Afrikaans heining | ||
Albanian gardh | ||
Amharic አጥር | ||
Arabic سور | ||
Armenian ցանկապատ | ||
Assamese বেৰা | ||
Aymara jak'a | ||
Azerbaijani hasar | ||
Bambara sinsan | ||
Basque hesia | ||
Belarusian плот | ||
Bengali বেড়া | ||
Bhojpuri बाड़ | ||
Bosnian ograda | ||
Bulgarian ограда | ||
Catalan tanca | ||
Cebuano koral | ||
Chinese (Simplified) 围栏 | ||
Chinese (Traditional) 圍欄 | ||
Corsican scherma | ||
Croatian ograda | ||
Czech plot | ||
Danish hegn | ||
Dhivehi ފެންސް | ||
Dogri तार | ||
Dutch hek | ||
English fence | ||
Esperanto barilo | ||
Estonian tara | ||
Ewe kpɔtɔtɔ | ||
Filipino (Tagalog) bakod | ||
Finnish aita | ||
French clôture | ||
Frisian stek | ||
Galician valado | ||
Georgian ღობე | ||
German zaun | ||
Greek φράκτης | ||
Guarani kora | ||
Gujarati વાડ | ||
Haitian Creole kloti | ||
Hausa shinge | ||
Hawaiian pa | ||
Hebrew גָדֵר | ||
Hindi बाड़ | ||
Hmong laj kab | ||
Hungarian kerítés | ||
Icelandic girðing | ||
Igbo ngere | ||
Ilocano alad | ||
Indonesian pagar | ||
Irish fál | ||
Italian recinzione | ||
Japanese フェンス | ||
Javanese pager | ||
Kannada ಬೇಲಿ | ||
Kazakh қоршау | ||
Khmer របង | ||
Kinyarwanda uruzitiro | ||
Konkani वंय | ||
Korean 울타리 | ||
Krio fɛns | ||
Kurdish bend | ||
Kurdish (Sorani) پەرژین | ||
Kyrgyz тосмо | ||
Lao ຮົ້ວ | ||
Latin praetendere saepem | ||
Latvian žogs | ||
Lingala lopango | ||
Lithuanian tvora | ||
Luganda ekikomera | ||
Luxembourgish zonk | ||
Macedonian ограда | ||
Maithili किनार | ||
Malagasy fefy | ||
Malay pagar | ||
Malayalam വേലി | ||
Maltese ċint | ||
Maori taiapa | ||
Marathi कुंपण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯝꯕꯜ | ||
Mizo pal | ||
Mongolian хашаа | ||
Myanmar (Burmese) ခြံစည်းရိုး | ||
Nepali बार | ||
Norwegian gjerde | ||
Nyanja (Chichewa) mpanda | ||
Odia (Oriya) ବାଡ଼ | ||
Oromo dallaa | ||
Pashto کټۍ | ||
Persian حصار | ||
Polish płot | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cerca | ||
Punjabi ਵਾੜ | ||
Quechua kancha | ||
Romanian gard | ||
Russian забор | ||
Samoan pa | ||
Sanskrit वृति | ||
Scots Gaelic feansa | ||
Sepedi legora | ||
Serbian ограда | ||
Sesotho terata | ||
Shona fence | ||
Sindhi باڑ | ||
Sinhala (Sinhalese) වැට | ||
Slovak plot | ||
Slovenian ograjo | ||
Somali deyrka | ||
Spanish cerca | ||
Sundanese pager | ||
Swahili uzio | ||
Swedish staket | ||
Tagalog (Filipino) bakod | ||
Tajik девор | ||
Tamil வேலி | ||
Tatar койма | ||
Telugu కంచె | ||
Thai รั้ว | ||
Tigrinya ሓጹር | ||
Tsonga darata | ||
Turkish çit | ||
Turkmen diwar | ||
Twi (Akan) fasuo | ||
Ukrainian паркан | ||
Urdu باڑ | ||
Uyghur رىشاتكا | ||
Uzbek panjara | ||
Vietnamese hàng rào | ||
Welsh ffens | ||
Xhosa ucingo | ||
Yiddish פּלויט | ||
Yoruba odi | ||
Zulu uthango |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "heining" in Afrikaans may derive from the Dutch "haag" or the Low German "hegen", both meaning "fence or hedge" |
| Albanian | The word "gardh" in Albanian shares a common origin with the Indo-European root "gher" meaning "to enclose" or "to protect". |
| Amharic | The word "አጥር" (fence) also means "protection" or "defense" in Amharic. |
| Arabic | The word "سور" (fence) in Arabic can also mean "wall", "rampart", or "city wall", and is related to the word "سوار" (rider), suggesting a defensive structure meant to keep people or animals in or out. |
| Armenian | The Armenian word "ցանկապատ" is derived from the Persian word "چنگ" (chang) meaning "hook or nail", and the Armenian suffix "-ապատ" (-apat) meaning "enclosed" or "covered". |
| Azerbaijani | 'Hasar' means 'loss, damage' in Persian, and 'fence' in Turkish. |
| Basque | The word "hesia" in Basque can also mean "limit, border, or edge." |
| Belarusian | The word "плот" in Belarusian also has the meaning of "raft" or "float". |
