Afrikaanach | insgelyks | ||
Amharic | በተመሳሳይ | ||
Hausa | kamar haka | ||
Igbo | dika | ||
Malagasy | toy izany koa | ||
Nyanja (Chichewa) | chimodzimodzi | ||
Shona | zvakafanana | ||
Somali | si la mid ah | ||
Sesotho | ka mokhoa o ts'oanang | ||
Swahilieach | vivyo hivyo | ||
Zhosa | ngokufanayo | ||
Yoruba | bakanna | ||
Zulu | ngokufanayo | ||
Bambara | o cogo kelen na | ||
Eòghainn | nenema ke | ||
Cinn-chinnidh | kimwe | ||
Lingala | ndenge moko mpe | ||
Luganda | mu ngeri y’emu | ||
Sepedi | ka mo go swanago | ||
Twi (Akan) | saa ara nso na | ||
Arabach | بالمثل | ||
Eabhrach | באופן דומה | ||
Pashto | ورته | ||
Arabach | بالمثل | ||
Albànianach | në mënyrë të ngjashme | ||
Basgach | antzera | ||
Catalanach | de la mateixa manera | ||
Croatianach | slično | ||
Dànach | på samme måde | ||
Duitseach | op dezelfde manier | ||
Sasannach | similarly | ||
Frangach | de même | ||
Frisealach | similarly | ||
Galicianach | do mesmo xeito | ||
Gearmailteach | ähnlich | ||
Innis Tìleach | svipað | ||
Èireannach | mar an gcéanna | ||
Eadailteach | allo stesso modo | ||
Luxembourgach | ähnlech | ||
Malteseach | bl-istess mod | ||
Lochlannach | på samme måte | ||
Portuguese (Portagal, Brazil) | similarmente | ||
Gàidhlig na h-Alba | mar an ceudna | ||
Spàinneach | similar | ||
Suaineach | liknande | ||
Cuimris | yn yr un modd | ||
Belarusianach | аналагічна | ||
Bosnianach | slično | ||
Bulgàrianach | по същия начин | ||
Seacach | podobně | ||
Estòinianach | sarnaselt | ||
Fionnlaineach | samoin | ||
Hungàrianach | hasonlóképpen | ||
Latbhianach | līdzīgi | ||
Lithuanianach | panašiai | ||
Macedonianach | слично | ||
Pòlainneach | podobnie | ||
Romànianach | în mod similar | ||
Ruiseanach | так же | ||
Serbianach | слично | ||
Slovacanach | podobne | ||
Slobhenianach | podobno | ||
Ucràinis | так само | ||
Bengàlach | একইভাবে | ||
Gujarati | એ જ રીતે | ||
Indeach | उसी प्रकार | ||
Kannada | ಅದೇ ರೀತಿ | ||
Malayalamach | സമാനമായി | ||
Marathiach | त्याचप्रमाणे | ||
Nepalach | त्यस्तै | ||
Punjabi | ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඒ හා සමානව | ||
Tamileach | இதேபோல் | ||
Telugach | అదేవిధంగా | ||
Urdu | اسی طرح | ||
Sìneach (Sìmplidh) | 类似地 | ||
Sìneach (Traidiseanta) | 類似地 | ||
Iapanach | 同様に | ||
Corèanach | 비슷하게 | ||
Mongolianach | үүнтэй адил | ||
Myanmar (Burma) | အလားတူ | ||
And-Innseach | demikian pula | ||
Iabhaininnseach | kajaba iku | ||
Khmer | ស្រដៀងគ្នា | ||
Lao | ຄ້າຍຄືກັນ | ||
Malaidheach | sama | ||
Thaidheach | ในทำนองเดียวกัน | ||
Bhietnam | tương tự | ||
Filipineach (Tagalog) | katulad | ||
Azerbaijani | oxşar | ||
Kasakh | сол сияқты | ||
Kyrgyz | окшош | ||
Tajik | ба ҳамин монанд | ||
Turkmen | edil şonuň ýaly | ||
Uzbek | xuddi shunday | ||
Uyghur | ئوخشاشلا | ||
Hawaiianach | like | ||
Maori | rite | ||
Samoan | faʻapena foi | ||
Tagalog (Filipino) | katulad | ||
Aimara | ukhamaraki | ||
Guarani | upéicha avei | ||
Esperanto | simile | ||
Laidinn | similiter | ||
Grèigeach | ομοίως | ||
Hmong | zoo sib xws | ||
Curdach | bi heman rengî | ||
Turcais | benzer şekilde | ||
Zhosa | ngokufanayo | ||
Yiddish | סימילאַרלי | ||
Zulu | ngokufanayo | ||
Asaimis | একেদৰে | ||
Aimara | ukhamaraki | ||
Bhojpuri | ठीक ओही तरह से | ||
Dhivehi | ހަމަ އެފަދައިންނެވެ | ||
Dogri | इसी तरह | ||
Filipineach (Tagalog) | katulad | ||
Guarani | upéicha avei | ||
Ilocano | umasping iti dayta | ||
Chrio | na di sem tin | ||
Kurdish (Sorani) | بە هەمان شێوە | ||
Mathili | तहिना | ||
Meitelon (Manipuri) | ꯃꯁꯤꯒꯥ ꯃꯥꯟꯅꯅꯥ꯫ | ||
Mizo | chutiang bawkin | ||
Oroma | haaluma walfakkaatuun | ||
Odia (Oria) | ସମାନ ଭାବରେ | ||
Quechua | chaynallataq | ||
Sanskrit | तथैव | ||
Tatarais | шулай ук | ||
Tigrinis | ብተመሳሳሊ መንገዲ | ||
Òran | hi ndlela leyi fanaka | ||
Dèan measadh air an aplacaid seo!
