Afrikaans vriendskap | ||
Albanian miqësia | ||
Amharic ጓደኝነት | ||
Arabic صداقة | ||
Armenian բարեկամություն | ||
Assamese বন্ধুত্ব | ||
Aymara masi | ||
Azerbaijani dostluq | ||
Bambara teriya | ||
Basque adiskidetasuna | ||
Belarusian сяброўства | ||
Bengali বন্ধুত্ব | ||
Bhojpuri ईयारी | ||
Bosnian prijateljstvo | ||
Bulgarian приятелство | ||
Catalan amistat | ||
Cebuano panaghigalaay | ||
Chinese (Simplified) 友谊 | ||
Chinese (Traditional) 友誼 | ||
Corsican amicizia | ||
Croatian prijateljstvo | ||
Czech přátelství | ||
Danish venskab | ||
Dhivehi ރަހުމަތްތެރިކަން | ||
Dogri दोस्ती | ||
Dutch vriendschap | ||
English friendship | ||
Esperanto amikeco | ||
Estonian sõprus | ||
Ewe xɔlɔ̃wɔwɔ | ||
Filipino (Tagalog) pagkakaibigan | ||
Finnish ystävyys | ||
French relation amicale | ||
Frisian freonskip | ||
Galician amizade | ||
Georgian მეგობრობა | ||
German freundschaft | ||
Greek φιλία | ||
Guarani tekoayhu | ||
Gujarati મિત્રતા | ||
Haitian Creole amitye | ||
Hausa abota | ||
Hawaiian aloha | ||
Hebrew חֲבֵרוּת | ||
Hindi मित्रता | ||
Hmong kev ua phooj ywg | ||
Hungarian barátság | ||
Icelandic vinátta | ||
Igbo ọbụbụenyi | ||
Ilocano pannakigayyem | ||
Indonesian persahabatan | ||
Irish cairdeas | ||
Italian amicizia | ||
Japanese 友情 | ||
Javanese kekancan | ||
Kannada ಸ್ನೇಹಕ್ಕಾಗಿ | ||
Kazakh достық | ||
Khmer មិត្តភាព | ||
Kinyarwanda ubucuti | ||
Konkani इश्टागत | ||
Korean 우정 | ||
Krio padi biznɛs | ||
Kurdish dostî | ||
Kurdish (Sorani) هاوڕێیەتی | ||
Kyrgyz достук | ||
Lao ມິດຕະພາບ | ||
Latin amicitia | ||
Latvian draudzība | ||
Lingala boninga | ||
Lithuanian draugystė | ||
Luganda omukwaano | ||
Luxembourgish frëndschaft | ||
Macedonian пријателство | ||
Maithili मित्रता | ||
Malagasy namana | ||
Malay persahabatan | ||
Malayalam സൗഹൃദം | ||
Maltese ħbiberija | ||
Maori whakahoahoa | ||
Marathi मैत्री | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯔꯨꯞ ꯃꯄꯥꯡꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯃꯔꯤ | ||
Mizo inthianthatna | ||
Mongolian нөхөрлөл | ||
Myanmar (Burmese) ချစ်သူ | ||
Nepali मित्रता | ||
Norwegian vennskap | ||
Nyanja (Chichewa) ubwenzi | ||
Odia (Oriya) ବନ୍ଧୁତା | ||
Oromo hiriyummaa | ||
Pashto ملګرتیا | ||
Persian دوستی | ||
Polish przyjaźń | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) amizade | ||
Punjabi ਦੋਸਤੀ | ||
Quechua runa kuyay | ||
Romanian prietenie | ||
Russian дружба | ||
Samoan faigauo | ||
Sanskrit मित्रता | ||
Scots Gaelic càirdeas | ||
Sepedi segwera | ||
Serbian пријатељство | ||
Sesotho setswalle | ||
Shona ushamwari | ||
Sindhi دوستي | ||
Sinhala (Sinhalese) මිත්රත්වය | ||
Slovak priateľstvo | ||
Slovenian prijateljstvo | ||
Somali saaxiibtinimo | ||
Spanish amistad | ||
Sundanese sosobatan | ||
Swahili urafiki | ||
Swedish vänskap | ||
Tagalog (Filipino) pagkakaibigan | ||
Tajik дӯстӣ | ||
Tamil நட்பு | ||
Tatar дуслык | ||
Telugu స్నేహం | ||
Thai มิตรภาพ | ||
Tigrinya ምሕዝነት | ||
Tsonga vunghana | ||
Turkish dostluk | ||
Turkmen dostluk | ||
Twi (Akan) ayɔnkoyɛ | ||
Ukrainian дружба | ||
Urdu دوستی | ||
Uyghur دوستلۇق | ||
Uzbek do'stlik | ||
Vietnamese hữu nghị | ||
Welsh cyfeillgarwch | ||
Xhosa ubuhlobo | ||
Yiddish פרענדשיפּ | ||
Yoruba ore | ||
Zulu ubungani |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Vriendskap also means friendly relations between countries or groups. |
| Albanian | Miqësia comes from the Greek for 'mixture', highlighting a deep bond between friends. |
| Amharic | "ጓደኝነት" is also used to refer to a bond of blood brotherhood that requires the participants to share a meal, exchange crosses as a sign of the relationship, and perform other rituals. |
| Arabic | The word "صداقة" is derived from the root word "صد" meaning "sincerity, truthfulness". |
| Armenian | Etymology: Old Armenian "barēkagn"; also related to "bar"+ "ērkanel" ("good"+ "take care of") and the name "barēkam" ("kinship"). |
| Azerbaijani | The Azeri word “dostluq” (meaning "friendship") is related to the Turkic verb "dostamaq," meaning "to make someone one's friend." |
| Basque | "Adiskidetasuna" means "friendship" in Basque, deriving from the word "bide" (way) and the suffix "-tasuna" (state), referring to shared paths and experiences. |
