Afrikaans vul | ||
Albanian mbush | ||
Amharic ሙላ | ||
Arabic ملء | ||
Armenian լրացնել | ||
Assamese পূৰ্ণ | ||
Aymara phuqharaña | ||
Azerbaijani doldurun | ||
Bambara ka fa | ||
Basque bete | ||
Belarusian запоўніць | ||
Bengali পূরণ | ||
Bhojpuri भरल | ||
Bosnian ispuniti | ||
Bulgarian запълване | ||
Catalan omplir | ||
Cebuano pun-a | ||
Chinese (Simplified) 填 | ||
Chinese (Traditional) 填 | ||
Corsican empie | ||
Croatian napuniti | ||
Czech vyplnit | ||
Danish fylde | ||
Dhivehi ފުރުން | ||
Dogri भरना | ||
Dutch vullen | ||
English fill | ||
Esperanto plenigi | ||
Estonian täitke | ||
Ewe yɔ | ||
Filipino (Tagalog) punan | ||
Finnish täyttää | ||
French remplir | ||
Frisian folje | ||
Galician encher | ||
Georgian შევსება | ||
German füllen | ||
Greek γέμισμα | ||
Guarani myanyhẽ | ||
Gujarati ભરો | ||
Haitian Creole ranpli | ||
Hausa cika | ||
Hawaiian hoʻopiha | ||
Hebrew למלא | ||
Hindi भरण | ||
Hmong sau | ||
Hungarian tölt | ||
Icelandic fylla | ||
Igbo jupụta | ||
Ilocano kargaan | ||
Indonesian mengisi | ||
Irish líon | ||
Italian riempire | ||
Japanese 塗りつぶし | ||
Javanese ngisi | ||
Kannada ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ | ||
Kazakh толтыру | ||
Khmer បំពេញ | ||
Kinyarwanda kuzuza | ||
Konkani भरण | ||
Korean 가득 따르다 | ||
Krio fil | ||
Kurdish tijîkirin | ||
Kurdish (Sorani) پڕکردنەوە | ||
Kyrgyz толтуруу | ||
Lao ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ | ||
Latin satiata | ||
Latvian aizpildīt | ||
Lingala kotondisa | ||
Lithuanian užpildyti | ||
Luganda okujjuza | ||
Luxembourgish opfëllen | ||
Macedonian пополни | ||
Maithili भरु | ||
Malagasy afa-po | ||
Malay isi | ||
Malayalam പൂരിപ്പിക്കുക | ||
Maltese imla | ||
Maori whakakii | ||
Marathi भरा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯜꯍꯟꯕ | ||
Mizo thun | ||
Mongolian дүүргэх | ||
Myanmar (Burmese) ဖြည့်ပါ | ||
Nepali भर्न | ||
Norwegian fylle | ||
Nyanja (Chichewa) dzaza | ||
Odia (Oriya) ପୁରଣ କର | ||
Oromo guutuu | ||
Pashto ډکول | ||
Persian پر کردن | ||
Polish napełnić | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) preencher | ||
Punjabi ਭਰੋ | ||
Quechua huntay | ||
Romanian completati | ||
Russian заполнить | ||
Samoan faatumu | ||
Sanskrit पूरण | ||
Scots Gaelic lìon | ||
Sepedi tlatša | ||
Serbian напунити | ||
Sesotho tlatsa | ||
Shona zadza | ||
Sindhi ڀريو | ||
Sinhala (Sinhalese) පුරවන්න | ||
Slovak vyplniť | ||
Slovenian napolnite | ||
Somali buuxi | ||
Spanish llenar | ||
Sundanese ngeusian | ||
Swahili jaza | ||
Swedish fylla | ||
Tagalog (Filipino) punan | ||
Tajik пур кардан | ||
Tamil நிரப்பு | ||
Tatar тутыру | ||
Telugu పూరించండి | ||
Thai เติม | ||
Tigrinya ምላእ | ||
Tsonga tata | ||
Turkish doldurmak | ||
Turkmen doldur | ||
Twi (Akan) gu mu | ||
Ukrainian заповнити | ||
Urdu بھرنا | ||
Uyghur تولدۇرۇڭ | ||
Uzbek to'ldirish | ||
Vietnamese lấp đầy | ||
Welsh llenwi | ||
Xhosa gcwalisa | ||
Yiddish פּלאָמבירן | ||
Yoruba kun | ||
Zulu gcwalisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "vul" in Afrikaans is derived from the Dutch word "vullen" and can also mean "to stuff" or "to pack". |
| Albanian | In Albanian, |
| Amharic | "ሙላ" also means "heap up" or "pile up". |
| Arabic | The word 'ملء' in Arabic may also refer to 'fullness' or 'abundance', or to the act of fulfilling a role or position. |
| Armenian | "Լրացնել" has roots in Proto-Armenian, with the cognates in Georgian and other Kartvelian languages. |
