Afrikaans redelik | ||
Albanian në mënyrë të drejtë | ||
Amharic በትክክል | ||
Arabic تماما | ||
Armenian արդարացիորեն | ||
Assamese নিৰপেক্ষভাৱে | ||
Aymara ukhapuni | ||
Azerbaijani kifayət qədər | ||
Bambara fisa | ||
Basque nahiko | ||
Belarusian справядліва | ||
Bengali মোটামুটি | ||
Bhojpuri पर्याप्त | ||
Bosnian pošteno | ||
Bulgarian честно | ||
Catalan bastant | ||
Cebuano patas | ||
Chinese (Simplified) 相当 | ||
Chinese (Traditional) 相當 | ||
Corsican abbastanza | ||
Croatian pošteno | ||
Czech spravedlivě | ||
Danish retfærdigt | ||
Dhivehi ފުދޭވަރަކަށް | ||
Dogri काफी | ||
Dutch redelijk | ||
English fairly | ||
Esperanto juste | ||
Estonian õiglaselt | ||
Ewe si kaɖe eme | ||
Filipino (Tagalog) nang walang kinikilingan | ||
Finnish melko | ||
French équitablement | ||
Frisian frijwat | ||
Galician de xeito xusto | ||
Georgian საკმაოდ | ||
German ziemlich | ||
Greek αρκετά | ||
Guarani ha'evéma | ||
Gujarati એકદમ | ||
Haitian Creole san patipri | ||
Hausa adalci | ||
Hawaiian kaulike | ||
Hebrew לְמַדַי | ||
Hindi काफी | ||
Hmong ncaj ncees | ||
Hungarian meglehetősen | ||
Icelandic sæmilega | ||
Igbo n'ụzọ ziri ezi | ||
Ilocano naparbeng | ||
Indonesian adil | ||
Irish go cóir | ||
Italian abbastanza | ||
Japanese かなり | ||
Javanese adil | ||
Kannada ತಕ್ಕಮಟ್ಟಿಗೆ | ||
Kazakh әділетті | ||
Khmer ដោយស្មើភាព | ||
Kinyarwanda muburyo bwiza | ||
Konkani न्यायान | ||
Korean 꽤 | ||
Krio fia wan | ||
Kurdish adil | ||
Kurdish (Sorani) دادپەروەرانە | ||
Kyrgyz адилеттүү | ||
Lao ເປັນ ທຳ | ||
Latin satis | ||
Latvian godīgi | ||
Lingala malamu | ||
Lithuanian sąžiningai | ||
Luganda bulungiko | ||
Luxembourgish zimlech | ||
Macedonian праведно | ||
Maithili न्यायपूर्ण | ||
Malagasy somary | ||
Malay secara adil | ||
Malayalam ന്യായമായും | ||
Maltese ġust | ||
Maori tika | ||
Marathi बly्यापैकी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯇꯤꯛ ꯆꯥꯅ | ||
Mizo diktakin | ||
Mongolian шударга | ||
Myanmar (Burmese) မျှတစွာ | ||
Nepali निष्पक्ष | ||
Norwegian ganske | ||
Nyanja (Chichewa) mwachilungamo | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରାୟତଃ | ||
Oromo osoo wal hin caalchisin | ||
Pashto په عادلانه ډول | ||
Persian منصفانه | ||
Polish dość | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) bastante | ||
Punjabi ਕਾਫ਼ੀ | ||
Quechua sapakamaman | ||
Romanian destul de | ||
Russian честно | ||
Samoan talafeagai | ||
Sanskrit न्यायपूर्वक | ||
Scots Gaelic gu cothromach | ||
Sepedi ka toka | ||
Serbian поштено | ||
Sesotho ka toka | ||
Shona zvakanaka | ||
Sindhi چ .ي نموني | ||
Sinhala (Sinhalese) සාධාරණයි | ||
Slovak spravodlivo | ||
Slovenian pošteno | ||
Somali cadaalad ah | ||
Spanish bastante | ||
Sundanese lumayan | ||
Swahili haki | ||
Swedish ganska | ||
Tagalog (Filipino) nang walang kinikilingan | ||
Tajik одилона | ||
Tamil மிகவும் | ||
Tatar гадел | ||
Telugu బొత్తిగా | ||
Thai เป็นธรรม | ||
Tigrinya ፍትሓዊ | ||
Tsonga voyameki | ||
Turkish oldukça | ||
Turkmen adalatly | ||
Twi (Akan) pɛpɛɛpɛ | ||
Ukrainian справедливо | ||
Urdu منصفانہ | ||
Uyghur ئادىل | ||
Uzbek odilona | ||
Vietnamese công bằng | ||
Welsh yn deg | ||
Xhosa ngokufanelekileyo | ||
Yiddish פערלי | ||
Yoruba iṣẹtọ | ||
Zulu ngokulunga |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Redelik" in Afrikaans derives from an archaic Dutch term "redelijck" meaning "reasonable" or "proportionate." |
| Amharic | The word "በትክክል" originates from the verb "ተወክክ" meaning "to represent." |