| Bengali | "বেড়া" originally comes from "বেল" meaning to cover something as the purpose of a fence. |
| Bosnian | The word 'ograda' comes from the Turkish word 'oğurdan', which means 'to prevent, to keep away'. |
| Bulgarian | "Ограда" also means "boundary", "limit", or "restriction". |
| Catalan | "Tanca" derives from "tancar," a verb meaning "to close" or "to enclose," hence its usage in the context of fencing or boundaries. |
| Cebuano | This word may have also been derived from Malay or Sanskrit, or may have originated from an indigenous Philippine language. |
| Chinese (Simplified) | The character 栏 in "围栏" also refers to a "pen" (as for animals), or a "category" (as in a classification). |
| Chinese (Traditional) | "圍" (wéi) originally meant "to encircle" and "欄" (lán) originally meant "rails". |
| Corsican | "Scherma" in Corsican derives from an old word that also means "to guard, to protect". |
| Croatian | The Croatian word "ograda" derives from the Latin word "claustra," meaning "enclosure" or "barricade." |
| Czech | In Czech language the word plot has the original meaning of "flat ground" or "meadow", and also means "small garden". |
| Danish | The word "hegn" in Danish has its roots in the Old Norse word "hagna," meaning "to cut or chop," and is related to the English word "hedge" |
| Dutch | In addition to its primary meaning as "fence", "hek" can also refer to a "gate" or "hedge" in Dutch. |
| Esperanto | Barilo derives from the Russian word "palka," meaning "stick." |
| Estonian | The Estonian word "tara" also has the alternate meaning of "tarpaulin" or "canvas covering". |
| Finnish | The word "aita" is also the name for a protective enclosure around a building or yard, which is likely derived from the same root as "aitaus" (enclosure). |
| French | Clôture derives from the Latin 'clausura', meaning 'something closed', and has also been used to refer to the closure of a debate or financial period. |
| Frisian | The word 'stek' can also refer to a piece of land. |
| Galician | The word "valado" comes from the Latin "vallatum", which means "fortified with a fence or rampart". |
| Georgian | The word ღობე ("fence") in Georgian is also used figuratively to mean "obstacle" or "barrier". |
| German | The German word "Zaun" (fence) is related to the Old English word "tun" (enclosure) and probably ultimately derives from the Proto-Indo-European root *dheu- (to bind). |
| Greek | The word φράκτης, meaning 'fence,' derives from the verb φράσσω, 'to block' or 'to close,' and is cognate with the English word 'phragm,' meaning 'partition' or 'diaphragm'. |
| Gujarati | "વાડ" is also used in Gujarati to refer to a group of people or a community, likely derived from its original meaning of an enclosure or boundary. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "kloti" is a term of endearment used to address close friends, similar to the English word "buddy". |
| Hausa | The word "shinge" can also mean "boundary" or "limitation" in Hausa. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "pa" can also refer to a place of refuge or a stronghold. |
| Hebrew | The word "גָדֵר" can also refer to a "hedge" or an enclosed area. |
| Hindi | बाड़ (baड़) likely traces its origins to the Sanskrit 'परिधि' (paridhi), meaning circumference or boundary, and later became 'बाड़' (baड़) in Prakrit. |
| Hmong | In the Hmong Daw dialect, laj kab can also refer to a type of traditional Hmong musical instrument. |
| Hungarian | "Kerítés" originates from the Slavic word "krita", which means "enclosure made of sticks". |
| Icelandic | "Girðing" is also the word for loins in old Icelandic, referring to the loin's role in supporting the spine. |
| Igbo | "Ngere" also translates to "hedge" or "enclosure" in Igbo. |
