Afrikaans pret | ||
Albanian argëtim | ||
Amharic አዝናኝ | ||
Arabic مرح | ||
Armenian զվարճալի | ||
Assamese আনন্দ | ||
Aymara kusiskaya | ||
Azerbaijani əyləncəli | ||
Bambara yɛlɛko | ||
Basque dibertigarria | ||
Belarusian весела | ||
Bengali মজা | ||
Bhojpuri मस्ती | ||
Bosnian zabava | ||
Bulgarian забавно | ||
Catalan diversió | ||
Cebuano lingaw | ||
Chinese (Simplified) 好玩 | ||
Chinese (Traditional) 好玩 | ||
Corsican divertimentu | ||
Croatian zabava | ||
Czech zábava | ||
Danish sjovt | ||
Dhivehi މަޖާ | ||
Dogri मजा | ||
Dutch pret | ||
English fun | ||
Esperanto amuza | ||
Estonian lõbus | ||
Ewe nukoko | ||
Filipino (Tagalog) masaya | ||
Finnish hauskaa | ||
French amusement | ||
Frisian wille | ||
Galician divertido | ||
Georgian მხიარული | ||
German spaß | ||
Greek διασκέδαση | ||
Guarani vy'akuaa | ||
Gujarati મજા | ||
Haitian Creole plezi | ||
Hausa fun | ||
Hawaiian leʻaleʻa | ||
Hebrew כֵּיף | ||
Hindi आनंद | ||
Hmong kev lom zem | ||
Hungarian szórakozás | ||
Icelandic gaman | ||
Igbo ọchị | ||
Ilocano naragsak | ||
Indonesian menyenangkan | ||
Irish craic | ||
Italian divertimento | ||
Japanese 楽しい | ||
Javanese nyenengake | ||
Kannada ಮೋಜಿನ | ||
Kazakh көңілді | ||
Khmer សប្បាយ | ||
Kinyarwanda kwishimisha | ||
Konkani उमेद | ||
Korean 장난 | ||
Krio ɛnjɔy | ||
Kurdish henek | ||
Kurdish (Sorani) خۆش | ||
Kyrgyz көңүлдүү | ||
Lao ມ່ວນ | ||
Latin amet | ||
Latvian jautri | ||
Lingala kosepela | ||
Lithuanian linksma | ||
Luganda okunyumirwa | ||
Luxembourgish spaass | ||
Macedonian забавно | ||
Maithili मजा | ||
Malagasy fahafinaretana | ||
Malay seronok | ||
Malayalam രസകരമാണ് | ||
Maltese gost | ||
Maori ngahau | ||
Marathi मजा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕ | ||
Mizo hlimawm | ||
Mongolian хөгжилтэй | ||
Myanmar (Burmese) ပျော်စရာ | ||
Nepali रमाईलो | ||
Norwegian moro | ||
Nyanja (Chichewa) zosangalatsa | ||
Odia (Oriya) ମଜା | ||
Oromo bohaarsaa | ||
Pashto ساتیري | ||
Persian سرگرم کننده | ||
Polish zabawa | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) diversão | ||
Punjabi ਮਜ਼ੇਦਾਰ | ||
Quechua qatiq | ||
Romanian distracţie | ||
Russian веселье | ||
Samoan malie | ||
Sanskrit परिहासः | ||
Scots Gaelic spòrs | ||
Sepedi boipshino | ||
Serbian забавно | ||
Sesotho monate | ||
Shona kunakidzwa | ||
Sindhi مزو | ||
Sinhala (Sinhalese) විනෝද | ||
Slovak zábava | ||
Slovenian zabavno | ||
Somali madadaalo | ||
Spanish divertido | ||
Sundanese pikaresepeun | ||
Swahili furaha | ||
Swedish roligt | ||
Tagalog (Filipino) masaya | ||
Tajik шавковар | ||
Tamil வேடிக்கை | ||
Tatar күңелле | ||
Telugu సరదాగా | ||
Thai สนุก | ||
Tigrinya ፃውቲ | ||
Tsonga tsakisa | ||
Turkish eğlence | ||
Turkmen gyzykly | ||
Twi (Akan) anigyeɛ | ||
Ukrainian весело | ||
Urdu مزہ | ||
Uyghur قىزىقارلىق | ||
Uzbek qiziqarli | ||
Vietnamese vui vẻ | ||
Welsh hwyl | ||
Xhosa kumnandi | ||
Yiddish שפּאַס | ||
Yoruba igbadun | ||
Zulu kumnandi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word 'pret' in Afrikaans is derived from the Dutch word 'pret' meaning 'joy' or 'amusement'. |
| Albanian | Albanian 'argëtim' derives from Turkish 'eğlen', meaning 'to pass time', 'to amuse oneself'. |
| Amharic | The word "አዝናኝ" can also mean "joke" or "entertainment". |
| Arabic | The Arabic word مرح ("marah") also means "pity," "mercy," or "compassion" |
| Azerbaijani | The word "əyləncəli" is derived from the Persian word "ʿaylāncī", meaning "to entertain", and also has the connotation of "joy, amusement, and entertainment". |
| Basque | The Basque word "dibertigarria" derives from the verb "dibertitu", meaning "to amuse" or "to make laugh." |