| Azerbaijani | In Persian, the word "doldurun" ("fill") also means "embankment" and is closely related to the Azerbaijani word "dolgu," which likewise means "embankment" and has its roots in the Persian word "dol." |
| Basque | The Basque word "bete" also means "full" and "complete" and is related to the Latin "plēre" and the Greek "pimplemi". |
| Belarusian | The word "запоўніць" can also refer to completing a form or questionnaire. |
| Bengali | The word "পূরণ" (purn) in Bengali also means "to fulfill" or "to complete". |
| Bosnian | The word 'ispuniti' can also refer to 'complete', 'fulfil', or 'satisfy' |
| Bulgarian | "Запълване" can also mean "stuffing" or "padding". |
| Catalan | "Omplir" derives from Latin "implere" (fill), and is cognate with Spanish "llenar" and Portuguese "encher". |
| Cebuano | "Pun-a" can also refer to 'being filled', 'being occupied', or 'being inhabited' in Cebuano. |
| Chinese (Simplified) | In the ancient Chinese oracle bone script, 填 (tián) was a picture of two people holding hands and pulling a piece of land with a rope to form a boundary. |
| Chinese (Traditional) | The character "填" in Chinese also refers to the act of compiling or completing a document. |
| Corsican | The word "empie" in Corsican can also mean "to complete" or "to fulfill." |
| Croatian | The word "napuniti" is derived from the Slavic root "nap" (swell), suggesting gradual and complete filling. |
| Czech | The verb "vyplnit" also means "to perform" or "to fulfill an obligation" in Czech. |
| Danish | In Danish, "fylde" can also mean "size" or "volume". |
| Dutch | "Vullen" in Dutch is derived from the Old Germanic word "fulljan", which also meant "to baptize". |
| Estonian | The word "täitke" in Estonian also refers to a filling or stuffing used in various culinary preparations. |
| Finnish | "Täyttää" can also refer to "complete" and "turn" (age). |
| French | The French word 'remplir' ('fill') is derived from the Late Latin word 'implere' with the same meaning, and its alternate meaning of 'stuff' or 'pack' comes from its use in hunting. |
| Frisian | "Folje" can also mean "feeling" or "sensation". |
| Galician | The Galician word "encher" has an alternative meaning of "put into"} |
| German | In Old High German, 'füllen' also meant 'to be full' and is related to English 'full'. |
| Greek | The word "γέμισμα" comes from the verb "γεμίζω" (fill) and can also refer to "stuffing" (e.g. for a meal). |
| Gujarati | In Gujarati, "ભરો" (bharo) also means 'to put on weight', 'to add to', or 'to increase'. |
| Haitian Creole | The word "ranpli" in Haitian Creole comes from the French word "remplir" and can also mean "to complete" or "to occupy". |
| Hausa | The term 'cika' has cognates in other Chadic languages and may also refer to 'sowing'. |
| Hawaiian | Hoʻopiha shares its root with ʻihi, meaning "to fill up" or "to stuff oneself," and is used to describe overfilling as well as regular filling. |
| Hebrew | Although the primary meaning of "למלא" (`lǝmale'') is to fill, it can also mean "to accomplish" or "to meet". |
| Hindi | The word 'भरण' can also mean to 'support' someone financially or to 'feed' someone. |
| Hmong | "Sau" can also mean "add" or "carry" in Hmong. |
| Hungarian | Apart from "fill", the word "tölt" in Hungarian can also mean "load" or "charge". |
| Icelandic | The verb "Fylla" in Icelandic also means "to fill up" or "to occupy". |
| Igbo | The noun "jụputara" comes from the verb "jupụta" meaning "to fill" and the preposition "n'ara" meaning "in, within"} |
| Indonesian | The word 'mengisi' can also mean 'to perform a role or task', as in 'mengisi acara' (to perform in a show). |
