Afrikaans noodlot | ||
Albanian fatin | ||
Amharic ዕጣ ፈንታ | ||
Arabic مصير | ||
Armenian ճակատագիր | ||
Assamese ভাগ্য | ||
Aymara tistinu | ||
Azerbaijani taleyi | ||
Bambara dakan | ||
Basque patua | ||
Belarusian лёс | ||
Bengali ভাগ্য | ||
Bhojpuri तकदीर | ||
Bosnian sudbina | ||
Bulgarian съдба | ||
Catalan destí | ||
Cebuano kapalaran | ||
Chinese (Simplified) 命运 | ||
Chinese (Traditional) 命運 | ||
Corsican destinu | ||
Croatian sudbina | ||
Czech osud | ||
Danish skæbne | ||
Dhivehi ތަޤްދީރު | ||
Dogri किसमत | ||
Dutch lot | ||
English fate | ||
Esperanto sorto | ||
Estonian saatus | ||
Ewe nyadzᴐɖeamedzi | ||
Filipino (Tagalog) kapalaran | ||
Finnish kohtalo | ||
French sort | ||
Frisian lot | ||
Galician destino | ||
Georgian ბედი | ||
German schicksal | ||
Greek μοίρα | ||
Guarani jehoha | ||
Gujarati ભાગ્ય | ||
Haitian Creole sò | ||
Hausa rabo | ||
Hawaiian hopena | ||
Hebrew גוֹרָל | ||
Hindi किस्मत | ||
Hmong txoj hmoo | ||
Hungarian sors | ||
Icelandic örlög | ||
Igbo akara aka | ||
Ilocano gasat | ||
Indonesian takdir | ||
Irish cinniúint | ||
Italian destino | ||
Japanese 運命 | ||
Javanese nasib | ||
Kannada ವಿಧಿ | ||
Kazakh тағдыр | ||
Khmer វាសនា | ||
Kinyarwanda iherezo | ||
Konkani नशीब | ||
Korean 운명 | ||
Krio wetin go apin | ||
Kurdish qeder | ||
Kurdish (Sorani) چارەنووس | ||
Kyrgyz тагдыр | ||
Lao ຊະຕາ ກຳ | ||
Latin fatum | ||
Latvian liktenis | ||
Lingala makambo ekanama | ||
Lithuanian likimas | ||
Luganda entuuko | ||
Luxembourgish schicksal | ||
Macedonian судбината | ||
Maithili भाग्य | ||
Malagasy anjara | ||
Malay nasib | ||
Malayalam വിധി | ||
Maltese destin | ||
Maori te mutunga | ||
Marathi प्राक्तन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯥꯏꯕꯛ | ||
Mizo khuarel | ||
Mongolian хувь заяа | ||
Myanmar (Burmese) ကံကြမ္မာ | ||
Nepali भाग्य | ||
Norwegian skjebne | ||
Nyanja (Chichewa) tsogolo | ||
Odia (Oriya) ଭାଗ୍ୟ | ||
Oromo hiree | ||
Pashto برخليک | ||
Persian سرنوشت | ||
Polish los | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) destino | ||
Punjabi ਕਿਸਮਤ | ||
Quechua chayana | ||
Romanian soarta | ||
Russian судьба | ||
Samoan iʻuga | ||
Sanskrit भाग्य | ||
Scots Gaelic dàn | ||
Sepedi pheletšo | ||
Serbian судбина | ||
Sesotho qetello | ||
Shona mugumo | ||
Sindhi قسمت | ||
Sinhala (Sinhalese) දෛවය | ||
Slovak osud | ||
Slovenian usoda | ||
Somali qaddar | ||
Spanish destino | ||
Sundanese nasib | ||
Swahili hatima | ||
Swedish öde | ||
Tagalog (Filipino) kapalaran | ||
Tajik тақдир | ||
Tamil விதி | ||
Tatar язмыш | ||
Telugu విధి | ||
Thai ชะตากรรม | ||
Tigrinya ዕፃ ፋንታ | ||
Tsonga xiboho | ||
Turkish kader | ||
Turkmen ykbal | ||
Twi (Akan) nkrabea | ||
Ukrainian доля | ||
Urdu قسمت | ||
Uyghur تەقدىر | ||
Uzbek taqdir | ||
Vietnamese số phận | ||
Welsh tynged | ||
Xhosa isiphelo | ||
Yiddish גורל | ||
Yoruba ayanmọ | ||
Zulu isiphetho |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "noodlot" in Afrikaans derives from the Dutch word "noodlot", meaning "necessity" or "destiny". |
| Albanian | The word "fatin" can also be interpreted as "destiny" or "predetermined course of events", suggesting a sense of inevitability or the influence of external forces in shaping one's life. |
| Amharic | In Amharic, "ዕጣ ፈንታ" can also refer to a predetermined destiny or purpose in life. |
| Arabic | "مصير" can also mean "destination" or "outcome" in Arabic. |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, the word taleyi is derived from the Arabic word tal'ah, meaning both |
| Basque | The noun "patua" can also refer to a prophecy in Basque. |
| Belarusian | The Belarusian word "лёс" derives from the Proto-Slavic word "lěsъ", which originally meant "forest". |
| Bengali | The Bengali word "ভাগ্য" (fate) is also used to describe "luck", especially in negative contexts. |