| Arabic | The word "تماما" can also mean "completely" or "perfectly". |
| Azerbaijani | The word "kifayət qədər" also means "sufficient", "adequate" or "enough" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "nahiko" in Basque can also mean "sufficiently" or "adequately." |
| Belarusian | The word "справядліва" may also be used in a more archaic sense to mean "justly", "in accordance with the law", or "according to merit." |
| Bengali | The word "মোটামুটি" is also used as an adjective to describe something as being "moderate" or "average" in quality. |
| Bosnian | The word "pošteno" in Bosnian is derived from the Proto-Slavic word *poštьnъ, which originally meant "respected" or "honorable". |
| Bulgarian | The word "честно" can also mean "honestly" or "with integrity" in Bulgarian |
| Catalan | The Catalan word "bastant" shares its etymology with the French word "bastant" (meaning "pack animal") and the Spanish word "basto" (meaning "coarse", "rough"). |
| Cebuano | The Cebuano word "patas" also means "step" in Spanish, as well as "beautiful" in Sanskrit. |
| Chinese (Simplified) | In Japanese, "相当" also means "considerable". |
| Chinese (Traditional) | 相當 is sometimes used in Chinese to mean reasonable or appropriate. |
| Corsican | The Corsican word "abbastanza" is derived from the Italian "abbastanza", which is itself a derivative of the Latin "ab" (from) and "satis" (enough). |
| Croatian | "Pošteno" is also used to describe a situation where something is divided equally. |
| Czech | The word "spravedlivě" is derived from the Old Czech word "pravda", meaning "truth" or "justice". |
| Danish | The word "retfærdigt" comes from the Old Norse word "réttvíss" which means "just" or "righteous". |
| Dutch | The word "redelijk" in Dutch shares its root with the word "reason" hence the alternate meaning "reasonable" |
| Esperanto | "Justa" shares its root with "just" in English, meaning "fair" or "rightful". |
| Estonian | The Estonian word õiglaselt, meaning fairly or justly, derives from the root "õige," meaning just or correct, and is related to the words õiglus (justice) and õigus (law). |
| Finnish | "Melko" is a derivation of the Proto-Finnic word *melke*, meaning "nearly". |
| French | The word "équitablement" is derived from the Latin word "aequus", meaning "equal" or "just". |
| Frisian | The Frisian word "frijwat" comes from the Old Frisian "fri wat," meaning "quite something" or "rather a lot." |
| Galician | The Galician phrase "de xeito xusto" is calqued from the Spanish "de justo" and literally means "in a just manner". |
| Georgian | The word "საკმაოდ" ("fairly") in Georgian is derived from the Persian word "بصورت" ("in the form of") and can also mean "sufficiently" or "adequately." |
| German | The German word "ziemlich" originally meant "tame" or "moderate". |
| Greek | The word 'αρκετά' can also mean 'enough' or 'sufficient'. |
| Gujarati | The Gujarati word "એકદમ" also means "immediately" or "at once." |
| Haitian Creole | "San patipri" literally means "without a half" or "without halves" (santipa + pati)" |
| Hausa | Adalci in Hausa is also used as a noun meaning 'fairness', 'justice', 'equity' or 'reasonableness' |
| Hawaiian | The Hawaiian word "kaulike" also means "balanced" or "equal," suggesting a sense of fairness or justice. |
| Hebrew | The word "לְמַדַי" is also a biblical place name in the book of Jeremiah, referring to the Medes, an ancient Iranian people. |
