucky" in Macedonian. |
| Malagasy | "Faly" is used as both a greeting and an expression of happiness, and can be translated as both "welcome!" and "great!" |
| Malay | The word "gembira" is derived from the Proto-Austronesian word "gempita," which meant "to tremble or shake," and was originally an onomatopoeic reference to the feeling of elation or happiness. |
| Maltese | The Maltese word "kuntent" originates from the Latin word "contentus", meaning "satisfied" or "contented." |
| Maori | "Koa" also means "very," "greatly," "thoroughly," "completely," or "entirely." |
| Marathi | "आनंदी" in Marathi is ultimately derived from the Sanskrit word "ānanda" meaning "enjoyment" or "bliss". |
| Myanmar (Burmese) | The term is also used in Burmese to express relief or satisfaction. |
| Nepali | The word |
| Norwegian | "Glad" in Norwegian can also mean "smooth" or "even". |
| Nyanja (Chichewa) | Nyanja speakers may use 'wokondwa' to refer to being content and happy as well. |
| Pashto | The Pashto word "خوښ" ("khosh") also has connotations of "pleasant" or "delightful". |
| Persian | "خوشحال" is derived from the Middle Persian word "hušyar" meaning "alert, intelligent, or awake". |
| Polish | The word "zadowolony" shares a root with the verb "zadowolić" (to satisfy), and both are derived from the Old Slavonic word "dovolьnъ" (sufficient). |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Port. 'feliz' comes from Lat. 'felix' which also means 'fecund' |
| Punjabi | The alternate meaning of "ਖੁਸ਼" is "fragrant" which also relates to the state of being happy. |
| Romanian | The word 'bucuros' is derived from the Proto-Slavic root *berdъ, which also means 'quick' or 'eager'. |
| Russian | Russian "довольный" also means "satisfactory" and comes from the Old Church Slavonic root *dovolьn* "sufficient". |
| Samoan | The word "fiafia" can also mean "enjoyment", "fun", or "entertainment" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic verb "toilichte" also means "to please" or "to delight" in the present tense. |
| Serbian | The phrase "драго ми је" literally translates to "it is dear to me". |
| Sesotho | The word "thabile" can also refer to a state of contentment or satisfaction. |
| Shona | The word "ndinofara" can also mean "I am satisfied" or "I am content". |
| Sindhi | The word "خوشي" also means "joy" and "delight" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, the word "සතුටුයි" can mean either "glad" or "satisfied", depending on the context. |
| Slovak | The Slovak word "rád" not only means "glad" but also "willing" or "happy to do something". |
| Slovenian | The Slovene word "vesel" (joyful), like the English "festival," comes from the Latin word for feast or holiday ("festum"). |
| Somali | The word "faraxsan" is related to the words "farxad" (joy) and "farxo" (to be happy) in Somali. |
| Spanish | The Spanish word "alegre" derives from the Arabic "al-gharib", meaning "the stranger" or "the foreigner." |
| Sundanese | The Sundanese word "bungah" also means "to be in bloom" or "to blossom" |
| Swahili | The word 'furaha' is shared with the Somali word 'farax', both tracing back to an Arabic origin meaning joy or delight. |
| Swedish | The word "glad" in Swedish can also mean "smooth" or "bare". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word 'masaya' shares the same root as the word 'saya' meaning 'skirt', possibly due to the association between wearing skirts and joyful occasions. |
| Tajik | The word “хурсанд” is derived from Old Persian “хуш” and “раанд,” meaning “good” and “thought,” respectively. |
| Tamil | The Tamil word 'மகிழ்ச்சி' ('glad') is derived from the root word 'மகிழ்,' which means 'to rejoice' or 'to be pleased'. |
| Telugu | Originally derived from the word 'ānandam' which refers to a supreme form of bliss in ancient Vedic texts and is often used in a spiritual context. |
| Thai | The word "ดีใจ" can also mean "to be happy" or "to be delighted" in Thai. |
| Turkish | "Memnun" also refers to contentment and satisfaction. |
| Ukrainian | Although “рада” (Rada) means “glad” in Ukrainian, it is also the name of the Ukrainian parliament, established in the early 20th century. |
| Urdu | خوشی is also the name of a flower (in Hindi, ख़ुशी) known as "Touch-me-not" or "Mimosa Plant" (Mimosa Pudica). |
| Uzbek | "Xursand" is related to the Avestan word "xvarsand" meaning "healthy". |
| Vietnamese | "Vui vẻ" has a secondary meaning, "unsteady," as in "vui vẻ trên chiếc thuyền" (unsteady on the boat). |
| Welsh | The Welsh word "falch" can also refer to a "wall" or a "ridge". |
| Xhosa | The Xhosa word "ndiyavuya" can also mean "I am pleased" or "I am happy." |
| Yiddish | The Yiddish word "צופרידן" (tsufriden) is derived from the German word "zufrieden", which means "satisfied" or "content". |
| Yoruba | The word 'inu didun' literally translates to 'sweet inside', which captures its connotation of heartfelt joy and contentment. |
| Zulu | The Zulu word 'ngijabule' is derived from the verb 'jabula', meaning 'to rejoice'. It carries the connotation of a deep and heartfelt sense of happiness. |
| English | The Old English word "glæd" meant "bright, shining," and was cognate with the German word "glänzend," meaning "gleaming." |