| Bosnian | The word 'sudbina' can also mean 'destiny' or 'lot' in Bosnian. |
| Bulgarian | The Bulgarian "съдба" can also mean "a judge" or "a judgment". |
| Catalan | The word "destí" in Catalan comes from the Latin word "destino", meaning "destination" or "goal." |
| Cebuano | The word "kapalaran" is also used to refer to a person's fortune or destiny. |
| Chinese (Simplified) | “命运”一词的本义是“丝”,引申义为“安排、注定”。 |
| Chinese (Traditional) | 命 "mìng" means "life", and "運 "yùn" means "transport" or "fate", so "命運 "mìngyùn" means "the transport of life" or "the fate of life". |
| Corsican | The Corsican word "destinu" also means "destiny" and comes from the Latin "destinatus," which means "determined by God" |
| Croatian | **Sudbina** is also a term for the 'thread of life' in Slavic mythology, spun by three goddesses around a baby's cradle to determine its destiny. |
| Czech | The word "osud" comes from the Proto-Slavic word *sǫdъ, meaning "verdict," "judgment," or "sentence." |
| Danish | The word "skæbne" is derived from the Old Norse word "sköpun", meaning "creation" or "destiny." |
| Dutch | In Dutch, "lot" also means "piece of land". This is because land was often divided into lots and assigned to people by drawing lots. |
| Esperanto | Sorto also means "to give birth," and is related to the Latin "sors," meaning "lot drawn." |
| Estonian | "Saatus" derives from "saatma" (to send) and implies something unavoidable or predetermined. |
| Finnish | Related to the Estonian word "kohtama" (to meet), it suggests an encounter with an unknown force or power. |
| French | Le mot "sort" vient du latin "sors", qui signifie "destin". Il peut aussi désigner un type de magie ou d'incantation. |
| Frisian | In West Frisian "lot" means "fate", but in East Frisian it is also used to refer to a piece of land. |
| Galician | The Galician noun "destino" also means "address" when applied to a letter or parcel. |
| Georgian | The word "ბედი" can also refer to "luck" or "destiny." |
| German | The word "Schicksal" is derived from the Old High German word "gisciki", meaning "decree" or "judgment." |
| Greek | The Greek word "μοίρα" (moira), also denotes a "portion", "share" or "apportioned lot", and derives from the verb "μείρομαι" (meiromai), meaning to "get one's share", "obtain a portion" or "allot." |
| Gujarati | The Gujarati word "ભાગ્ય" can also refer to a person's destiny or fortune, as determined by their past actions or circumstances. |
| Haitian Creole | The word "sò" in Haitian Creole, derived from French "sort," can also mean a type of divination using magic powder, cards, or other objects. |
| Hausa | The word "rabo" can also refer to a person's destiny or portion in life. |
| Hawaiian | Some believe that "hopena" came from the words "ho'o" (to make) and "pena" (a sound) and refers to the chanting of spells to change one's fate. |
| Hebrew | In Hebrew the word "גוֹרָל" (goral), meaning "fate", also means "pebble" and "lot", suggesting a connection between chance and destiny. |
| Hindi | "Qismat" comes from the Arabic word "qisma", meaning "distribution" or "portion", suggesting that fate is a predetermined allotment. |
| Hmong | Txhoj translates as 'fate' or 'destiny' whilst hmoob is the Hmong people's designation for themselves, or their language; hence 'destiny of the Hmong peoples' |
| Hungarian | The word "sors" also means "lot" in Hungarian, referring to a random selection of something. |
| Icelandic | "Örlög" derives from Proto-Norse "*ur-lǫg" meaning "above the law" and also meant "death" and "destiny". |
| Igbo | The Igbo word "akara aka" can also refer to a predetermined course of events or a guiding principle. |
