Updated on March 6, 2024
The word 'gather' holds a significant place in our vocabulary, denoting the act of coming together or accumulating things. From a cultural perspective, gatherings have been an essential part of human societies since the beginning of time. They have served as a means of social connection, celebration, and community-building. From ancient tribal councils to modern-day family reunions, the importance of gathering remains universal and timeless.
Moreover, the word 'gather' is not just limited to human interactions. It can also refer to the collection of resources, such as gathering crops or firewood. This duality showcases the word's versatility and relevance in various contexts.
For language enthusiasts and cultural explorers, understanding the translation of 'gather' in different languages can provide valuable insights into how different cultures view this fundamental concept. For instance, in Spanish, 'gather' translates to 'juntar,' while in French, it is 'réunir.' In Mandarin Chinese, the word is '聚集,' and in Japanese, it is '集める.'
Join us as we delve deeper into the translations of 'gather' in different languages and cultures, and discover the richness and diversity of human communication.
Afrikaans | versamel | ||
The Afrikaans word "versamel" originates from the Dutch word "verzamelen", and has the additional meaning of "collect" | |||
Amharic | ተሰብሰቡ | ||
The Amharic word ተሰብሰቡ is derived from the Proto-Semitic root *ṯ-b-ṯ, which also means to 'assemble, gather'. | |||
Hausa | tara | ||
The word 'tara' also means 'to acquire, obtain, or secure' and can refer to the act of collecting information or resources. | |||
Igbo | kpokọta | ||
'Kpokọta', meaning 'to gather' in Igbo, also has an alternate meaning of 'to accumulate' or 'to bring together'. | |||
Malagasy | hanangona | ||
The word "hanangona" can also mean "to assemble" or "to accumulate". | |||
Nyanja (Chichewa) | kusonkhanitsa | ||
The word | |||
Shona | unganidza | ||
The word 'unganidza' is derived from the word 'unga', which means 'to collect or bring together'. | |||
Somali | urursada | ||
The word "urursada" can also refer to an assembly or collection of people. | |||
Sesotho | bokella | ||
The word "bokella" in Sesotho can also mean "to collect" or "to assemble". | |||
Swahili | kukusanya | ||
"Kikusanya" is also used with the meaning of "collect" in the Swahili language. | |||
Xhosa | qokelela | ||
'Qokelela' (gather) is onomatopoeic, and mimics the sound of calling someone or something. | |||
Yoruba | kójọ | ||
The word “kójọ” also means “to gather wealth” or “to make a fortune”. | |||
Zulu | ukubutha | ||
The Zulu word "ukubutha" shares its root with the word for "bundle" and the verb "to collect". | |||
Bambara | lajɛ | ||
Ewe | ƒoƒu | ||
Kinyarwanda | guterana | ||
Lingala | kosangisa | ||
Luganda | okusoloza | ||
Sepedi | kgoboketša | ||
Twi (Akan) | boa ano | ||
Arabic | جمع | ||
In Persian, "جمع" also means "arithmetic addition". | |||
Hebrew | לאסוף | ||
The Hebrew word "לאסוף" (lasef) can also mean "to collect" or "to accumulate". | |||
Pashto | راټولول | ||
The Pashto word "راټولول" (gather) shares a common origin with Persian "رات", Hindi "रात", Sanskrit "रात्रि", and English "night". | |||
Arabic | جمع | ||
In Persian, "جمع" also means "arithmetic addition". |
Albanian | mbledh | ||
The word "mbledh" derives from the Proto-Indo-European root *mel-, meaning "to grind, crush, or break up". | |||
Basque | bildu | ||
"Bildu" means "to build" and "to gather" in Basque. | |||
Catalan | reunir | ||
