Afrikaans vloer | ||
Albanian kati | ||
Amharic ወለል | ||
Arabic أرضية | ||
Armenian հատակ | ||
Assamese মজিয়া | ||
Aymara pisu | ||
Azerbaijani mərtəbə | ||
Bambara dugukolo | ||
Basque solairua | ||
Belarusian падлога | ||
Bengali মেঝে | ||
Bhojpuri फर्श | ||
Bosnian sprat | ||
Bulgarian етаж | ||
Catalan pis | ||
Cebuano salog | ||
Chinese (Simplified) 地板 | ||
Chinese (Traditional) 地板 | ||
Corsican pianu | ||
Croatian kat | ||
Czech podlaha | ||
Danish etage | ||
Dhivehi ބިންމަތި | ||
Dogri फर्श | ||
Dutch verdieping | ||
English floor | ||
Esperanto etaĝo | ||
Estonian korrus | ||
Ewe anyigbã | ||
Filipino (Tagalog) sahig | ||
Finnish lattia | ||
French sol | ||
Frisian flier | ||
Galician chan | ||
Georgian იატაკი | ||
German fußboden | ||
Greek πάτωμα | ||
Guarani tendapa'ũ | ||
Gujarati ફ્લોર | ||
Haitian Creole etaj | ||
Hausa bene | ||
Hawaiian papahele | ||
Hebrew קוֹמָה | ||
Hindi मंज़िल | ||
Hmong pem teb | ||
Hungarian padló | ||
Icelandic hæð | ||
Igbo ala | ||
Ilocano datar | ||
Indonesian lantai | ||
Irish urlár | ||
Italian pavimento | ||
Japanese 床 | ||
Javanese lantai | ||
Kannada ನೆಲ | ||
Kazakh еден | ||
Khmer ជាន់ | ||
Kinyarwanda hasi | ||
Konkani जमीन | ||
Korean 바닥 | ||
Krio grɔn | ||
Kurdish erd | ||
Kurdish (Sorani) نهۆم | ||
Kyrgyz кабат | ||
Lao ຊັ້ນ | ||
Latin area | ||
Latvian stāvā | ||
Lingala mabele | ||
Lithuanian grindis | ||
Luganda wansi | ||
Luxembourgish buedem | ||
Macedonian подот | ||
Maithili सतह | ||
Malagasy tany | ||
Malay lantai | ||
Malayalam തറ | ||
Maltese art | ||
Maori papa | ||
Marathi मजला | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯩꯃꯥꯏ | ||
Mizo chhuat | ||
Mongolian шал | ||
Myanmar (Burmese) ကြမ်းပြင် | ||
Nepali भुइँ | ||
Norwegian gulv | ||
Nyanja (Chichewa) pansi | ||
Odia (Oriya) ଚଟାଣ | ||
Oromo lafa | ||
Pashto پوړ | ||
Persian کف | ||
Polish podłoga | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) chão | ||
Punjabi ਫਲੋਰ | ||
Quechua panpa | ||
Romanian podea | ||
Russian этаж | ||
Samoan foloa | ||
Sanskrit तलः | ||
Scots Gaelic làr | ||
Sepedi lebato | ||
Serbian под | ||
Sesotho mokatong | ||
Shona uriri | ||
Sindhi فرش | ||
Sinhala (Sinhalese) මහල | ||
Slovak poschodie | ||
Slovenian tla | ||
Somali dabaqa | ||
Spanish suelo | ||
Sundanese lantai | ||
Swahili sakafu | ||
Swedish golv | ||
Tagalog (Filipino) sahig | ||
Tajik фарш | ||
Tamil தரை | ||
Tatar идән | ||
Telugu నేల | ||
Thai ชั้น | ||
Tigrinya መሬት | ||
Tsonga hansi | ||
Turkish zemin | ||
Turkmen pol | ||
Twi (Akan) fam | ||
Ukrainian підлога | ||
Urdu فرش | ||
Uyghur پول | ||
Uzbek zamin | ||
Vietnamese sàn nhà | ||
Welsh llawr | ||
Xhosa umgangatho | ||
Yiddish שטאָק | ||
Yoruba pakà | ||
Zulu phansi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "vloer" derives from Middle Dutch "vloer" ( |
| Albanian | In Albanian, "kati" can also refer to a level, tier, or story of a building, as well as a floor of a multi-story building. |
| Amharic | "ወለል" also means "base" when referring to an organization, and "the lowest point" when used to describe an object's location. |
| Arabic | In addition to meaning "floor," the word "أرضية" can also refer to the surface of a body of water or a layer of paint. |
| Armenian | In Armenian, the word “հատակ” also refers to a flat piece of land and the bottom of a container. |
| Azerbaijani | The word "mərtəbə" can also mean "stage" or "rank" in Azerbaijani. |
| Basque | The word 'solairua' also means 'house'} |
| Belarusian | "Падлога" is derived from the Proto-Slavic word *podъlъga, meaning "something spread under". |
| Bengali | The word "মেঝে" is derived from the Sanskrit word "मृज्" (mṛj), meaning "to clean" or "to wipe". It is also related to the Hindi word "मंजिल" (manzil), meaning "destination" or "goal". |