| Indonesian | Indonesian "takdir" originally implied a heavenly decree, rather than the inevitable destiny of an individual. |
| Irish | The Irish word 'cinniúint' does not have an equivalent in other languages; it is a loan word from a long-lost Proto-Indo-European language. |
| Italian | The Italian word "destino" also means "destination" and is derived from the Latin word "destinare," meaning "to determine," or "to establish." |
| Japanese | The Japanese word "運命" (unmei) can also mean "destiny", "lot", or "fortune". |
| Javanese | The Javanese word "nasib" also refers to "luck" or "lot in life". |
| Kannada | "ವಿಧಿ" comes from the Sanskrit word "विधि", meaning "arrangement" or "law". |
| Kazakh | The word "тағдыр" can also refer to a predetermined outcome or a divine plan. |
| Khmer | The word "វាសនា" (fate) derives from Sanskrit "वसन" (dwelling, abode), also meaning "luck". |
| Korean | The Korean word "운명" (fate) can also mean "luck" or "fortune". |
| Kurdish | The word "qeder" in Kurdish is derived from the Arabic word "qadr," meaning "power" or "decree." |
| Kyrgyz | The word "тагдыр" in Kyrgyz originates from Arabic and can also mean "destiny" or "fortune". |
| Latin | "Fatum" also meant "divine decree," "prophecy," or "oracle" in Latin. |
| Latvian | The word "liktenis" in Latvian is derived from the Proto-Indo-European root *leikʷ-, meaning "to leave" or "to abandon." |
| Lithuanian | Likimas also means "shape" or "form" in the sense of destiny, or what is predetermined to happen. |
| Luxembourgish | Due to its Proto-Germanic origins, "Schicksal" shares a connection with the English word "shake". |
| Macedonian | The word "судбината" likely derives from the Persian word "sat"," meaning "luck" or "fortune". |
| Malagasy | The noun "anjara" derives from the verb "manjara" which means "to follow" and also denotes "destiny". |
| Malay | The word "nasib" in Malay can also refer to luck or fortune, depending on the context. |
| Malayalam | The Malayalam word "വിധി" (fate) also has the meaning of "judgment" or "sentence". |
| Maltese | The Maltese word 'destin' derives from the Latin 'destinatus', meaning 'determined' or 'appointed'. |
| Maori | In Maori, "te mutunga" can also mean "the end" or "the result" of an action or event. |
| Marathi | The Marathi word 'प्राक्तन' is also used to refer to 'destiny' or 'what is destined to happen'. |
| Mongolian | The word "хувь" can mean "division", "share" or "portion" and "заяа" is a word for "law", "destiny" and "necessity". The meaning of the word "хувь заяа" thus may be interpreted as the division or the portion that is fated or destined for someone. |
| Myanmar (Burmese) | The term "kamma" in "kamkamma" originates from Pali and means "action," while "amma" refers to "destiny," creating a multifaceted concept of fate shaped by one's actions. |
| Nepali | "भाग्य" (fate) is a Nepali word derived from Sanskrit and means both "destiny" and "luck." |
| Norwegian | The word «skjebne» originally meant «that which is cut off» and is etymologically related to the word «knife» |
| Nyanja (Chichewa) | In Chichewa, "tsogolo" also carries the meanings of "tomorrow," "future," and "destiny," reflecting its multifaceted nature in the language and culture. |
| Pashto | In Pashto, the word "برخليک" (bakhlik) not only means "fate," but also refers to "luck" or "chance." |
| Persian | The word "سرنوشت" ("fate") in Persian has multiple meanings, including "head" and "writing". It is believed to derive from the idea that fate is written on one's forehead. |
| Polish | The name 'Los' comes from the ancient Polish word 'łos' - a large forest animal similar to a moose. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Destino" in Portuguese can also refer to "destination". This is because it comes from the Latin word "destinare", which means "to destine". |