The word "reunir" can also mean "to recollect" in the sense of regaining composure or one's senses. | |||
Croatian | okupiti | ||
"Okupiti" may originate from the Proto-Slavic verb *kupiti, which means "to buy" or "to exchange goods. | |||
Danish | samle | ||
The verb 'samle' can also be used figuratively to mean 'collect' or 'assemble' something, such as a collection of coins or a team of people. | |||
Dutch | verzamelen | ||
The Dutch word "verzamelen" can also mean "to accumulate" or "to collect". | |||
English | gather | ||
The word "gather" traces its roots to the Middle English "gaderen," meaning "to bring together," as well as the Old English "gaderian," with the same meaning. | |||
French | recueillir | ||
The word "recueillir" also means "to collect", "to gather", and "to harvest" in French. | |||
Frisian | sammelje | ||
Sammelje is derived from the Proto-West Germanic verb *samaljaną, which means 'to assemble' or 'to collect'. | |||
Galician | xuntar | ||
The Galician word "xuntar" is also used colloquially in the sense of "to gather or bring people together" | |||
German | versammeln | ||
The verb 'versammeln' in German ultimately derives from the Proto-Germanic *samnōn, which also gave rise to the English words 'assemble' and 'congregate'. | |||
Icelandic | safna saman | ||
In Old Norse, safna saman means to "gather" and "compose poems". | |||
Irish | bailigh | ||
The word 'bailigh' in Irish can also mean 'to collect', 'to harvest', and 'to assemble'. | |||
Italian | raccogliere | ||
"Raccogliere" in Italian can also mean to deduce or infer. | |||
Luxembourgish | versammele | ||
In German, the word "versammeln" also means to gather, assemble or convene. | |||
Maltese | tiġbor | ||
The word "tiġbor" in Maltese shares its etymology with the word "collect" in English, deriving from the Latin "colligere" meaning "to bring together". | |||
Norwegian | samle | ||
"Samle" is distantly related to the English word "collect". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | reunir | ||
The Portuguese verb "reunir" is derived from the Latin verb "runire," meaning "to bring together". | |||
Scots Gaelic | cruinneachadh | ||
Cruinneachadh is also used to mean an assembly or a meeting. | |||
Spanish | reunir | ||
The word "reunir" comes from the Latin "re-unire," meaning "to unite again" or "to bring together again." | |||
Swedish | samla | ||
The word "samla" also means "to collect" or "to assemble" in Swedish. | |||
Welsh | ymgynnull | ||
'Ymgynnull' has the same root as 'cynnull' which means 'to gather' and is used in some more formal contexts. |
Belarusian | збірацца | ||
The verb "збірацца" ("gather") also means "to get ready". | |||
Bosnian | okupiti | ||
The word "okupiti" also means "occupy" in Bosnian, similar to its origin in Latin "occupare" meaning "to seize or take possession of." | |||
Bulgarian | събирам | ||
In Bulgarian, the word "събирам" also means "collect", "assemble", or "accumulate". | |||
Czech | shromáždit | ||
"Shromáždit" is derived from the Proto-Slavic "*sъromъžditi", which could also mean "to assemble" or "to bring together". | |||
Estonian | kogunema | ||
The word "kogunema" is derived from the Proto-Uralic root *kok-, meaning "to gather" or "to collect." | |||
Finnish | kerätä | ||
The Finnish word "kerätä" is related to the Estonian "koguma", Livonian "koggõδ", and Votic "kokata". | |||
Hungarian | összegyűjteni | ||
The verb form of 'összegyűjt' may refer to the accumulation of possessions or an action. | |||
Latvian | pulcēties | ||