| Hindi | The word "काफी" can also mean "sufficient" or "enough". |
| Hmong | The Hmong word "ncaj ncees" also refers to a type of traditional music. |
| Hungarian | The word "meglehetősen" is derived from "meg", meaning "much" or "a lot", and "hető", meaning "can be done" or "is possible", indicating that something is possible to a considerable extent. |
| Icelandic | The word "sæmilega" is cognate with the English word "seemly" and can also mean "decently" or "properly". |
| Indonesian | The Arabic origin of the word 'adil' suggests a meaning of 'being in balance' or 'straightforward'. |
| Irish | The phrase 'go cóir' literally means 'as it should be', and is commonly used to express something happening in the expected way. |
| Italian | "Abbastanza" is derived from the medieval Latin "abastantia", meaning "sufficiency" and "adequacy." |
| Japanese | The kanji characters of "かなり" are the same as those of "軽荷," meaning "light load," reflecting the original meaning of "not very heavy" |
| Javanese | "Adil" in Javanese also means "precise" or "accurate." |
| Kazakh | The Kazakh word "әділетті" also has the meanings of "honest" or "just" |
| Korean | The word 'pretty' in Korean can also mean 'quite' or 'rather', as in 'She's pretty smart'.} |
| Kurdish | "Adil" (fairly) comes from the Arabic word "adalah" (justice) and the Kurdish word "di" (right, upright). |
| Latin | Satis is used as an adverb meaning "fairly" but also as a noun meaning "sufficiency" or plural "sufficiency." |
| Latvian | In Latvian, "godīgi" can also refer to "truthfully" or "sincerely." |
| Lithuanian | The word "sąžiningai" is derived from the word "sąžinė" (conscience), suggesting acting in accordance with one's moral principles. |
| Luxembourgish | The word 'zimlech' also means 'rather' or 'pretty', and is derived from the Middle High German word 'ziemlich', which had the same meaning. |
| Macedonian | Праведно is also a noun that means "justice". |
| Malagasy | The word "somary" in Malagasy can also mean "well" or "all right". |
| Malay | "Secara adil" is a Malay phrase that literally means "in a just manner" and can also be used to mean "objectively". |
| Malayalam | The word న్యాయమాയും (nyāyamāyun) is borrowed from Sanskrit and means 'justly' or 'according to justice'. |
| Maltese | Ġust can also mean 'in a fair manner', 'with justice' or 'justly' in Maltese. |
| Maori | Tika can also mean 'correct' or 'appropriate' in Maori. |
| Marathi | The word "बly्यापैकी" in Marathi originates from the Persian word "बेजा" (beja), meaning "without cause" or "unfairly" |
| Mongolian | "Шударга" is also used to describe something that is done in a slow and measured way. |
| Nepali | The word "निष्पक्ष" is derived from the Sanskrit roots "निः" (without) and "पक्ष" (favoritism), meaning "without favoritism or bias." |
| Norwegian | The word "ganske" originally meant "rather well" and was used in a positive sense. |
| Nyanja (Chichewa) | "Mwachilungamo" is derived from the root word "lungama" (to be straight or even), which also gives rise to the term "chilungamo" (justice or righteousness). |
| Persian | The Persian word for "fairly" can refer to either equity or a moderate amount |
| Polish | "Dość" is also the imperative form of the verb "dostać" ("to get"), as in "dość tego!" ("that's enough of that!") |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word 'bastante' also means 'sufficient' or 'adequate'. |