| Irish | The word "líon" can also refer to a "flood" or "deluge". |
| Italian | The word "riempire" derives from the Latin "implere," meaning "to fill" or "to make full," and also has the metaphorical meaning of "to satisfy or fulfill something." |
| Japanese | In Japanese, the word "塗りつぶし" (nuriつぶし) can also mean "painting over" or "blacking out". |
| Javanese | The word "ngisi" in Javanese can also mean "to give" or "to enter". |
| Kannada | The word ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ literally means "to make full" but can also be used figuratively to mean "to complete" or "to fulfill". |
| Kazakh | The verb толтыру is also a synonym for “to make water run” as the water level in rivers or streams drops in summer. |
| Khmer | "បំពេញ" in Khmer can also mean "to carry out" or "to complete". |
| Korean | The word "가득 따르다" not only means "fill," but also carries the nuance of "filling something to the point of overflowing." |
| Kurdish | The term 'tijîkirin' originated from the Proto-Indo-European '*teg' or '*tek-', signifying 'to run,' 'to melt,' and 'to pour,' and denotes the concept of 'flowing into' in Kurdish. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "толтуруу" also means "to complete" or "to fill up a form or document." |
| Latin | The word "satiata" in Latin can also mean "overfed" or "stuffed to the full". |
| Latvian | The word "aizpildīt" also means "to fulfill" or "to carry out". |
| Lithuanian | The word "užpildyti" can also mean "to cover" or "to fulfill" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | The term "opfëllen" can also refer to the filling of a bag or container. |
| Macedonian | The word "пополни" can also mean "replenish" or "complete". |
| Malagasy | Afa-po's literal translation is "to make full," and it's a direct cognate of the Proto-Malayo-Polynesian word *pa:q, "to be full, to swell." |
| Malay | "Isi" also means the contents of something, such as a container or a book. |
| Maltese | The word "imla" also has the meaning "dictation" in Maltese. |
| Maori | Whakakii (to fill) is related to the words 'kiia' (to load or press down on) and 'kikī' (to cram). |
| Marathi | The word 'भरा' in Marathi can also refer to 'full' or 'abundant', depending on the context. |
| Mongolian | The Mongolian word "дүүргэх" can also mean "to load" or "to charge". |
| Nepali | The word भर्न (bharna) in Nepali can also mean "to support" or "to sustain." |
| Norwegian | The noun "fylle" can also mean "drunk", a meaning which developed because getting drunk involves "filling" oneself with alcohol. |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, “dzaza” can refer to a filling, something full of something, or something that is stuffed in. |
| Pashto | ډکول means “to fill” or “to fill up,” and is a shortened version of the word ډکول (dikavol), which means “to pour” or “to fill out.” |
| Persian | پر کردن (par kardan) is originally a verb in Persian that means to fill, but it can also be used as a noun to refer to the act of filling or the state of being filled. |
| Polish | "Napełnić" comes from the Proto-Slavic word "na-pъlniti", meaning "to fill up". It also shares a root with the words "pole" (field) and "pełny" (full). |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "preencher" also means "to complete" or "to fulfill" in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਭਰੋ" in Punjabi can also mean "to support" or "to fill with liquid" |