| Indonesian | The word 'pagar' can also refer to a payment or debt, derived from the Sanskrit word 'bhagara' which means 'a share or portion'. |
| Irish | Fál is cognate with Latin vallus (wall or rampart) and Old Irish faille (wall). |
| Italian | The word "recinzione" originally comes from the Latin word "recingere", meaning "to surround" or "to enclose". |
| Japanese | The word "フェンス" is borrowed from the English word "fence", and also refers to a wooden pole used for fencing in sumo wrestling. |
| Javanese | In Javanese, "pager" means more than just a "fence", it also refers to a "yard" or "courtyard" that is enclosed by a fence or wall. |
| Kannada | The word "ಬೇಲಿ" can also mean "partition" or "boundary". |
| Kazakh | The Kazakh word "қоршау" also has the alternate meaning of "to surround" or "to enclose" in a protective manner, similar to the English word "enclose". |
| Khmer | របង is a general loanword which has acquired a variety of meanings beyond its original meaning of 'fence'. |
| Korean | The word "울타리" (fence) can also refer to a border between two countries or a boundary between different social groups. |
| Kurdish | The word "bend" in Kurdish also means "dam" or "obstacle across a river". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "тосмо" derives from the Mongolian word "тосму", meaning "protection" or "covering". |
| Lao | The word "ຮົ້ວ" can also refer to a hedge or a wall. |
| Latin | In Latin, “praetendere saepem” translates to “fence”, but it also means “to put up a barrier” or “to block off”. |
| Latvian | In Latvian, "žogs" also refers to obstacles or barriers, figuratively or literally. |
| Lithuanian | "Tvora" is derived from Proto-Balto-Slavic *tvorъ meaning "enclosure", and is cognate with Russian забор (zabor) and Polish płot. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Zonk" can also refer to a wooden or metal barrier, a protective wall, or even a prison. |
| Macedonian | The word "ограда" (fence) in Macedonian shares a root with the word "градина" (garden), indicating their interconnected historical relationship. |
| Malagasy | The word "fefy" is related to the word "fehy" which means "to guard, protect". |
| Malay | In Malay, "pagar" also refers to a protective barrier, such as a shield or a charm against evil spirits. |
| Malayalam | The word "വേലി" can also refer to a boundary or a barrier, both physical and metaphorical. |
| Maltese | The Maltese word "ċint" is cognate with the Spanish word "cinta" (meaning "ribbon"), and was originally used to describe a type of low fence made of wood or reeds. |
| Maori | This word can also mean “warrior” or “a person who can weave, plait and construct.” |
| Marathi | The word "कुंपण" comes from the Sanskrit word "कुम्भ" meaning "pot," and originally referred to a fence made of earthen pots. |
| Mongolian | The word "хашаа" (fence) can also refer to a line of people or animals. |
| Nepali | Nepali word "बार" ("fence") also means "time" as in "एक बार" (one time). |
| Norwegian | The word 'gjerde' derives from the early Norwegian word 'gjörði', which originates from the Old Norse word 'gjard' meaning 'enclosure' or 'protective structure'. |
| Nyanja (Chichewa) | Although 'mpanda' also means 'fence', it can be used figuratively to refer to any obstacle or impediment. |
| Pashto | In Pashto, the word "کټۍ" not only means "fence," but also "enclosure" or "pen" for animals. |
| Persian | The Persian word 'حصار' is derived from the verb 'حصن', meaning 'to fortify' and can also refer to a 'fortress', 'rampart', or 'defensive wall'. |
| Polish | In Polish, "plot" is also used figuratively, for example, to describe an obstacle or obstacle, such as a lack of understanding or a moral dilemma |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "cerca" in Portuguese can also mean "enclosure" or "surroundings". |