| Belarusian | The word "весела" can also mean "happy" or "cheerful". |
| Bengali | The word "মজা" (moza) is derived from the Prakrit word "majjana" meaning "to wash" or "to bathe". |
| Bosnian | The word "zabava" ultimately derives from the Proto-Slavic word "zabaviti"} |
| Bulgarian | "Забавно": Bulgarian, "забавлять": Russian - both derive from the Old Church Slavonic root "бава" (wife, grandmother), possibly originally referring to a child being amused by an older woman. |
| Catalan | In Catalan, the word "diversió" also has the connotation of "entertainment" or "recreation". |
| Cebuano | The word 'lingaw' may also refer to a toy or something amusing. |
| Chinese (Simplified) | 好玩 originally meant “to be suitable for play” and has since expanded to mean “fun” or “interesting”. |
| Chinese (Traditional) | In Cantonese, "好玩" also means "funny" or "humorous" |
| Corsican | The word 'divertimentu' in Corsican can also refer to a form a poetic literature. |
| Croatian | The word "zabava" in Croatian is derived from the Proto-Slavic word *zabava, which means "joy" or "entertainment". |
| Czech | Zábava shares its root word with "zabít," meaning "to kill," a connection which shows up in some regional dialects. |
| Danish | Sjovt is thought to originate from the Danish word "skjald" meaning "jester", and "sjofel" meaning "coarse" or "base". Alternatively, it may come from the Norwegian word "skjov" meaning "funny" or "ridiculous". |
| Dutch | "Pret" comes from the same root as "practical" and "practice", indicating that fun is a form of productive activity. |
| Esperanto | The Esperanto word "amuza" comes from the Latin word "amusare," meaning "to delay" or "to distract." |
| Estonian | The word "lõbus" is derived from the Old Estonian word "lõbe", meaning "to be happy". |
| Finnish | "Hauskaa" comes from the word "hauta" meaning "grave" or "tomb" and was once used to describe the merry feast that occurred at a funeral wake. |
| French | The French word "amusement" originally meant "a distraction" or "a pastime that keeps one busy". |
| Frisian | The Frisian word "wille" originates from the Old Frisian word "wili" meaning "will" or "desire". |
| Galician | The Galician word "divertido" stems from the Latin "divertere" meaning "to turn away" which also gives English the word "diversion". |
| German | The word "Spaß" in German derives from the Middle High German "spas" meaning "mockery" or "jest" and is related to the English word "spasm". |
| Greek | "Διασκέδαση" derives from the Ancient Greek "διασκέδαω", meaning "to scatter" or "to distract". |
| Gujarati | The word "મજા" is also used to refer to a type of pickled mango in Gujarati cuisine. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "plezi" is derived from the French word "plaisir," meaning "pleasure". It can also refer to a type of traditional Haitian dance and music. |
| Hausa | The Hausa word 'fun' can also mean 'fight' or 'war'. |
| Hawaiian | The word "leʻaleʻa" also conveys the sense of leisure and pleasure. |
| Hebrew | The word "כֵּיף" is also used in rabbinic literature to refer to "the time the Holy One Blessed be He spends in Torah learning every day," or "the time of pleasure that God experiences from righteous doers." |
| Hindi | The word "आनंद" comes from the Sanskrit word "ananda," which means "bliss" or "supreme happiness. |
| Hmong | In Hmong, the word for fun ( |
| Hungarian | "Szórakozás" is derived from the Hungarian verb "szórakozni", which can also mean "to amuse oneself", "to entertain oneself", or "to relax". |
| Icelandic | "Gaman" also means "entertainment" and "joy" in Old Norse. |