| Punjabi | ਕਿਸਮਤ (Kismat) derives from the Persian word "kismat," which also means "portion," signifying the predetermined share of life's events assigned to an individual. |
| Romanian | The word "soarta" is derived from the Latin word "sors," which means "lot," and is also related to the English word "sort." |
| Russian | The word "судьба" in Russian also means "judgment" and originated from the Proto-Slavic word *sǫditi, meaning "to judge". |
| Samoan | In addition to "fate", "iʻuga" means "conclusion" and "the place where something ends." |
| Scots Gaelic | Scots Gaelic "dàn" can also mean "poem" or "prophecy". |
| Serbian | The Serbian word "судбина" can also mean "fortune" or "destiny". |
| Sesotho | The word "qetello" in Sesotho derives from the verb "qeta", meaning "to finish or complete", implying the idea of a predetermined outcome. |
| Shona | "Mugumo" in Shona also means "a wild fig tree" or "a secret or hidden thing". |
| Sindhi | The word "قسمت" also means "portion" and is derived from the Arabic root ق س م, meaning "to divide" or "to apportion". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word දෛවය has alternate meanings in Sinhala, which include 'divine' and 'auspicious'. |
| Slovak | The Slovak word "osud" can also refer to "destiny" or "lot" |
| Slovenian | The word “usoda” comes from the Proto-Indo-European root “*aews-”, which also means “time” or “age”. |
| Somali | The Somali word "qaddar" also means "proportion" or "ratio". |
| Spanish | From Latin 'destinatio' or 'destinatus' meaning 'fixed', 'set', or 'determined'. |
| Sundanese | The word 'nasib' can also mean 'portion' or 'share' in Sundanese. |
| Swahili | The Swahili word "hatima" also refers to the conclusion of a story or a conclusion in a series of events. |
| Swedish | The word "öde" derives from the Old Norse word "auðr" meaning "wealth" or "fortune". |
| Tagalog (Filipino) | Kapalaran can also mean 'luck' or 'fortune', though it is most commonly used to refer to one's destiny. |
| Tajik | "Taqdir" is a Farsi loan word, derived from the Arabic root word "qadr" meaning "measure" or "estimation." |
| Tamil | In Tamil, "விதி" is also used to refer to the concept of "karma" or the consequences of one's actions |
| Telugu | The word "విధి" is also used in Telugu to refer to a rule or regulation. |
| Thai | The word ชะตากรรม ('fate') comes from the Sanskrit word 'katama,' which means 'which' or 'what.' |
| Turkish | In addition to "fate", "kader" in Turkish also signifies "decree" or "destiny". |
| Ukrainian | "Доля" (fate) in Ukrainian also refers to a "share" (of something), a "portion" (of land), and a "lot" (in life). |
| Urdu | قِسْمَت "Fate" is a loanword from Arabic, where it also means "a portion, an allotment or a share." |
| Uzbek | In Uzbek, "taqdir" also has meanings of "decree" and "destiny" and it derives from the Arabic word "qadar" which means "power" or "measure". |
| Vietnamese | The word "số phận" is derived from the Chinese word "shuming," which means "life and destiny." |
| Welsh | The word "tynged" in Welsh can also mean "destiny", "fortune", or "lot". |
| Xhosa | The Xhosa word "isiphelo" can also refer to the "end" or "conclusion" of something. |
| Yiddish | The Yiddish word "גורל" (gorl) is derived from the Hebrew word "גורל" (goral), meaning "lot" or "chance." |
| Yoruba | The Yoruba word "ayanmọ" also means "destiny" and is derived from the verb "yan" (to choose) and the noun "mọ" (knowledge). |
| Zulu | In the Zulu belief system, isiphetho, meaning "fate," refers to a divine plan or destiny that governs an individual's life from birth. |
| English | The word "fate" originates from the Latin word "fatum," meaning "that which has been spoken." |