Afrikaans gee | ||
Albanian jep | ||
Amharic ስጥ | ||
Arabic يعطى | ||
Armenian տալ | ||
Assamese দিয়া | ||
Aymara churaña | ||
Azerbaijani vermək | ||
Bambara ka di | ||
Basque eman | ||
Belarusian даць | ||
Bengali দিতে | ||
Bhojpuri दिहीं | ||
Bosnian daj | ||
Bulgarian дай | ||
Catalan donar | ||
Cebuano mohatag | ||
Chinese (Simplified) 给 | ||
Chinese (Traditional) 給 | ||
Corsican dà | ||
Croatian dati | ||
Czech dát | ||
Danish give | ||
Dhivehi ދިނުން | ||
Dogri देओ | ||
Dutch geven | ||
English give | ||
Esperanto doni | ||
Estonian andma | ||
Ewe na | ||
Filipino (Tagalog) magbigay | ||
Finnish antaa | ||
French donner | ||
Frisian jaan | ||
Galician dar | ||
Georgian მისცეს | ||
German geben | ||
Greek δίνω | ||
Guarani me'ẽ | ||
Gujarati આપો | ||
Haitian Creole bay | ||
Hausa ba | ||
Hawaiian hāʻawi | ||
Hebrew לָתֵת | ||
Hindi देना | ||
Hmong muab | ||
Hungarian adni | ||
Icelandic gefa | ||
Igbo nye | ||
Ilocano ited | ||
Indonesian memberikan | ||
Irish tabhair | ||
Italian dare | ||
Japanese 与える | ||
Javanese menehi | ||
Kannada ನೀಡಿ | ||
Kazakh беру | ||
Khmer ផ្តល់ឱ្យ | ||
Kinyarwanda tanga | ||
Konkani दिवप | ||
Korean 주기 | ||
Krio gi | ||
Kurdish dayin | ||
Kurdish (Sorani) پێدان | ||
Kyrgyz бер | ||
Lao ໃຫ້ | ||
Latin dare | ||
Latvian dot | ||
Lingala kopesa | ||
Lithuanian duoti | ||
Luganda okuwa | ||
Luxembourgish ginn | ||
Macedonian даваат | ||
Maithili दिय | ||
Malagasy omeo | ||
Malay memberi | ||
Malayalam കൊടുക്കുക | ||
Maltese agħti | ||
Maori hoatu | ||
Marathi द्या | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯤꯕ | ||
Mizo pe | ||
Mongolian өгөх | ||
Myanmar (Burmese) ပေး | ||
Nepali दिनु | ||
Norwegian gi | ||
Nyanja (Chichewa) perekani | ||
Odia (Oriya) ଦିଅ | ||
Oromo kennuu | ||
Pashto ورکړئ | ||
Persian دادن | ||
Polish dać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) dar | ||
Punjabi ਦੇਣਾ | ||
Quechua quy | ||
Romanian da | ||
Russian дать | ||
Samoan foai atu | ||
Sanskrit देहि | ||
Scots Gaelic thoir | ||
Sepedi fa | ||
Serbian дати | ||
Sesotho fana | ||
Shona kupa | ||
Sindhi ڏيو | ||
Sinhala (Sinhalese) දෙන්න | ||
Slovak dať | ||
Slovenian dajte | ||
Somali sii | ||
Spanish dar | ||
Sundanese mikeun | ||
Swahili toa | ||
Swedish ge | ||
Tagalog (Filipino) magbigay | ||
Tajik додан | ||
Tamil கொடுங்கள் | ||
Tatar бир | ||
Telugu ఇవ్వండి | ||
Thai ให้ | ||
Tigrinya ሃብ | ||
Tsonga nyika | ||
Turkish vermek | ||
Turkmen ber | ||
Twi (Akan) ma | ||
Ukrainian дати | ||
Urdu دینا | ||
Uyghur بەر | ||
Uzbek berish | ||
Vietnamese đưa cho | ||
Welsh rhoi | ||
Xhosa nika | ||
Yiddish געבן | ||
Yoruba fun | ||
Zulu nika |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, “gee” not only means “give”, but is also used as an exclamation expressing surprise or exasperation. |
| Albanian | The word "jep" in Albanian shares roots with the Latin "capio" and Greek "λαµβάνω" meaning "to take". |
| Amharic | The word "ስጥ" can also mean "to put" or "to place". |
| Arabic | The word "يعطى" is derived from the root word "عطا", which also means "gift" or "donation". |
| Armenian | "Տալ" also means "put" and "allow" in Armenian. |
| Azerbaijani | The word "vermək" in Azerbaijani comes from the Old Turkic word "bermek," meaning "to bestow" or "to offer." |
| Basque | In some dialects in Navarre "eman" has also meanings like "to let" in its semantic field or even the meaning of "to sell". |
| Belarusian | The Belarusian word "даць" (dats), in addition to its primary meaning of "give," also has meanings like "allow" in specific contexts, such as "даць спаць" (dats spać) meaning "allow someone to sleep." |