| Igbo | Ọchị also means 'a joke' or 'a lie' depending on the tone when it is spoken |
| Indonesian | The Indonesian word "menyenangkan" is derived from the root word "senang," which means "happy" or "pleasant." |
| Irish | In Irish, "craic" refers not just to "fun" but also to conversation, entertainment, or banter, implying a lively social atmosphere. |
| Italian | Divertimento is a musical term for a light, entertaining piece and comes from the Latin word 'divertere' meaning 'to turn aside' or 'to amuse'. |
| Japanese | '楽しい' originally meant 'to have a long day'. |
| Javanese | The word "nyenengake" in Javanese can also mean "to make someone laugh" or "to entertain someone". |
| Kannada | The word "ಮೋಜಿನ" can also mean "interesting" or "worthwhile" in Kannada. |
| Khmer | The word "សប្បាយ" is also used to express the concept of well-being or contentment in Khmer culture. |
| Korean | The Korean word "장난" (fun) originally meant "something that is not serious" or "a joke". |
| Kurdish | The word 'henek' is also used to refer to a 'joke' or 'prank' in Kurdish. |
| Kyrgyz | It stems from the root word "köñül" (heart), connoting that which brings joy to the heart. |
| Lao | The word ມ່ວນ comes from the Sanskrit word “mudita”, which means “joy” or “delight”. |
| Latin | The word "amet" can also mean "to be loved" or "to be pleasing" in Latin. |
| Latvian | "Jautri" can also mean "amusing" or "entertaining". |
| Lithuanian | "Linksma" can also mean "joyous, merry, pleasant, happy, light, cheerful," or "agreeable." |
| Luxembourgish | The word "Spaass" in Luxembourgish has its equivalent in German spelled identically, but meaning "joke" or "prank" instead of "fun". |
| Macedonian | The word "забавно" can also mean "funny" or "amusing". |
| Malagasy | The Malagasy word "fahafinaretana" can also mean "play" or "entertainment". |
| Malay | "Seronok" derives from the Old Malay word "sarunok" meaning "cheerful," and is also related to "siranok" meaning "bright," and "serang" meaning "attack," implying a sense of lively engagement. |
| Malayalam | The word "രസകരമാണ്" is derived from the Sanskrit word "रस" (rasa) meaning "essence" or "delight". It also refers to the nine "rasas" or emotional states in traditional Indian aesthetics. |
| Maltese | The Maltese word "gost" (pronounced "yo-st") is etymologically related to the Sicilian and Calabrian "gostu" or "gostu", which both mean "taste," and derives from the Latin "gustus". |
| Maori | The word "ngahau" can also mean "playful" or "pleasant to the ear" in Maori. |
| Marathi | The Marathi word “मजा” means “fun,” but can also mean “joy,” “pleasure,” or “delight,” while its adjective form “मजेदार” can mean “funny,” “amusing,” or “entertaining”. |
| Mongolian | The word “хөгжилтэй” also means “interesting” or “entertaining” in Mongolian. |
| Nepali | "रमाईलो" is derived from the Sanskrit word "रमणीय" (ramanīya), meaning "delightful" or "charming". |
| Norwegian | The word "moro" can also refer to a type of Norwegian folk dance. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "zosangalatsa" originates from the verb "kusangalala" (to be happy), and is often used in the context of entertainment or recreation, but can also refer to a feeling of general happiness or contentment. |
| Pashto | The Pashto word "ساتیري" can also refer to a type of folk music or a clown or comedian. |
| Polish | In the Polish language, the word "zabawa" is derived from the verb "bawić" (to amuse or entertain), which shares its root with the word "baśń" (fairy tale). |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Brazil, ‘Diversão’ can also mean a ‘distraction’, while in Portugal it may also refer to ‘entertainment’. |