In Old Prussian the cognate word "pūlit" meant "to be full" and "pilsē" means "city," implying an old etymology of "gathering place." | |||
Lithuanian | rinkti | ||
The Lithuanian word "rinkti" is derived from the Proto-Indo-European root *reg-, meaning "to straighten, to order, to arrange". | |||
Macedonian | соберат | ||
The word "соберат" also means "collect" or "assemble" in Macedonian. | |||
Polish | zbierać | ||
The word "zbierać" is derived from the Proto-Slavic root *bir-, meaning "to take, to seize" and is related to the Russian word "брать" (bratʹ), meaning "to take, to receive". | |||
Romanian | aduna | ||
"Aduna" in Romanian is related to the word "ad" meaning "near" and "una" meaning "one". | |||
Russian | собирать | ||
The verb собрать ('sobirat') also means 'to recover from an illness' in Russian slang. | |||
Serbian | скупити | ||
The Serbian word "скупити" can also mean "to buy" or "to acquire". | |||
Slovak | zhromaždiť | ||
The word "zhromaždiť" is derived from the Old Church Slavonic word "sъbrati", which also means "to collect" or "to assemble". | |||
Slovenian | zbrati | ||
The word "zbrati" in Slovenian shares the same root as the English word "brother" and originally meant "to make related" or "to make kindred". | |||
Ukrainian | збирати | ||
The Ukrainian verb “збирати” can also mean to “collect”. |
Bengali | জড়ো করা | ||
The word "জড়ো করা" can also mean to assemble or accumulate. | |||
Gujarati | ભેગા | ||
The Gujarati word "ભેગા" can also refer to a gathering of people, friends or family. | |||
Hindi | इकट्ठा | ||
इकट्ठा can also mean 'to collect' or 'to assemble'. | |||
Kannada | ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ | ||
"Collect, accumulate, compile" are alternate meanings of the Kannada word "ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ" ( | |||
Malayalam | കൂട്ടിച്ചേർക്കും | ||
Marathi | गोळा | ||
The word "गोळा" is derived from the Sanskrit word "गोल" (goal) and can also mean "to collect, assemble, or accumulate" in Marathi. | |||
Nepali | जम्मा गर्नु | ||
The word "जम्मा गर्नु" can also mean "to accumulate" or "to collect" in Nepali. | |||
Punjabi | ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ | ||
"ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ" is cognate with "कर" in Sanskrit, "κάρω" in Ancient Greek, and "cure" in English, all sharing the underlying meaning of "to do" or "to make." | |||
Sinhala (Sinhalese) | රැස් කරන්න | ||
Tamil | சேகரிக்க | ||
சேகரிக்க, originally meaning “to join”, comes from the term “சேர்”. Later, it acquired the meaning “to gather”. | |||
Telugu | సేకరించండి | ||
సేకరించండి originates from the Old Telugu word "సేకర", meaning "to collect" or "to assemble". It's also related to the Hindi word "संग्रह" (saṅgraha), which means "gathering" or "collection". This shows the strong connection between Telugu and other Indo-Aryan languages. | |||
Urdu | جمع | ||
Derived from the Arabic root "جمع" meaning "to collect" or "to bring together," "جمع" also signifies "to assemble" in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 收集 | ||
收集's etymology includes the meanings 'to pick' and 'to glean' | |||
Chinese (Traditional) | 收集 | ||
In addition to "collect", "收集" also has various meanings such as "assemble", "accumulate", and "compile." | |||
Japanese | ギャザー | ||
「ギャザー」は英語の「gather」に由来し、本来は「集める」という意味で使われていたが、後に「寄せたしわ」や「フリル」を意味するようになった。 | |||
Korean | 모으다 | ||
모으다 (Mo-e-da) can also refer to the act of collecting, assembling, or accumulating people or things. | |||
Mongolian | цуглуулах | ||
"Цуглуулах" also means to "collect", "assemble", or "accumulate". | |||