| Punjabi | ਕਾਫ਼ੀ is a Punjabi word derived from the Persian word 'kāfi', meaning 'abundant' or 'adequate'. |
| Romanian | The word "destul de" in Romanian is etymologically related to the words "destul" ("enough") and "de" ("of"). |
| Russian | The word "честно" can also mean "honestly" or "honorably" in Russian. |
| Samoan | "Talafeagai" also means "in the middle" or "moderate" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word 'gu cothromach' has an alternate meaning of 'in any case' and derives from the Irish 'go cothromhach', which also means 'fairly' or 'equitably' |
| Serbian | The word "поштено" in Serbian derives from the Proto-Slavic word "počьstь" meaning "honor" or "respect." |
| Sesotho | The word 'ka toka' also denotes 'in truth'. |
| Shona | The etymology of the Shona word "zvakanaka" is unclear, and it can also mean "quite" or "very" in addition to "fairly." |
| Sindhi | The word "چ .ي نموني" in Sindhi, meaning 'fairly', is derived from the Persian word "چين" (cheen), meaning 'pleasing to the eye' or 'beautiful'. |
| Slovak | Derived from the Proto-Slavic root *pravъ, meaning 'straight' or 'correct', 'spravodlivo' also means 'justly' or 'correctly' in Slovak. |
| Slovenian | The word 'pošteno' can also mean 'completely' or 'utterly' in Slovenian, as in 'pošteno utrujen' ('completely exhausted'). |
| Somali | Cadaalad ah is an expression also used to describe an amount of money that is even or correct. |
| Spanish | The word "bastante" derives from the Latin "bastare," meaning "to suffice," and was originally used to denote "enough" or "sufficient." |
| Sundanese | "Lumayan" is a borrowed word from Indonesian, where it also means "fairly". It is cognate with the Old Javanese words "lumah" (earth) and "yana" (suitable). |
| Swahili | The word 'haki' in Swahili can also refer to 'justice' or 'legitimate authority'. |
| Swedish | The Swedish word "ganska" originally meant "pretty" and was used to describe women. |
| Tajik | The word "одилона" can also mean "pretty good" or "not bad". |
| Tamil | The word 'மிகவும்' can also mean 'very much' or 'greatly' in Tamil. |
| Telugu | "బొత్తిగా" (bothtiggaa) is a Telugu adverb that emphasizes the extent or degree of something, connoting completeness or entirety. |
| Thai | The word "เป็นธรรม" can also mean "correct" or "rightful". |
| Turkish | Oldukça originates from the noun "oldu" (fact), meaning "something that has become"} |
| Ukrainian | The Ukrainian word "справедливо" also means “evenly”, “symmetrically”, “straightly”, and “rightly”. |
| Urdu | "منصفانہ" (fairly) literally translates to "by the standard of a judge" or "like a judge". |
| Uzbek | The word "odilona" is derived from the Persian word "adil", meaning "justice". It can also mean "righteous", "honest", or "impartial". |
| Vietnamese | "Công bằng" is derived from the Chinese word "公正", meaning "just and upright". |
| Welsh | Although 'yn deg' literally translates to 'in a nice way', it is most often used as an adverb that means 'fairly' or 'quite'. |
| Xhosa | The Xhosa word "ngokufanelekileyo" also means "properly" or "in an appropriate manner." |
| Yiddish | The Yiddish word "פערלי" also means "comparatively". |
| Yoruba | Although it mostly means "fairly," iṣẹtọ can also mean "sufficiently" or "to a satisfactory level." |
| Zulu | "Ngakulunga" means a little, slightly or somewhat in the Zulu language. |
| English | The word 'fairly' is derived from the Middle English word 'fayr,' meaning 'beautiful' or 'pleasing'. |