Afrikaans gunsteling | ||
Albanian i preferuar | ||
Amharic የሚወደድ | ||
Arabic مفضل | ||
Armenian սիրված | ||
Assamese প্ৰিয় | ||
Aymara munata | ||
Azerbaijani sevimli | ||
Bambara kɛrɛnkɛrɛnlen | ||
Basque gogokoena | ||
Belarusian любімы | ||
Bengali প্রিয় | ||
Bhojpuri पसंदीदा | ||
Bosnian omiljeni | ||
Bulgarian любим | ||
Catalan favorit | ||
Cebuano pinalabi | ||
Chinese (Simplified) 喜爱 | ||
Chinese (Traditional) 喜愛 | ||
Corsican favuritu | ||
Croatian omiljeni | ||
Czech oblíbený | ||
Danish favorit | ||
Dhivehi ކަމުދާ | ||
Dogri पसंदीदा | ||
Dutch favoriete | ||
English favorite | ||
Esperanto ŝatata | ||
Estonian lemmik | ||
Ewe si wodina | ||
Filipino (Tagalog) paborito | ||
Finnish suosikki- | ||
French favori | ||
Frisian favoryt | ||
Galician favorito | ||
Georgian საყვარელი | ||
German lieblings | ||
Greek αγαπημένη | ||
Guarani guerohoryvéva | ||
Gujarati પ્રિય | ||
Haitian Creole pi renmen | ||
Hausa fi so | ||
Hawaiian punahele | ||
Hebrew אהוב | ||
Hindi पसंदीदा | ||
Hmong nyiam | ||
Hungarian kedvenc | ||
Icelandic uppáhalds | ||
Igbo ọkacha mmasị | ||
Ilocano kaykayat | ||
Indonesian favorit | ||
Irish is fearr leat | ||
Italian preferito | ||
Japanese お気に入り | ||
Javanese favorit | ||
Kannada ನೆಚ್ಚಿನ | ||
Kazakh сүйікті | ||
Khmer ចូលចិត្ត | ||
Kinyarwanda ukunda | ||
Konkani आवडीचें | ||
Korean 특히 잘하는 | ||
Krio bɛst | ||
Kurdish hezkirî | ||
Kurdish (Sorani) خوازراو | ||
Kyrgyz сүйүктүү | ||
Lao ມັກທີ່ສຸດ | ||
Latin ventus | ||
Latvian mīļākais | ||
Lingala oyo balingaka | ||
Lithuanian mėgstamiausias | ||
Luganda -singa okwagalwa | ||
Luxembourgish beléifsten | ||
Macedonian омилен | ||
Maithili प्रिय | ||
Malagasy toerana tena | ||
Malay kegemaran | ||
Malayalam പ്രിയപ്പെട്ടവ | ||
Maltese favorit | ||
Maori tino pai | ||
Marathi आवडते | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯝꯖꯕ | ||
Mizo duhbik | ||
Mongolian дуртай | ||
Myanmar (Burmese) အကြိုက်ဆုံး | ||
Nepali मनपर्ने | ||
Norwegian favoritt | ||
Nyanja (Chichewa) wokondedwa | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରିୟ | ||
Oromo jaallatamaa | ||
Pashto غوره | ||
Persian مورد علاقه | ||
Polish ulubiony | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) favorito | ||
Punjabi ਪਸੰਦੀਦਾ | ||
Quechua munasqa | ||
Romanian favorită | ||
Russian любимый | ||
Samoan fiafia i ai | ||
Sanskrit प्रिय | ||
Scots Gaelic as fheàrr leotha | ||
Sepedi mmamoratwa | ||
Serbian омиљени | ||
Sesotho ratang | ||
Shona kufarira | ||
Sindhi پسنديده | ||
Sinhala (Sinhalese) ප්රියතම | ||
Slovak obľúbený | ||
Slovenian najljubši | ||
Somali jecel | ||
Spanish favorito | ||
Sundanese karesep | ||
Swahili kipendwa | ||
Swedish favorit- | ||
Tagalog (Filipino) paborito | ||
Tajik дӯстдошта | ||
Tamil பிடித்தது | ||
Tatar яраткан | ||
Telugu ఇష్టమైన | ||
Thai รายการโปรด | ||
Tigrinya ባህጊ | ||
Tsonga xirhandzwa | ||
Turkish favori | ||
Turkmen halaýan | ||
Twi (Akan) apɛdeɛ | ||
Ukrainian улюблений | ||
Urdu پسندیدہ | ||
Uyghur ياقتۇرىدىغان | ||
Uzbek sevimli | ||
Vietnamese yêu thích | ||
Welsh hoff | ||
Xhosa intandokazi | ||
Yiddish באַליבט | ||
Yoruba ayanfẹ | ||
Zulu intandokazi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Gunsteling" is derived from the Dutch word "gunst", meaning "favor", and the suffix "-ling", indicating a person or thing that receives favor. |
| Albanian | The archaic form of "i preferuar" derives from the Latin word "praeferre," meaning "to carry out in front." |
| Amharic | የሚወደድ (favorite) literally means "the one who is loved" in Amharic. |