| Bosnian | The noun "sprat" ("sprat") in Bosnian derives from the Proto-Slavic language and is related to the verb "prati" ("to wash"), sharing its historical root with the words "prati" ("to wash") and "pralac" ("washer"). |
| Bulgarian | The word "етаж" (floor) also means "stage" in a theater or performance space. |
| Catalan | The word 'pis' also means 'apartment' in Catalan, likely deriving from the Latin 'pensum', meaning 'weighed'. |
| Cebuano | The word "salog" in Cebuano can also refer to a valley or a riverbed, both of which are connected to the concept of a "floor" in their respective contexts. |
| Chinese (Simplified) | 地板 (dìbǎn) is thought to have derived from the phrase 地板砖 (dìbǎnzhuān), originally referring to tiles set on the ground. |
| Chinese (Traditional) | 地板, composed of 地 (di) meaning "ground" and 板 (ban) meaning "board", originally referred to wooden flooring but now includes all types of flooring materials. |
| Corsican | The word "pianu" in Corsican has also been used to refer to a stage used for theatrical performances. |
| Croatian | In Croatian dialects, there is a second meaning - "a part of a house". In Slavonian dialects, it even means "a house". |
| Czech | In Czech, "podlaha" also means "basement". |
| Danish | It is an abbreviation of the French "étage" meaning "stage" or "tier" referring to one of the levels of a multi-story building. |
| Dutch | The Dutch word 'verdieping' originally meant 'depth', but later acquired the meaning of 'floor' |
| Esperanto | "Etaĝo" also means "story", i.e. a part of a narrative, and is derived from the Old French "estage". |
| Estonian | In old Russian, "korossa" meant "fenced part (of a building)", which in Proto-Slavic was "*кор-са" ( |
| Finnish | The Finnish word "lattia" may derive from the Proto-Finnic word "lata", which referred to a wooden platform or walkway. |
| French | The origin of French word for floor ("sol") comes from the Latin word "solum" (literally "ground"). |
| Frisian | The Frisian word "flier" can also refer to a type of pancake or a large piece of paper. |
| Galician | The word «chan» can also refer to a flat place or plain land. |
| Georgian | The etymology of the Georgian word "იატაკი" suggests a connection to the act of stepping or walking on a surface. |
| German | The word "Fußboden" literally translates to "foot floor", referring to its purpose as a surface to walk on. |
| Greek | In ancient Greek, 'πάτωμα' meant 'the act of trampling' and could also refer to the 'sole of a shoe'. |
| Gujarati | The Gujarati word "ફ્લોર" is cognate with the French "fleur" and means "flower". |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, the word “etaj” comes from the French word “étage”, which means “story” or “floor” of a building. |
| Hausa | 'bene' (floor) is borrowed from the Fulani word 'phene' (floor). |
| Hawaiian | "Papa" in "papahele" also means flat and refers to flat land. |
| Hebrew | The Hebrew word "קוֹמָה" (floor) also means "height" or "stature". |
| Hindi | Hindi word "मंज़िल" has alternate meaning of "destination" in Urdu and Persian. |
| Hmong | The Hmong word "pem teb" also has alternate meanings "foundation", "base", "bottom". |
| Hungarian | In Hungarian, "padló" shares the same etymology with the English word "pillow" and originally referred to the raised wooden sleeping areas in traditional Hungarian homes. |
| Icelandic | Icelandic cognates include haðningur m. (a floor covering), hodda f. (a piece of cloth used as a coverlet), and hylja f. (a veil). |
| Igbo | In Igbo, "ala" refers to both "floor" and "earth," underscoring the foundational nature of land and the dwelling. |