| Belarusian | "Сяброўства" is based on the Old Slavonic word "съборъ", meaning "community", "gathering". |
| Bengali | বন্ধুত্ব originates from the Sanskrit word 'bandhu,' which signifies a 'kinship bond' and 'affectionate relationship' between individuals beyond familial ties. |
| Bosnian | The Bosnian word "prijateljstvo" is derived from the Proto-Slavic word "prijatele" which means "friend". |
| Bulgarian | The word "приятелство" is derived from the Proto-Slavic word *prijatelь, meaning "friend" or "companion". |
| Catalan | Amistat, Catalan for 'friendship', can also refer to 'alliance' or 'affinity' |
| Cebuano | The Cebuano word "panaghigalaay" has roots in Malay-Polynesian and refers to reciprocal relationships beyond friendship like "love" or "camaraderie". |
| Chinese (Simplified) | 友谊, in Chinese, originally means friendship and can also be translated to “a friend’s friendship” or “friendship among friends”. |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, 友誼, literally meaning "friendship", also carries the connotations of "harmony" and "mutual aid." |
| Corsican | In Corsican, "amicizia" can also refer to a romantic relationship between a man and a woman. |
| Croatian | The Croatian word 'prijateljstvo' originally meant 'assistance in battle' and is related to the word 'prijatelj' (friend), meaning 'a helper'. |
| Czech | The word "přátelství" is derived from the Old Czech word "přieti", meaning "to favor" or "to befriend". |
| Danish | Venskab is a compound word consisting of the Old Norse words vin (friend) and skab (affinity). |
| Dutch | The word |
| Esperanto | The Esperanto word "amikeco" derives from the French word "amitié" and shares its root with the Latin word "amicitia." |
| Estonian | The word "sõprus" also means "brotherhood" and is cognate with the Finnish word "ystävyys". |
| Finnish | The word "ystävyys" derives from the Proto-Finnic word "ystävä" meaning "friend" and the suffix "-ys" indicating abstractness, denoting the state of being a friend. |
| French | In French, "relation amicale" means "friendship," but it can also be used to describe a "familiar relationship" |
| Galician | "Amizade" comes from the Latin word "amicitia", which also means "friendship". |
| German | The word "Freundschaft" is derived from the Old High German word "friuntschaft," which literally means "joy-ship." |
| Greek | The Greek term "φιλία" encompasses various meanings, including "affection," "intimacy," and even "love," showcasing the multifaceted nature of friendship in Greek culture. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "amitye" is pronounced "am-i-ty-ey" and also holds the alternate meaning of "love," and its root is the Latin word "amicitia," meaning "friendship or mutual affection." |
| Hausa | Abota in Hausa is also used as a term of endearment, typically between close friends or family members. |
| Hawaiian | Aloha is also used as a greeting, goodbye, and farewell in Hawaiian culture. |
| Hebrew | The word "חֲבֵרוּת" (friendship) is also used in Biblical Hebrew to refer to a group of people who have entered into a covenant or treaty. |
| Hindi | The masculine form of the word "मित्रता" is "मित्र", meaning "friend" or "ally". |
| Hungarian | The word is composed of the Hungarian words "barát" (brother) and "ság" (status, state), reflecting the importance of brothers-in-arms in Hungarian history. |
| Icelandic | The Icelandic word "vinátta" derives from the Old Norse verb "vinna"," meaning to gain or earn. |
| Igbo | The Igbo word “ọbụbụenyi” can also refer to a covenant, alliance, or kinship. |
| Indonesian | The word "persahabatan" in Indonesian is derived from the Sanskrit word "sahabat", meaning "friend" or "companion" |
| Irish | Cairdeas derives from "cara," meaning "a love." |
| Italian | The word "amicizia" in Italian is derived from the Latin word "amicitia," which also means "love" or "affection." |
| Japanese | The word "友" (ゆう) in "友情" (ゆうじょう) also means "alliance" or "comrade", a reflection of friendship's deep bonds. |