| Romanian | The Romanian word "completati" also has the alternate meaning of "fill in" or "complete" a form or questionnaire. |
| Russian | The verb "заполнить" traces its origins to the 11th century Old Slavonic "напълнити" and has the alternate meaning "to satisfy". |
| Samoan | The word faatumu's root word is 'tumumu', meaning 'to be filled or stuffed'. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "lìon" can also mean "the number" or "portion". |
| Serbian | The word 'напунити' also refers to the process of adding more water to something. |
| Sesotho | The verb 'tlatsa' is likely derived from an old Proto-Bantu root *-tal-, which is related to other Bantu verbs with the meaning of 'to load up' or 'to gather'. |
| Shona | "Zadza" also refers to a state or condition of being filled or content. |
| Sindhi | The Sindhi word "ڀريو" is also commonly used in the context of "feeding" and "providing nourishment." |
| Sinhala (Sinhalese) | The verb 'පුරවන්න' is derived from the Proto-Indo-European root *ple-, which also gave rise to the English word 'full'. |
| Slovak | The word "vyplniť" can also mean "to complete," as in completing a form or task. |
| Slovenian | The word "napolnite" is derived from the Proto-Slavic word *napъlniti, which also means "to satisfy". |
| Somali | "Buuxi" is also a measure of capacity for grain, which is usually around 115 liters. |
| Spanish | "Llenar" can also mean "to fulfill" or "to complete" in Spanish. |
| Sundanese | Ngeusian can also mean 'to occupy', 'to use', or 'to take up space'. |
| Swahili | "Jaza" also means "to fulfill" or "to complete" in Swahili, suggesting a broader concept of filling than merely adding volume. |
| Swedish | In Swedish, “fylla,” meaning “fill,” also refers to being drunk, a concept known as 'fyllkultur' ('drinking culture'). |
| Tagalog (Filipino) | "Punan" also means "to complete" or "to fulfill" an obligation or promise. |
| Tajik | The Tajik word "пур кардан" can also mean "to complete". |
| Tamil | The word "நிரப்பு" can also mean "to complete" or "to fulfill". |
| Telugu | The verb "పూరించండి" is derived from Proto-Dravidian root "*pūr" with meanings of "full, complete". |
| Thai | เติม comes from the Khmer word "តម်း" (təm) meaning "fill, to fill up" |
| Turkish | Also meaning 'to put on' in Turkish, the word 'doldurmak' is likely to be a cognate of the verb 'dolamak', meaning 'to wind, to wrap around'. |
| Ukrainian | The verb "заповнити" can also mean "to fill out" or "to complete" a form or document. |
| Urdu | The word "بھرنا" also means "to load" or "to charge" in Urdu. |
| Uzbek | In Uzbek, "toʻldirish" also means "to satisfy one's hunger". |
| Vietnamese | The word "lấp đầy" literally means "to cover up" but can also mean "to fill up" or "to fill in". |
| Welsh | The verb 'llenwi' can also mean 'to be sufficient' or 'to be able to'. This sense comes from the verb's Proto-Indo-European origin meaning 'to be full'. |
| Xhosa | The word "gcwalisa" in Xhosa also means "to complete" or "to finish". |
| Yiddish | "פלאָמבירן" also refers to a type of ice cream in Yiddish |
| Yoruba | 'Kun' can also mean 'fill a container completely' or 'join with others to do something.' |
| Zulu | In Zulu, "gcwalisa" may also refer to "completing or finishing something" or "doing something thoroughly or comprehensively." |
| English | "Fill" comes from the Old English word "fyllan," which can mean both "to fill" and "to fulfill." The same root exists in the German word "füllen," meaning "to fill." |