| Bengali | The word "দিতে" ( dite ) also means "to spend" in Bengali. |
| Bosnian | The word "daj" derives from the Proto-Indo-European root *deǵ- meaning "to give". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "дай" is derived from the Proto-Slavic word "*dajь", which also means "to seize" or "to grab." |
| Catalan | The word "donar" in Catalan comes from the Latin word "donare", which also means "to give". |
| Cebuano | "Mohatag" is derived from the Proto-Malayo-Polynesian word *paga*, meaning "payment" or "gift." |
| Chinese (Simplified) | Though it primarily means "give" or "offer," 给 (gěi) can also mean "make a sound or signal" and "face toward or be opposite each other." |
| Chinese (Traditional) | The Chinese character "給" can also mean "to supply", "to grant", or "used for". |
| Corsican | Corsican "dà" also denotes an assignment or a share, like in French "une part". In this meaning it can be conjugated with reflexive pronouns ("si dà" "to assign or share for oneself"). |
| Croatian | In Croatian, the word 'dati' not only means 'to give', but also 'to put' or 'to place' something somewhere. |
| Czech | Dát in Czech can also mean "to put" or "to make". |
| Danish | In Danish, "give" can also mean "to take" or "to give up". |
| Dutch | The word "geven" in Dutch can also mean "to produce" or "to yield". |
| Esperanto | Esperanto's 'doni' also means 'to make a gift of', 'to bestow' and 'to present'. |
| Estonian | The word "andma" is related to the Finnish word "antaa" and the Hungarian word "adni", all sharing the meaning of "give". |
| Finnish | Antaa has alternative meanings such as 'grant' and 'afford'. |
| French | The word "donner" also means "to give" in French, but it can also mean "to strike" or "to hit". |
| Frisian | The Frisian word "jaan" can be traced back to the Middle Dutch verb "geven" (meaning "to give") and the Old High German noun "gibe" (meaning "gift"). |
| Galician | The Galician word "dar" can also mean "to put" or "to lay". |
| Georgian | The Georgian verb 'mistses' derives from the Proto-Kartvelian root *mi-ske-, meaning 'to stretch out one's hand'. |
| German | The German word "geben" is cognate with the English word "gift" and originally meant "to grant" or "to hand over". |
| Greek | The word "δίνω" in Greek also means "turn" or "move", and is related to the English word "dynamic". |
| Gujarati | ભતાભી, 'to give'—from Skt. অপ (० ेेेे, ०ेे), 'to give', ॕूेेे, 'to put down' |
| Haitian Creole | Bay in Haitian Creole may also mean "to offer" or "to present." |
| Hausa | In Hausa, "ba" can also mean "to permit" or "to allow". |
| Hawaiian | Hāʻawi's original meaning was "to make an offering" and its other meanings include "to dedicate" and "to provide." |
| Hebrew | The Hebrew word "לָתֵת" can also refer to "to permit" or "to allow". |
| Hindi | The Hindi word 'देना' (denā) also carries the meanings of 'to grant,' 'to bestow upon,' and 'to supply'. |
| Hmong | Muab in Hmong can also mean to pay, offer, or hand over something. |
| Hungarian | The Hungarian word "adni" comes from the Proto-Uralic word *anta- "give", which also appears in Finnish as "antaa" and in Estonian as "anda." |
| Icelandic | The term 'gefa' can also mean 'grant', 'produce' or 'pay', and traces back to the Proto-Germanic verb 'gebô' |
| Igbo | In Umuahia, the word "nye" can mean "to give" or "to pay". |