Cuir a-steach facal sam bith agus faic eadar-theangachadh gu 104 cànan. Far an gabh sin dèanamh, cluinnidh tu am fuaimneachadh aige anns na cànanan ris a bheil do bhrobhsair a’ toirt taic. Ar n-amas? Rannsachadh chànanan a dhèanamh furasta agus tlachdmhor.
Tionndaidh faclan gu kaleidoscope de chànanan ann am beagan cheumannan sìmplidh
Dìreach sgrìobh am facal a tha inntinneach dhut a-steach don bhogsa sgrùdaidh againn.
Leig leis an fèin-chrìochnachadh againn do ghluasad chun t-slighe cheart gus d’ fhacal a lorg gu sgiobalta.
Le cliog, faic eadar-theangachaidhean ann an 104 cànan agus cluinn fuaimneachadh far a bheil do bhrobhsair a’ toirt taic do chlaistinn.
A bheil feum agad air na h-eadar-theangachaidhean airson nas fhaide air adhart? Luchdaich sìos na h-eadar-theangachaidhean gu lèir ann am faidhle JSON grinn airson do phròiseact no sgrùdadh.
Taidhp a-steach am facal agad agus faigh eadar-theangachaidhean ann an flash. Far a bheil e ri fhaighinn, cliog gus cluinntinn mar a tha e air fhuaimneachadh ann an diofar chànanan, dìreach bhon bhrobhsair agad.
Bidh an fèin-choileanadh snasail againn gad chuideachadh gus d’ fhacal a lorg gu sgiobalta, a ’dèanamh do thuras gu eadar-theangachadh rèidh agus gun duilgheadas.
Tha sinn air do chòmhdach le eadar-theangachaidhean fèin-ghluasadach agus claisneachd ann an cànanan le taic airson a h-uile facal, gun fheum air taghadh agus taghadh.
A bheil thu airson obair far loidhne no eadar-theangachaidhean fhighe a-steach don phròiseact agad? Luchdaich sìos iad ann an cruth JSON a tha furasta a chleachdadh.
Leum a-steach don amar cànain gun a bhith draghail mu chosgaisean. Tha an àrd-ùrlar againn fosgailte do gach neach a tha dèidheil air cànan agus inntinn neònach.
Tha e sìmplidh! Cuir a-steach facal, agus faic na h-eadar-theangachaidhean aige sa bhad. Ma bheir do bhrobhsair taic dha, chì thu cuideachd putan cluiche gus fuaimneachadh ann an diofar chànanan a chluinntinn.
Gu tur! Faodaidh tu faidhle JSON a luchdachadh sìos leis a h-uile eadar-theangachadh airson facal sam bith, foirfe airson nuair a tha thu far loidhne no ag obair air pròiseact.
Tha sinn an-còmhnaidh a’ fàs ar liosta de 3000 facal. Mura faic thu am fear agad, is dòcha nach bi e ann fhathast, ach tha sinn an-còmhnaidh a’ cur barrachd ris!
Chan eil idir! Tha sinn gu mòr airson ionnsachadh cànain a dhèanamh ruigsinneach don h-uile duine, agus mar sin tha an làrach againn gu tur saor airson a chleachdadh.