| Javanese | The word "kekancan" is derived from the word "kanca" which means "friend" in Javanese. |
| Kannada | The word 'ಸ್ನೇಹಕ್ಕಾಗಿ' is derived from the Sanskrit word 'स्नेह' (sneha), which means 'affection' or 'attachment'. |
| Kazakh | The word "достық" is derived from the Old Kazakh word "дост" meaning "a relative or a close friend". |
| Khmer | The word "មិត្តភាព" is derived from the Pali word "metti" meaning "loving-kindness" and the Sanskrit word "bhāva" meaning "state" or "condition." |
| Korean | "우정" is derived from the two Hanja characters "友" (friend) and "情" (feeling), reflecting the emotional bonds formed in friendship. |
| Kurdish | Dostî (friendship) comes from the Avestan word daosti, meaning "faithfulness" or "fidelity." |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "достук" has an alternate meaning of "close relative" and is related to the Turkic word "dos" ("friend, comrade"). |
| Lao | The word "mittaphap" is derived from the Pali word "mitta" (friend) and the Sanskrit word "bhava" (becoming or state of being), implying a state of being in which one has friends. |
| Latin | In Latin, "amicitia" also refers to a "legal bond" or a "treaty" between two parties. |
| Latvian | The Latvian word "draudzība" can also mean "accord" or "amity". |
| Lithuanian | The word "Draugystė" comes from the Proto-Indo-European root *dʰreuǵh-, meaning "to deceive" or "to trust". |
| Luxembourgish | The word 'Frëndschaft' is derived from the Old High German word 'friunt', meaning 'beloved one' or 'kinsman'. |
| Macedonian | In Macedonian, the word "пријателство" can refer to either "friendship" or "camaraderie", depending on the context. |
| Malagasy | Despite its similarities to 'friend' and 'friendship' in many languages, the Malagasy word 'namana' is thought to originate from the Malay word for 'agreement' |
| Malay | The word 'persahabatan' is derived from the Sanskrit word 'sahabat' which means 'friend' or 'companion'. |
| Malayalam | The word സൗഹൃദം, derived from Sanskrit and Prakrit, signifies a bond not just between individuals but also between communities, institutions, and even between humans and animals. |
| Maltese | "Ħbiberija" derives from the verb "ħabb" ("to love"), and can also refer to affection, camaraderie, rapport, or attachment. |
| Maori | "Whakahoahoa" originates from the Maori term "hoa," meaning "friend" or "companion." |
| Marathi | मैत्री can also mean 'alliance' or 'pact' in Marathi. |
| Mongolian | The word "нөхөрлөл" in Mongolian can also mean "kinship" or "companionship". |
| Myanmar (Burmese) | In the past, ချစ်သူ primarily meant "friendship", but now it has also come to refer to "romance." |
| Nepali | "मित्रता" is derived from the Sanskrit word "mitra," which also means "friend," "companion," or "ally." |
| Norwegian | Vennskap, or friendship in norwegian, comes from the old norse word vinr, which means friend or lover. |
| Nyanja (Chichewa) | In some contexts, ubwenzi can also mean "hospitality" or "kindred; kinship." |
| Pashto | ملګرتیا can also mean "accompaniment" or "assistance". |
| Persian | In Persian, the word "دوستی" (dosti) not only means "friendship" but also "comradeship" or "amity". |
| Polish | The word "przyjaźń" is derived from the Proto-Slavic word *prijatelji, meaning "friendliness" or "goodwill." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "amizade" is derived from the Latin word "amicitia", meaning "affection, goodwill". It can also refer to a close relationship between two people. |
| Punjabi | The word 'ਦੋਸਤੀ' originates from the Sanskrit word 'dosti' meaning 'union' or 'relationship', and is also related to the Persian word 'dust' meaning 'friend' or 'companion'. |
| Romanian | Romanian "prietenie" cognate with French "amitié" and Italian "amicizia" all tracing back to Latin "amicitia" |
| Russian | The word "дружба" is cognate with other славянские languages words, like "други" (friends in Old Church Slavonic) but also shares the same root "друг" with the word "друг" meaning "other" in other славянские languages (e.g. "druhý" in Slovak). |
