Afrikaansa | hoekom | ||
Amharera | እንዴት | ||
Hausa | me ya sa | ||
Igbo | gịnị kpatara | ||
Malgaxea | nahoana | ||
Nyanja (Chichewa) | bwanji | ||
Shona | sei | ||
Somalia | sababta | ||
Sesotho | hobaneng | ||
Swahilia | kwanini | ||
Xhosa | ngoba | ||
Yoruba | idi | ||
Zuluera | ngani | ||
Bambara | munna | ||
Ardia | nu ka ta | ||
Kinyarwanda | kubera iki | ||
Lingala | mpo na nini | ||
Luganda | lwaaki | ||
Sepedi | ka lebaka la eng | ||
Twi (Akan) | adɛn | ||
Arabiera | لماذا ا | ||
Hebreera | למה | ||
Paxtuera | ولې | ||
Arabiera | لماذا ا | ||
Albaniera | pse | ||
Euskara | zergatik | ||
Katalana | per què | ||
Kroaziera | zašto | ||
Daniarra | hvorfor | ||
Nederlandera | waarom | ||
Ingelesa | why | ||
Frantsesa | pourquoi | ||
Frisiera | wêrom | ||
Galiziera | por que? | ||
Alemana | warum | ||
Islandiera | af hverju | ||
Irlandarra | cén fáth | ||
Italiarra | perché | ||
Luxenburgera | firwat | ||
Maltera | għaliex | ||
Norvegiera | hvorfor | ||
Portugesa (Portugal, Brasil) | porque | ||
Eskoziako gaelikoa | carson | ||
Gaztelania | por qué | ||
Suediera | varför | ||
Galesera | pam | ||
Bielorrusiarra | чаму | ||
Bosniarra | zašto | ||
Bulgariera | защо | ||
Txekiarra | proč | ||
Estoniera | miks | ||
Finlandiera | miksi | ||
Hungariera | miért | ||
Letoniera | kāpēc | ||
Lituaniarra | kodėl | ||
Mazedoniarra | зошто | ||
Poloniarra | czemu | ||
Errumaniera | de ce | ||
Errusiera | зачем | ||
Serbiera | зашто | ||
Eslovakiera | prečo | ||
Esloveniera | zakaj | ||
Ukrainera | чому | ||
Bengalera | কেন | ||
Gujaratiarra | શા માટે | ||
Hindi | क्यों | ||
Kannada | ಏಕೆ | ||
Malayalam | എന്തുകൊണ്ട് | ||
Marathera | का | ||
Nepalera | किन | ||
Punjabera | ਕਿਉਂ | ||
Zingalesa (zingalesa) | ඇයි | ||
Tamilera | ஏன் | ||
Telugua | ఎందుకు | ||
Urdua | کیوں | ||
Txinera (sinplifikatua) | 为什么 | ||
Txinera (tradizionala) | 為什麼 | ||
Japoniarra | なぜ | ||
Korearra | 왜 | ||
Mongoliarra | яагаад | ||
Myanmar (birmaniarra) | အဘယ်ကြောင့် | ||
Indonesiarra | mengapa | ||
Javanesa | ngopo | ||
Khmer | ហេតុអ្វី | ||
Lao | ເປັນຫຍັງ | ||
Malaysiera | mengapa | ||
Thailandiarra | ทำไม | ||
Vietnamera | tại sao | ||
Filipina (tagalog) | bakit | ||
Azerbaijanera | niyə | ||
Kazakera | неге | ||
Kirgizera | неге | ||
Tajikiarra | чаро | ||
Turkmenera | näme üçin | ||
Uzbekera | nima uchun | ||
Uigurrera | نېمىشقا | ||
Hawaiiarra | no ke aha mai | ||
Maoriarrak | he aha | ||
Samoarra | aisea | ||
Tagaloga (filipinera) | bakit | ||
Aimara | kunata | ||
Guaraniera | mba'érepa | ||
Esperantoa | kial | ||
Latina | quare | ||
Grekoa | γιατί | ||
Hmong | vim li cas | ||
Kurduera | çima | ||
Turkiera | neden | ||
Xhosa | ngoba | ||
Jiddisha | פארוואס | ||
Zuluera | ngani | ||
Asamera | কিয় | ||
Aimara | kunata | ||
Bhojpuri | काहें | ||
Dhivehi | ކީއްވެ | ||
Dogri | की | ||
Filipina (tagalog) | bakit | ||
Guaraniera | mba'érepa | ||
Ilocano | apay | ||
Krio | wetin du | ||
Kurduera (sorania) | بۆچی | ||
Maithili | किएक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯀꯔꯤꯒꯤꯅꯣ | ||
Mizo | engati nge | ||
Oromoa | maalif | ||
Odia (Oria) | କାହିଁକି? | ||
Kitxua | imanasqa | ||
Sanskritoa | किमर्थम् | ||
Tatariarra | нигә | ||
Tigrinya | ንምንታይ | ||
Tsonga | hikokwalaho ka yini | ||
Baloratu aplikazio hau!
Idatzi edozein hitz eta ikusi 104 hizkuntzatara itzulita. Ahal den neurrian, zure arakatzaileak onartzen dituen hizkuntzetan ere entzungo duzu ahoskatzea. Gure helburua? Hizkuntzak arakatzea erraza eta atsegina izan dadin.
Bihurtu hitzak hizkuntzen kaleidoskopio batean urrats sinple batzuetan
Idatzi jakin-mina duzun hitza gure bilaketa-koadroan.
Utzi gure osatze automatikoak norabide egokian gidatzen zaituen hitza azkar aurkitzeko.
Klik batekin, ikusi 104 hizkuntzatan egindako itzulpenak eta entzun zure arakatzaileak audioa onartzen duen ahoskerak.
Itzulpenak behar dituzu gerorako? Deskargatu itzulpen guztiak JSON fitxategi txukun batean zure proiekturako edo ikasketarako.
Idatzi zure hitza eta lortu itzulpenak berehala. Eskuragarri dagoenean, egin klik hizkuntza ezberdinetan nola ahoskatzen den entzuteko, zure arakatzailetik zuzenean.
Gure osatze automatiko adimendunak zure hitza azkar aurkitzen laguntzen dizu, itzulpenerako bidaia arin eta arazorik gabe eginez.
Itzulpen automatikoekin eta hizkuntza bateragarrietako audioekin estali zaituztegu hitz bakoitzerako, ez da hautatu eta aukeratu beharrik.
Lineaz kanpo lan egin nahi duzu edo itzulpenak zure proiektuan integratzeko? Deskargatu JSON formatu erabilgarri batean.
Sar zaitez hizkuntzen biltegira kostuez kezkatu gabe. Gure plataforma hizkuntza zale eta jakin-min guztientzat irekita dago.
Sinplea da! Idatzi hitz bat eta ikusi berehala haren itzulpenak. Zure arakatzaileak onartzen badu, erreproduzitzeko botoi bat ere ikusiko duzu hainbat hizkuntzatan ahoskerak entzuteko.
Erabat! JSON fitxategi bat deskarga dezakezu edozein hitzen itzulpen guztiekin, ezin hobea lineaz kanpo zaudenean edo proiektu batean lanean ari zarenean.
Etengabe hazten ari gara gure 3000 hitzen zerrenda. Zurea ikusten ez baduzu, baliteke oraindik ez egotea, baina beti gehitzen ari gara!
Inola ere ez! Hizkuntzen ikaskuntza guztion eskura jartzeaz gogotsu gaude, beraz, gure webgunea guztiz doakoa da.