| Indonesian | The word "lantai" is not only used for the physical covering of a room, but also as a term for floors in a multi-story building, a stage, or a story in a building. |
| Irish | The word 'urlár' is also used in Irish mythology to refer to the firmament, the solid floor of heaven. |
| Italian | The word "pavimento" in Italian also means "pavement" or "mosaic". |
| Japanese | The word "床" (とこ) in Japanese can originally also mean "bed". |
| Javanese | "Lantai" in Javanese can also mean "foundation" or "basis". |
| Kannada | ನೆಲ can also mean "ground", "land", "soil", or "earth" in Kannada. |
| Kazakh | "Еден" is cognate with "табан" (foot) and means "part you step on" |
| Khmer | The Khmer word "ជាន់" can also mean "level" or "story" of a building. |
| Korean | The word “바닥” can refer to floorboards themselves and not just the entire floor. |
| Kurdish | The Kurdish word "erd" can also mean "ground" or "land". |
| Kyrgyz | The word "кабат" also means "floor of a house" in Russian. |
| Lao | The word "ຊັ້ນ" could also mean "story" or "level" of a building. |
| Latin | The Latin word "area" originally meant an open space such as a courtyard or a threshing floor. |
| Latvian | The word 'stāvā' is derived from the Proto-Baltic word '*stātos', meaning 'to stand' or 'to be in place'. This root is also found in the Slavic languages (e.g. Russian 'стоять', Polish 'stać'), as well as in other Indo-European languages (e.g. English 'stand', German 'stehen'). |
| Lithuanian | The word "grindis" can also refer to the ground or soil. |
| Luxembourgish | The word "Buedem" in Luxembourgish originates from the Germanic word "bodum", meaning the ground or soil. |
| Macedonian | The Macedonian word "подот" is derived from the Proto-Slavic *podъ, which also gave rise to the Russian word "пол" and the Polish word "podłoga". |
| Malagasy | "Tany" also means "village" or "region" in Malagasy, denoting the importance of the floor as a central and communal space in Malagasy culture. |
| Malay | The word "lantai" can also refer to a platform or the stage of a theater. |
| Malayalam | The word "തറ" can also refer to a threshing floor or a flat surface used for winnowing or drying paddy. |
| Maltese | The Maltese word "art" can also be used to refer to the ground or earth. |
| Maori | The word "papa" also refers to a flat, horizontal surface, such as a table or a bench in Maori. |
| Marathi | The word 'मजला' in Marathi also means 'stage' or 'level' in a figurative sense. |
| Mongolian | The Mongolian word "шал" (floor) and the Tibetan word "ཤལ" (plank) have common Proto-Sino-Tibetan roots. |
| Nepali | The word "भुइँ" can also refer to the ground or earth. |
| Norwegian | The word "gulv" is thought to derive from the Old Norse word "gölfr", meaning "a hole in the ground". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "pansi" in Nyanja (Chichewa) originates from the Bantu root *-tsi, meaning "ground" or "earth." |
| Pashto | In Pashto, "پوړ" also means "level" or "stage" and is derived from the Proto-Indo-European word "*per-," meaning "to cross" or "to go through." |
| Persian | This word has also been used in Persian to refer to the palm of the hand. |
| Polish | In Polish, "podłoga" also refers to a wooden platform or scaffolding used in construction or mining. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Chão" derives from the Latin word "planus", meaning "flat" or "level", sharing a root with the English word "plain". |
| Punjabi | The term 'ਫਲੋਰ' ('floor') in Punjabi can also refer to a layer or a group of individuals sharing a common characteristic. |
| Romanian | "Podea" ultimately derives from Latin "podium" meaning "stage" or "balcony". In Romanian, "podea" has also the meaning of "loft". |