| Samoan | The word "faigauo" in Samoan can also refer to a close relationship between two people, similar to the concept of "soulmates". |
| Scots Gaelic | The Gaelic word “càirdeas” (pronounced “car-jus”) is cognate to the Welsh “kārdas,” which also means “friendship” and is derived from the Latin word “carus,” meaning “dear” or “precious.” |
| Serbian | The word 'prijateljstvo' is closely related to 'prijat' ('pleasant') and 'prijati' ('to enjoy'), emphasizing the positive and enjoyable nature of friendship. |
| Sesotho | The word "setswalle" in Sesotho shares its etymological root with the word "swala", meaning "to love". |
| Shona | The term 'ushamwari' can also mean 'loyalty' or 'trust'. |
| Sindhi | The Sindhi word "دوستي" (dosti) originated from the Persian word "دوست" (dust), meaning "friend" or "companion." |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "මිත්රත්වය" (mithrathvaya) derives from the Sanskrit word "मित्रत्व" (mitratva), meaning not only "friendship" but also "alliance, confederacy, or union." |
| Slovak | The word 'priateľstvo' comes from the Proto-Slavic word 'prijateljь', meaning 'friend' or 'companion', and is related to the word 'prijat' meaning 'to accept' or 'to receive'. |
| Slovenian | "Prijateljstvo" ultimately stems from the Proto-Indo-European word "/preh2y-" for "close" or "next", as in the first person "pr(i)". |
| Somali | This Somali word for "friendship" originates from the word "saaxiib," meaning "friend." |
| Spanish | The word 'amistad' derives from the Latin word 'amicitia,' which means 'friendship,' 'love,' or 'affection.' |
| Sundanese | The Sundanese word "sosobatan" also refers to a group of people who are closely connected by mutual interests or activities. |
| Swahili | "Urafiki" comes from the verb "-rafiki" (accompany), and initially denoted the reciprocal act of accompanying each other. |
| Swedish | The word "vänskap" comes from the Old Norse word "vinnskapr", meaning "love relationship". |
| Tagalog (Filipino) | "Pagkakaibigan" is also a Tagalog word that means "friendship" and literally means "connection of life". |
| Tajik | The word "дӯстӣ" in Tajik is derived from the Persian word "دوستی" (دوستی), which originally meant "affection, love, or friendship". |
| Tamil | The term “நட்பு” is believed to have derived from the Sanskrit term “snēham”, which signifies a strong bond of attachment, fondness, or affection between two people. |
| Telugu | In some contexts, "స్నేహం" can also refer to love or affection, particularly in the context of a romantic relationship. |
| Thai | The word มิตรภาพ (friendship) in Thai is derived from the Sanskrit word 'mitra', meaning 'friend' or 'ally'. |
| Turkish | The term "dostluk" originates from the Persian language, where the word "dost" means companion, helper or close friend. |
| Ukrainian | The word "дружба" can also mean "companionship" or "fraternity" in the Ukrainian language. |
| Urdu | The word 'دوستی' in Urdu also means 'the state of being beloved or liked by someone' and 'mutual affection between two people'. |
| Uzbek | The word "do'stlik" also means "friendship" in Uzbek, and is derived from the Persian word "دوستی" (dusti), meaning "friendship". |
| Vietnamese | The word "hữu nghị" in Vietnamese can alternately refer to a type of international cooperation with equal standing between independent states. |
| Welsh | The word "cyfeillgarwch" in Welsh literally means "comradeship" or "companionship" and also implies a sense of mutual support and affection. |
| Xhosa | "Ubuholobo" comes from the concept of a rope linking the families of the two people, the rope being an enduring symbol of the deep connection. |
| Yiddish | The Yiddish word "פרענדשיפּ" ("friendship") is borrowed from the German word "Freundschaft," ultimately deriving from the Proto-Indo-European root *pri-, meaning "beloved." |
| Yoruba | The Yoruba word 'ore' comes from the word 'o re', meaning 'to accompany'. |
| Zulu | Ubungani, 'friendship' in Zulu, traces its roots to 'ukubunga' ('to flower') |
| English | "Friendship" derives from an Old English term meaning 'free love'—an affection that exists outside societal constraints. |