| Indonesian | The word "memberikan" comes from the root word "beri", which means "to give". It can also be used to mean "to grant", "to bestow", or "to confer". |
| Irish | The Irish word 'tabhair' is cognate with the Gaulish 'tabirim' meaning 'offer' |
| Italian | In its original meaning, "dare" meant "to offer" or "to promise" in Italian. |
| Japanese | The word "与える" can also mean "to grant" or "to bestow". |
| Javanese | The word "menehi" also means "to bestow" or "to grant" in Javanese. |
| Kannada | ನೀಡು is derived from the Sanskrit word 'ni-da' which means 'to place' or 'to appoint'. It can also mean 'to offer' or 'to grant'. |
| Kazakh | The Kazakh word "беру" can also mean "to take" or "to receive". |
| Khmer | The word "ផ្តល់ឱ្យ" can also mean "to provide" or "to supply" in Khmer. |
| Korean | The Korean word '주기' can also mean 'period', 'cycle', or 'frequency', reflecting its semantic connection to the concept of 'giving something' or 'making something available' over time. |
| Kurdish | The Kurdish word "dayin" also has meanings such as "to provide," "to hand over," and "to pay." |
| Kyrgyz | The word "бер" can also mean "give back" or "return" in Kyrgyz. |
| Lao | The word "ໃຫ້" can also be used as a transitive verb meaning "to make" in Lao. |
| Latin | In Latin, 'dare' also means 'to offer', 'to present', or 'to produce'. |
| Latvian | The word "dot" (to give) possibly comes from Estonian/Livonian "anda" or Prussian "dåt" with the same meaning. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "duoti" is likely derived from an extinct Proto-Balto-Slavic root word referring to placing one thing inside another. |
| Luxembourgish | The word 'ginn' is also used in Luxembourgish to refer to the past tense or subjunctive form of the verb 'to give'. |
| Macedonian | The word "даваат" comes from Proto-Slavic *davati and can also mean "to put, set, place, lay". |
| Malagasy | "Omeo" also means "take" in Malagasy, which suggests that giving and taking are often intertwined in the Malagasy concept of generosity. |
| Malay | The word "memberi" in Malay also refers to the process of offering or providing something. |
| Malayalam | The Malayalam word 'കൊടുക്കുക' (give) is also used in the sense of 'to hand over', 'to present', 'to offer', and 'to pay'. |
| Maltese | "Agħti" can also mean "put" or "add" |
| Maori | The word 'hoatu' is derived from the Proto-Polynesian root word 'fatu' meaning 'to bestow' or 'to hand over'. |
| Marathi | The word "द्या" in Marathi can also be used to denote permission or allowance. |
| Mongolian | The Mongolian word "өгөх" also means "to offer" or "to hand over something to someone". |
| Myanmar (Burmese) | The term "ပေး" also refers to the action of passing something, such as a message or a gift, to someone else. |
| Nepali | In Sanskrit, the root "da" is the origin of many verbs related to giving and receiving. |
| Norwegian | GI comes from the Old Norse verb 'gefa', which could mean either 'to give' or 'to marry'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "perekani" can also mean "to pass on" or "to hand over" in Nyanja. |
| Pashto | The Pashto word ورکړئ also refers to providing charity or alms. |
| Persian | The Persian word "دادن" can also mean "to strike" or "to hand over". |
| Polish | The word "dać" is also used in Polish to denote "to allow" and "to grant". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "dar" also means "to donate" or "to offer". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਦੇਣਾ" (give) can also mean "to put" or "to place". |