| Russian | Russian "этаж" comes from the Dutch "etage" via German "Etage", ultimately from the French "étage". It also means "stage" in the theater. |
| Samoan | In Samoan the word "foloa" can also mean "to follow" or "to accompany". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word “làr”, “floor” in English, is also cognate with “lwr” in Welsh and the Breton word |
| Serbian | The word "под" in Serbian, aside from meaning "floor", can also refer to the "lining" or "backing" of something, such as the lining of a coat or the backing of a mirror. |
| Sesotho | Its alternate meanings include 'flat' and in the context of a house it refers to 'the space between two walls'. |
| Shona | Uriri' can also refer to an open courtyard in Shona, derived from the word 'kureura', meaning 'to sweep. |
| Sindhi | The word 'فرش' in Sindhi can also be used to refer to a carpet. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "මහල" (floor) is derived from the Sanskrit word "महल" (palace) and also means "a story of a building" in Sinhala. |
| Slovak | The word „poschodie“ (floor) comes from the Proto-Slavic word *podu, meaning “foot”, thus a poschodie is what you step on. |
| Slovenian | The word "tla" can also refer to the ground or the land |
| Somali | The word dabaqa can also mean "a layer" or "a stratum". |
| Spanish | The word 'suelo' also derives from the Latin 'solum', meaning 'ground' or 'soil'. |
| Sundanese | The Sundanese word "lantai" originally meant "earth" or "ground", and later came to refer specifically to the floor of a building. |
| Swahili | The word "sakafu" in Swahili also means "foundation" or "base". |
| Swedish | The word 'golv' is cognate with the English word 'golf', both derived from the Old Germanic word 'gulfa' meaning 'pit' or 'ditch'. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word 'sahig' also refers to a wooden plank or board, reflecting its original meaning as a type of flooring material. |
| Tajik | The word фарш can also refer to minced meat or food stuffing. |
| Tamil | The Tamil word "தரை" also refers to the earth or the soil, and is related to the Sanskrit term "धरा" (dhara) with the same meaning. |
| Telugu | In Telugu, "నేల" (nela) can also refer to the earth or ground, the soil, or the bottom of a container. |
| Thai | The Thai word "ชั้น" can also refer to a level or tier, as in a social hierarchy. |
| Turkish | The word "zemin" is derived from the Persian word "zamīn", meaning "earth" or "ground" and refers not only to the floor of a building but also to the underlying surface of the earth. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "підлога" originally meant "half" or "section" and referred to half of a house or room. |
| Urdu | The word فرش (farsh) is derived from the Persian word "فرش" (farsh), which means "carpet" or "rug". It can also refer to any type of floor covering, such as a carpet, rug, or mat. |
| Uzbek | The word "zamin" also means "land, earth, or ground" in both Uzbek and Persian. |
| Vietnamese | "Nhà sàn" is a traditional Vietnamese house built on stilts and is often used to describe the floors of a house. |
| Welsh | The word "llawr" also means "storey" in Welsh and is cognate with the Breton word "leur" meaning "place". |
| Xhosa | The word "umgangatho" also means "a gathering place" or "a social gathering" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "שטאָק" also means "stick" or "rod", likely due to the use of wooden beams in traditional floor construction. |
| Yoruba | The word "pakà" (meaning "floor") finds its roots in the phrase "a i pakà" meaning "on the ground." |
| Zulu | While 'phansi' means 'floor' in Zulu, it also signifies the 'ground' or 'earth'. |
| English | The word "floor" can also refer to a level of a building, a layer, or the bottom of a container. |