| Punjabi | The word "ਵਾੜ" can also refer to a group of people or animals that have been separated from the rest of the population, similar to the English word "enclosure." |
| Romanian | The word "gard" in Romanian is derived from the Slavic word "gord" meaning "town", but it can also refer to a fence or enclosure. |
| Russian | The word "забор" also means "opinion" in Russian, possibly stemming from the idea of separating and protecting something |
| Samoan | In Samoan, the word "pa" also refers to a walled fortress or village enclosure. |
| Scots Gaelic | The word "feansa" can also mean "protection" or "defence" in Scots Gaelic. |
| Serbian | In Russian, "ограда" (ograda) comes from the verb "городить" (gorodit), which means "to enclose". Therefore, "ограда" can also refer to any type of enclosure or barrier, such as a railing or palisade. |
| Sesotho | The word "terata" can also mean "boundary" or "border" in Sesotho. |
| Shona | In Shona, 'fence' can also mean 'wall', 'boundary', or 'obstacle'. |
| Sindhi | The Sindhi word “باڑ” (fence) is also used to delineate the boundary of a field. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "වැට" (väṭa) in Sinhala is derived from the Sanskrit word "वट" (vaṭa), which originally meant "circle" or "enclosure". |
| Slovak | The word "plot" in Slovak has a secondary meaning of "a piece of land for construction", akin to its meaning in English or German. |
| Slovenian | The word 'ograjo' also means 'enclosure' or 'encompassment' in Slovenian. |
| Somali | The word "deyrka" is also related to the Somali word "deyr," which means "rainy season." |
| Spanish | In Spanish, "cerca" not only means "fence" but also "near," derived from the Latin "circa," meaning "around." |
| Sundanese | The Sundanese word "pager" also refers to a bamboo trellis or screen. |
| Swahili | "Uzio" can also mean "prison" or "captivity" in Swahili. |
| Swedish | "Staket" in Swedish is a derivative of "staka" which means "pole" and is also related to the English word "stake" |
| Tagalog (Filipino) | "Bakod" also means "to protect" or "to defend" in Tagalog. |
| Tajik | The word "девор" in Tajik derives from the Proto-Indo-European root *dʰewer- meaning "door", and also denotes a "threshold" or "gate". |
| Tamil | வேலி also means 'limit', 'boundary', and 'hedge' in Tamil. |
| Telugu | In medieval Telugu literature, 'కంచె' was also used to refer to a type of wooden shield used by soldiers. |
| Thai | In Thai, the word "รั้ว" can also refer to a boundary or limitation, similar to its meaning in the English phrase "to hedge one's bets". |
| Turkish | "Çit", in Turkish, can also refer to a type of traditional Turkish folk music and dance. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "паркан" can also refer to a type of defensive fortification, similar to a palisade fence. |
| Urdu | The word "باڑ" ("baṛ") can also mean "border", "boundary", or "enclosure" in Urdu, highlighting its wider significance beyond physical fencing. |
| Uzbek | In Uzbek, "panjara" can also mean "cage" or "prison". |
| Vietnamese | "Hàng rào" can also mean "row of plants", "barrier", "obstruction", "limitation", or "constraint". |
| Welsh | The Welsh word "ffens" not only means "fence", but also "defence" and "protection". |
| Xhosa | The word "ucingo" in Xhosa can also refer to the verb "to surround". |
| Yiddish | The word "פּלויט" ("fence") in Yiddish can also refer to a type of fabric used in upholstery. |
| Yoruba | 'Odi' also means 'to hide' or 'to conceal' in Yoruba. |
| Zulu | Uthango also means "protection" which is why it can be used to describe a stockade or defense line. |
| English | The word "fence" derives from the Old English term "fensan," meaning "to defend" or "to enclose." |