Myanmar (Burmese) | စုဆောင်းပါ | ||
Indonesian | mengumpulkan | ||
"Mengumpulkan" can also mean "to summarize" or "to collect data". | |||
Javanese | kumpul | ||
Although "kumpul" (gather) is often used with people, it can also refer to gathering material objects. | |||
Khmer | ប្រមូលផ្តុំ | ||
Lao | ເຕົ້າໂຮມ | ||
Malay | berkumpul | ||
Berkumpul in Indonesian also means "to assemble" and comes from the Proto-Malay root "*ba-kulumpun". | |||
Thai | รวบรวม | ||
รวบรวม (rẁbrwm) < เขมร រួម (ruəm) = รวม | |||
Vietnamese | tụ họp | ||
The word "tụ họp" can also refer to a meeting of Communist Party members. | |||
Filipino (Tagalog) | magtipon | ||
Azerbaijani | toplamaq | ||
Toplamaq also means "to accumulate" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | жинау | ||
The word "жинау" in Kazakh is also used to refer to the process of accumulating wealth or knowledge. | |||
Kyrgyz | чогултуу | ||
"Чогултуу" is a Kyrgyz word derived from the Mongolian word "tsuqaltu" and its literal meaning is "to assemble or collect (large numbers of humans and animals)" in Kyrgyz. | |||
Tajik | гирд овардан | ||
The word "гирд овардан" not only means "gather" in Tajik, but it can also refer to the gathering of people for various purposes, such as a meeting or assembly. | |||
Turkmen | ýygnan | ||
Uzbek | yig'moq | ||
The word "yig'moq" in Uzbek also means "to assemble" or "to collect". | |||
Uyghur | يىغىلىڭ | ||
Hawaiian | ʻākoakoa | ||
'Ākoakoa' can also mean 'to accumulate' or 'to come together'. | |||
Maori | kohikohi | ||
Kohikohi also refers to the collection of knowledge and cultural practices passed down through generations. | |||
Samoan | faʻaputuputu | ||
The word "faʻaputuputu" can also mean "to assemble" or "to bring together". | |||
Tagalog (Filipino) | magtipon | ||
The word "magtipon" in Tagalog also means "to accumulate" or "to hoard". |
Aymara | tantachaña | ||
Guarani | ñembyaty | ||
Esperanto | kolekti | ||
"Kolekti" also means "to collect" in Esperanto and is related to the Latin word "colligere", meaning "to bring together". | |||
Latin | colligentes | ||
Colligentes derives from the Latin verb colligere, meaning "to gather, collect, or assemble." |
Greek | μαζεύω | ||
"Μάζω", which means gather, derives from the Indo-European root *mag-, meaning "to take, get" | |||
Hmong | sib sau | ||
The word 'sib sau' also means 'to collect' or 'to assemble' in Hmong. | |||
Kurdish | civandin | ||
The word "civandin" in Kurdish has a secondary meaning of "to assemble" or "to collect". | |||
Turkish | toplamak | ||
When referring to a hat, “toplamak” also means “to tip off” or “to take one’s hat off” | |||
Xhosa | qokelela | ||
'Qokelela' (gather) is onomatopoeic, and mimics the sound of calling someone or something. | |||
Yiddish | צונויפנעמען | ||
The Yiddish word "צונויפנעמען" is related to the German word "zusammennehmen"," to gather oneself." | |||
Zulu | ukubutha | ||
The Zulu word "ukubutha" shares its root with the word for "bundle" and the verb "to collect". | |||
Assamese | গোটোৱা | ||
Aymara | tantachaña | ||
Bhojpuri | इकट्ठा भईल | ||
Dhivehi | އެއްކުރުން | ||
Dogri | किट्ठे होना | ||
Filipino (Tagalog) | magtipon | ||
Guarani | ñembyaty | ||
Ilocano | tipunen | ||
Krio | gɛda | ||
Kurdish (Sorani) | کۆکردنەوە | ||
Maithili | जुटेनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯥꯁꯤꯟꯕ | ||
Mizo | kalkhawm | ||
Oromo | walitti qabuu | ||
Odia (Oriya) | ଏକତ୍ର କର | ||
Quechua | pallay | ||
Sanskrit | स्खति | ||
Tatar | җыел | ||
Tigrinya | ምእካብ | ||
Tsonga | hlengeletana | ||