| Arabic | The word "مفضل" also has the secondary meaning of "the most preferred" or "the one who is given preference over others" in the Arabic language. |
| Armenian | Սիրված as an Armenian word can mean more than just one's favorite, it also means "precious" and "beloved." |
| Azerbaijani | The word "sevimli" also means "cute" in Azerbaijani, suggesting a fondness and affection for something or someone. |
| Basque | "Gogokoena" is a loanword from Spanish, "gozo," which in Spanish can also mean "enjoyment" or "happiness." |
| Belarusian | The word "любімы" can also mean "beloved" or "dear" in Belarusian. |
| Bengali | In Bengali, "প্রিয়" not only means "favorite" but also signifies "dear" or "beloved". |
| Bosnian | The word "omiljeni" in Bosnian comes from the Slavic word "mil" meaning "dear" or "beloved". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "любим" can also mean "beloved", "dear", or "sweetheart" |
| Catalan | The Catalan word "favorit" also means "godchild" or "favorite pupil". |
| Cebuano | The word "pinalabi" also means "the most important person." |
| Chinese (Simplified) | 喜爱, originally meaning "to love something," is a compound of 愛 "to love" and 喜 "to be happy; to delight in something." |
| Corsican | The Corsican word "favuritu" can also mean "godfather" or "patron saint". |
| Croatian | The original meaning of "omiljeni" was "scented" which comes from the fact that favorite people would wear sweet smelling flowers. |
| Czech | "Oblíbený" is a loan from Polish, and shares the root “lub” with “love” in many Slavic languages. |
| Danish | In Danish, "favorit" also means "the person or thing one likes best" or "the one who is preferred over others." |
| Dutch | In Dutch, "favoriete" can also refer to a piece of jewelry or a preferred card in a game. |
| Esperanto | "Ŝatata" is derived from the root "ŝat" meaning "to love" and the suffix "-ata" meaning "the one being loved". |
| Estonian | The Estonian word "lemmik" is also used to refer to a person who is loved or admired. |
| Finnish | Suosikki comes from the word suoda "to grant," meaning something that is "granted" or "gifted" and therefore preferred. |
| Frisian | Favoryt means both 'favorite' and 'wife of a prince', and comes from Latin 'favere' (= to favor). |
| Galician | In Galician, "favorito" can also refer to the winner of a competition |
| German | The word "Lieblings" is derived from the Old High German word "liob", meaning "dear" or "beloved". |
| Greek | "Αγαπημένη" in Greek means "favorite", but it also carries the ancient meaning of "beloved" or "dear one." |
| Gujarati | The word "priya" can also refer to a beloved person, especially a wife or lover. |
| Haitian Creole | "Pi renmen" (favorite): In Haitian Creole, "pi" can mean "more" or "most" and "renmen" means "loved". |
| Hausa | "Fi so" is a shortened form of the phrase "fi son samu", which means "to find something that satisfies". |
| Hawaiian | "Punahele" can also mean "to cherish, to treasure" in Hawaiian. |
| Hebrew | The word "אהוב" (favorite) can also mean "beloved" or "dear" in Hebrew. |
| Hindi | The word पसंदीदा "pasandeeda" is also used in the context of love, or acceptance, depending on the context. |
| Hmong | "Nyiam" can also mean "to want" or "to crave". |
| Hungarian | In old Hungarian the word "kedvenc" also meant "beloved one" or "lover". |
| Icelandic | Uppáhalds originated from a term referring to an offering to a deity (particularly Freyr) for good harvests. |
| Igbo | The Igbo word "ọkacha mmasị" can also mean "the most precious thing" or "the most beloved person." |