| Romanian | The Romanian word "distracţie" comes from the Latin word "distrahere," which means "to divide or separate."} |
| Russian | "Веселье" can also mean "merriment," "jollity," or "festivity." |
| Samoan | The word "malie" also means "play" or "game" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The word 'spòrs' in Scots Gaelic is thought to derive from the Old Norse word 'sport' or 'spretta', meaning 'to spring up' or 'to jump'. |
| Serbian | The word 'забавно' can also mean funny or amusing in Serbian. |
| Sesotho | The word "monate" in Sesotho also means "game" or "play". |
| Shona | Kunakidzwa comes from the Shona word 'Kunakira,' meaning 'to be enjoyed,' 'to be received as a guest' or 'to be given something that delights one' |
| Sindhi | The Sindhi word "مزو" can also refer to "delightful". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "විනෝද" is derived from the Sanskrit word "vinoda" meaning "recreation" or "amusement". |
| Slovak | The word "zábava" is derived from the Proto-Slavic word *zabava, meaning "entertainment" or "pastime." |
| Slovenian | The word "zabavno" is derived from the Proto-Slavic word "baviti", meaning "to amuse" or "to entertain". |
| Somali | The word 'madadaalo' may be related to the word 'madaa', meaning 'to play'. It may also refer to the concept of 'enjoyment' or 'happiness'. |
| Spanish | The verb 'divertir' has the alternative meaning of 'to distract' and is thus the origin of the adjective 'divertido' ('fun') |
| Sundanese | The word 'pikaresepeun' comes from the Indonesian word 'kepikiran' which means 'thinking'. |
| Swahili | Swahili "furaha" also means "happiness, joy, and mirth." |
| Swedish | The word "roligt" derives from the Old Norse word "róligr," meaning "quiet" or "serene." |
| Tagalog (Filipino) | The word "masaya" can also mean "noisy" or "happy" in Tagalog. |
| Tajik | The word "шавковар" is derived from the Persian word "شوكوار" which means "merrymaking". It can also refer to a type of folk dance. |
| Tamil | Its alternate meaning is 'spectacle' and the word is derived from the root 'Ved' which means to know or see. |
| Telugu | The Telugu word "సరదాగా" is derived from the Persian word "sar" meaning "head" and implies the idea of "being carefree and enjoying oneself." |
| Thai | "สนุก" is also a traditional Thai musical instrument. |
| Turkish | The word "eğlence" in Turkish is derived from the Persian word "əylənc" meaning "entertainment, amusement". It can also refer to "recreation, leisure, hobby, or pastime" in Turkish. |
| Ukrainian | In Old Slavic, "весело" also meant "joyful, full of spiritual pleasure, happy" |
| Uzbek | The word "qiziqarli" originally meant "interesting" or "curious" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word "vui vẻ" in Vietnamese is derived from the root word "vui," which means "joy," and the suffix "-vẻ," which denotes a state or condition, resulting in the meaning of "joyful" or "cheerful." |
| Welsh | The word "hwyl" in Welsh also means "a high degree of emotional excitement or exhilaration". |
| Xhosa | The Xhosa word "kumnandi" can also mean "joyful" or "happy". |
| Yiddish | The Yiddish word "shpas" derives from the Slavic word "shpasyti," meaning "mockery, buffoonery". |
| Yoruba | The word "igbadun" can also mean "a state of contentment or happiness". |
| Zulu | Kumnandi originates from "ukuthanda," meaning "to like" or "to love," emphasizing fun as something enjoyable and desirable |
| English | The word 'fun' originates from the 17th century and is thought to have derived from the Middle English word 'fonne', meaning 'fool' or 'jest'. |