Afrikaanach nêrens nie | ||
Aimara janiw kawkhans utjkiti | ||
Albànianach askund | ||
Amharic የትም የለም | ||
And-Innseach tidak ada tempat | ||
Arabach لا مكان | ||
Armenianach ոչ մի տեղ | ||
Asaimis ক'তো নাই | ||
Azerbaijani heç bir yerdə | ||
Bambara yɔrɔ si tɛ yen | ||
Basgach inon ez | ||
Belarusianach нідзе | ||
Bengàlach কোথাও | ||
Bhietnam hư không | ||
Bhojpuri कतहीं ना | ||
Bosnianach nigdje | ||
Bulgàrianach никъде | ||
Catalanach enlloc | ||
Cebuano bisan diin | ||
Chrio nɔsay nɔ de | ||
Cinn-chinnidh nta na hamwe | ||
Corèanach 아무데도 | ||
Corsicanach in nisun locu | ||
Croatianach nigdje | ||
Cuimris unman | ||
Curdach ne litûder | ||
Dànach ingen steder | ||
Dhivehi އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Dogri कहीं नहीं | ||
Duitseach nergens | ||
Eabhrach לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Eadailteach da nessuna parte | ||
Èireannach áit ar bith | ||
Eòghainn afi aɖeke meli o | ||
Esperanto nenie | ||
Estòinianach mitte kuskil | ||
Filipineach (Tagalog) wala kahit saan | ||
Fionnlaineach ei mihinkään | ||
Frangach nulle part | ||
Frisealach nearne | ||
Gàidhlig na h-Alba àite sam bith | ||
Galicianach en ningunha parte | ||
Gearmailteach nirgends | ||
Georgianach არსად | ||
Grèigeach πουθενά | ||
Guarani moõve | ||
Gujarati ક્યાય પણ નહિ | ||
Haitian Creole okenn kote | ||
Hausa babu inda | ||
Hawaiianach ma hea lā | ||
Hmong tsis pom qhov twg | ||
Hungàrianach most itt | ||
Iabhaininnseach ora ono | ||
Iapanach どこにも | ||
Igbo enweghị ebe | ||
Ilocano awan sadinoman | ||
Indeach कहीं भी नहीं | ||
Innis Tìleach hvergi | ||
Kannada ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Kasakh еш жерде | ||
Khmer កន្លែងណា | ||
Konkani खंयच ना | ||
Kurdish (Sorani) لە هیچ شوێنێکدا | ||
Kyrgyz эч жерде | ||
Laidinn nusquam | ||
Lao ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Latbhianach nekur | ||
Lingala esika moko te | ||
Lithuanianach niekur | ||
Lochlannach ingen steder | ||
Luganda tewali wonna | ||
Luxembourgach néierens | ||
Macedonianach никаде | ||
Malagasy na aiza na aiza | ||
Malaidheach entah ke mana | ||
Malayalamach ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Malteseach imkien | ||
Maori kare ki hea | ||
Marathiach कोठेही नाही | ||
Mathili कतहु नहि | ||
Meitelon (Manipuri) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Mizo khawiah mah a awm lo | ||
Mongolianach хаана ч байхгүй | ||
Myanmar (Burma) ဘယ်နေရာမှာ | ||
Nepalach कतै पनि छैन | ||
Nyanja (Chichewa) paliponse | ||
Odia (Oria) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Òran a ku na kun’wana | ||
Oroma eessayyuu hin jiru | ||
Pashto هیڅ ځای نه | ||
Persianach هیچ کجا | ||
Pòlainneach nigdzie | ||
Portuguese (Portagal, Brazil) lugar algum | ||
Punjabi ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Quechua mana maypipas | ||
Romànianach nicăieri | ||
Ruiseanach нигде | ||
Samoan leai se mea | ||
Sanskrit न कुत्रापि | ||
Sasannach nowhere | ||
Seacach nikde | ||
Sepedi ga go na mo | ||
Serbianach нигде | ||
Sesotho kae kapa kae | ||
Shona hapana | ||
Sindeach ڪٿي به نه | ||
Sìneach (Sìmplidh) 无处 | ||
Sìneach (Traidiseanta) 無處 | ||
Sinhala (Sinhalese) කොතැනකවත් නැත | ||
Slobhenianach nikjer | ||
Slovacanach nikde | ||
Somali meelna | ||
Spàinneach en ninguna parte | ||
Suaineach ingenstans | ||
Sundanese dimana-mana | ||
Swahilieach mahali popote | ||
Tagalog (Filipino) kahit saan | ||
Tajik дар ҳеҷ куҷо | ||
Tamileach எங்கும் இல்லை | ||
Tatarais беркайда да | ||
Telugach ఎక్కడా లేదు | ||
Thaidheach ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Tigrinis ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Turcais hiçbir yerde | ||
Turkmen hiç ýerde | ||
Twi (Akan) baabiara nni hɔ | ||
Ucràinis нікуди | ||
Urdu کہیں نہیں | ||
Uyghur ھېچ يەردە | ||
Uzbek hech qaerda | ||
Yiddish ינ ערגעצ ניט | ||
Yoruba nibikibi | ||
Zhosa naphi na | ||
Zulu ndawo |