| Indonesian | In Indonesian, favorit can also refer to something that is most often used, such as a favorite road to travel or a favorite food. |
| Irish | The phrase "is fearr leat" is the comparative form of "fearr," meaning "better," and therefore directly translates to "I prefer." |
| Italian | The Italian word "preferito" can also be used to mean "chosen beforehand" or "foreordained" |
| Japanese | The word お気に入り can also mean "bookmark" in Japanese, as it is used to mark web pages or other items that a user wishes to revisit. |
| Javanese | In Javanese, "favorit" is derived from the word "piyantun" meaning "favorite person" or "loved one". |
| Kannada | The word "ನೆಚ್ಚಿನ" can also refer to a person or thing that is loved or cherished. |
| Kazakh | The word "сүйікті" in Kazakh can also mean "beloved" or "darling." |
| Khmer | The word "ចូលចិត្ត" ("favorite") in Khmer literally translates to "to enter the heart". |
| Korean | The word "특히 잘하는" literally means "doing particularly well" in Korean. |
| Kurdish | Hezkirî, 'the one to be kept, treasured,' also means 'to make beloved' in Kurdish. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "сүйүктүү" (favorite) also means "beloved one" or "person of the heart." |
| Latin | Ventus in Latin also signifies 'favorable wind' and is used in meteorology. |
| Latvian | The Latvian word "mīļākais" is derived from the Proto-Baltic word *meiła-, meaning "cute" or "handsome". |
| Lithuanian | The word "mėgstamiausias" is derived from the verb "mėgti", which means "to love" or "to like". |
| Luxembourgish | The word "beléifsten" is derived from the Old High German word "bilībistun", meaning "to believe" or "to love". In Luxembourgish, "beléifsten" retains its original meaning of "to believe" or "to trust", but it has also acquired the additional meaning of "favorite". |
| Macedonian | The word "омилен" is derived from the Proto-Slavic word "*lьubeti", meaning "to love". |
| Malagasy | The word "toerana tena" may stem from "toerana tena tiany", or the place that you really like. |
| Malay | Kegemaran can also mean passion or inclination in addition to favorite. |
| Maltese | In Maltese, "favorit" carries additional connotations of "beloved" or "esteemed" beyond its literal meaning of "favorite". |
| Maori | The word "tino pai" is translated as "favorite" in English, and it originates from the Maori language; "tino" means "great" or "very" while "pai" means "good". |
| Marathi | The Marathi word "आवडते" is derived from the Sanskrit word "आवर्त्तते" which means "to repeat"} |
| Mongolian | "Дуртай" means "favorite" in Mongolian, but it can also mean "lover" or "sweetheart" |
| Nepali | The word मनपर्ने comes from the Sanskrit word मनस् (manas), meaning "mind", and प्रिय (priya), meaning "dear" or "beloved." |
| Norwegian | The word "favoritt" can also mean "side dish" or "appetizer" in Norwegian, but has its origin in the French word "favori" meaning "favorite" |
| Nyanja (Chichewa) | The root word 'konda' means 'to like', while the suffix '-edwa' denotes a passive form, indicating something that is liked. |
| Pashto | The Pashto word "غوره" can also refer to the tip or bud of a plant or flower |
| Persian | The word "مورد علاقه" is derived from Arabic and literally means "object of affection" or "thing that is loved". |
| Polish | "Ulubiony" in Polish shares the root with "ulubić" meaning to "to like fondly" and "luby" meaning "dear, loved one". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "favorito" can also mean "bastard" or "illegitimate child". |