| Romanian | Romanian "da" comes from Proto-Indo-European "de-h₁-mi". It can also mean "yes", "here" or "take". |
| Russian | The word |
| Samoan | The word "foai atu" can also mean to offer, present, or distribute something. |
| Scots Gaelic | The word "thoir" in Scots Gaelic has Proto-Indo-European roots shared with the English word "dower". |
| Serbian | "Дати" is a Serbian word that can also mean "to let," "to allow," or "to permit." |
| Sesotho | The Sesotho word "fana" can also mean "to lose" or "to spend". |
| Shona | "Kupa" in Shona means "to give", and is also the root of the word "kupfeka" which means "to wear clothes". |
| Sindhi | The word ڏيو (give) is also used to express the act of granting or bestowing something. |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, "දෙන්න" (denna) has an alternate meaning of "offer" in addition to its primary meaning of "give". |
| Slovak | The verb "dať" can also mean "put" or "place", and is likely derived from the Proto-Slavic root *dad- |
| Slovenian | The word 'dajte' is derived from Proto-Slavic *dajь ('to give') and is cognate with the Latin 'dare' ('to give'). |
| Somali | The word "sii" can refer to the giving of a physical object, or to the offering of a feeling, such as affection. |
| Spanish | The word "dar" in Spanish comes from the Latin word "dare", which means "to give". It also has the alternate meaning of "to lend". |
| Sundanese | The word "mikeun" can also mean "to sell" or "to provide" in Sundanese. |
| Swahili | Toa is an alternate spelling of toa which means to forgive. |
| Swedish | The Swedish word "ge" is also used in the phrase "ge akt", meaning "to give up" or "surrender". |
| Tagalog (Filipino) | "Magbigay" comes from the root word "bigay," which can also mean "donation," "gift," or "present." |
| Tajik | The Tajik word "додан" can also be used to express the concepts of "to hand over" or "to transfer." |
| Telugu | "ఇవ్వండి" is derived from the Proto-Dravidian word *itt-, found in other Dravidian languages such as Tamil and Kannada, and has cognates in other Indo-European languages such as Latin "dare" and Russian "davai". |
| Thai | In Thai, "ให้" may also refer to "permission" or "an opportunity". |
| Turkish | "Vermek" also means "to beat/hit" in Turkish, which is a usage seen in certain dialects. |
| Ukrainian | In Ukrainian, the word "дати" has an archaic meaning of "put". |
| Urdu | دینا (Deena) is primarily used to refer to the act of giving something to someone, but it can also imply granting permission, offering support, or providing information. |
| Uzbek | Berish, meaning 'to give', can also mean 'to take', 'to bring' or 'to pay'. |
| Vietnamese | The Vietnamese word "đưa cho" can be literally translated as "to lead or bring to", reflecting its original function as a verb for conveying objects. |
| Welsh | The Welsh word "rhoi" also has the alternate meanings of "to put" and "to make." |
| Xhosa | The verb nikela in Xhosa, meaning 'to give someone', comes from the word inika meaning 'to put or place something somewhere'. |
| Yiddish | The Yiddish word "געבן" also means "to pay" or "to allow". |
| Yoruba | The Yoruba word 'fun' also means 'to bring', 'to fetch', or 'to send' |
| Zulu | The Zulu word "nika" can also mean "offer" or "allow". |
| English | The word 'give' derives from the Old English word 'giefan', meaning 'to cause to have', and is related to the Dutch word 'geven', the German word 'geben', and the Swedish word 'giva' |