| Punjabi | The word "pasandeeda" in Punjabi is derived from the Persian word "pasand" meaning "choice" or "selection." |
| Romanian | The Romanian word "favorită" can also refer to a small piece of pastry or cake. |
| Russian | The Russian word "любимый" (lyubimy) also means "beloved" or "dear". While the word can be used to express favoritism, it has a more profound and affectionate connotation than merely "favorite." |
| Samoan | The word "fiafia i ai" can also be used to describe something that is enjoyed or brings happiness to someone. |
| Serbian | The word 'омиљени' originates from the Old Church Slavonic 'милъ', meaning 'dear' or 'beloved'. |
| Sesotho | Ratang in Sesotho can also mean 'sweet' (in reference to a song). |
| Shona | "Kufarira" also means "to love dearly" in Shona, signifying the special bond between someone or something beloved and oneself. |
| Sindhi | The Sindhi word "پسنديده" is the past participle of the verb "پسند ڪرڻ" (to like), and can also mean "approved" or "acceptable". |
| Sinhala (Sinhalese) | "ප්රියතම" also means 'dear, beloved' or 'very dear or affectionate'" |
| Slovak | The word "obľúbený" can also refer to something that is "beloved" or "well-liked." |
| Slovenian | The word "najljubši" is derived from the Slavic word "ljubiti", meaning "to love". |
| Somali | In some Somali dialects, "jecel" is also used to refer to a close friend or confidante. |
| Sundanese | "Karesep" comes from the word "resep" (recipe), implying that the person is a "precious recipe" for the speaker. |
| Swahili | The word "kipendwa" in Swahili is derived from the verb "kupenda," meaning "to love" or "to be fond of." |
| Swedish | "Favorit" in Swedish originally meant "a person in whom one places special confidence". |
| Tagalog (Filipino) | 'Paborito' in Tagalog is derived from Spanish 'favorito'. It also means 'to favor' in the sense of supporting a political candidate. |
| Tajik | The word "дӯстдошта" in Tajik is derived from the Persian word "دوستداشتن" (doos-daa-shtan), which means "to love". |
| Telugu | In Telugu, “ఇష్టమైన” is also used to denote something that is pleasing, enjoyable, or agreeable. |
| Thai | รายการโปรด was derived from the Sanskrit word "priya" which means "dear" or "beloved." |
| Turkish | The word "favori" is derived from the French word "favori", meaning "favorite" or "well-liked". |
| Ukrainian | "Улюблений" comes from the verb "любити", meaning "to love", and is used for both inanimate and animate objects. |
| Urdu | The word "پسندیدہ" (pasandeeda) derives from the Persian word "پسند" (pasand), meaning "approval" or "consent". It also has a secondary meaning in Urdu, referring to a "beloved" or "darling" person. |
| Uzbek | The Uzbek word "sevimli" can also mean "cute" or "adorable". |
| Vietnamese | Yêu thích is a compound of "yêu" (love) and "thích" (like), suggesting a deep or strong preference. |
| Welsh | The term hoff also applies to a type of small-scale farming prevalent in pre-industrial Wales, where a tenant farmer pays rent to a landowner in the form of produce. |
| Xhosa | In Zulu, 'intandokazi' means 'princess' or 'wife of a chief'. |
| Yiddish | באַליבט comes from the Slavic word balovanyj, meaning "spoiled" or "pampered" |
| Yoruba | Although 'ayanfẹ' is commonly translated as 'favorite,' it more literally means 'one who brings joy' or 'one who brings peace.' |
| Zulu | In Zulu, "intandokazi" also means "sweetheart" or "lover". |
| English | "Favorite" derives from the Latin word "favor," meaning "goodwill" or "kindness." |