Afrikaans boedel | ||
Albanian pasuri | ||
Amharic እስቴት | ||
Arabic ملكية | ||
Armenian գույք | ||
Assamese সম্পত্তি | ||
Aymara utjirinaka | ||
Azerbaijani əmlak | ||
Bambara so | ||
Basque finka | ||
Belarusian маёнтак | ||
Bengali সম্পত্তি | ||
Bhojpuri जायदाद | ||
Bosnian imanje | ||
Bulgarian имение | ||
Catalan finca | ||
Cebuano kahimtang | ||
Chinese (Simplified) 房地产 | ||
Chinese (Traditional) 房地產 | ||
Corsican duminiu | ||
Croatian imanje | ||
Czech majetek | ||
Danish ejendom | ||
Dhivehi އެސްޓޭޓް | ||
Dogri संपत्ति | ||
Dutch landgoed | ||
English estate | ||
Esperanto bieno | ||
Estonian pärandvara | ||
Ewe aƒe | ||
Filipino (Tagalog) ari-arian | ||
Finnish kiinteistö | ||
French biens | ||
Frisian lângoed | ||
Galician propiedade | ||
Georgian მამული | ||
German nachlass | ||
Greek περιουσία | ||
Guarani mba'erepy | ||
Gujarati એસ્ટેટ | ||
Haitian Creole byen imobilye | ||
Hausa ƙasa | ||
Hawaiian waiwai | ||
Hebrew נכס | ||
Hindi जायदाद | ||
Hmong qub txeeg qub tes | ||
Hungarian birtok | ||
Icelandic bú | ||
Igbo ala na ụlọ | ||
Ilocano sanikua | ||
Indonesian perkebunan | ||
Irish eastát | ||
Italian immobiliare | ||
Japanese エステート | ||
Javanese perkebunan | ||
Kannada ಎಸ್ಟೇಟ್ | ||
Kazakh жылжымайтын мүлік | ||
Khmer អចលនទ្រព្យ | ||
Kinyarwanda umutungo | ||
Konkani इस्टेट | ||
Korean 재산 | ||
Krio prɔpati | ||
Kurdish sîte | ||
Kurdish (Sorani) خانوبەرە | ||
Kyrgyz кыймылсыз мүлк | ||
Lao ອະສັງຫາລິມະສັບ | ||
Latin praedium | ||
Latvian īpašums | ||
Lingala etuka | ||
Lithuanian turtas | ||
Luganda emmayiro | ||
Luxembourgish immobilie | ||
Macedonian недвижен имот | ||
Maithili जायदाद | ||
Malagasy toetrany | ||
Malay harta pusaka | ||
Malayalam എസ്റ്റേറ്റ് | ||
Maltese proprjetà | ||
Maori taonga | ||
Marathi इस्टेट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯩꯖꯕ ꯂꯝ | ||
Mizo in leh lo | ||
Mongolian үл хөдлөх хөрөнгө | ||
Myanmar (Burmese) အိမ်ခြံမြေ | ||
Nepali जग्गा | ||
Norwegian eiendom | ||
Nyanja (Chichewa) malo | ||
Odia (Oriya) ଇଷ୍ଟେଟ୍ | ||
Oromo lafa bal'aa baadiyyaa keessaa manni guddaan irra jiru | ||
Pashto املاک | ||
Persian املاک | ||
Polish osiedle | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) estado | ||
Punjabi ਅਸਟੇਟ | ||
Quechua inmueble | ||
Romanian imobiliar | ||
Russian недвижимость | ||
Samoan esetete | ||
Sanskrit पस्त्या | ||
Scots Gaelic oighreachd | ||
Sepedi leruo | ||
Serbian имање | ||
Sesotho matlo | ||
Shona pfuma | ||
Sindhi زمين | ||
Sinhala (Sinhalese) වතු | ||
Slovak pozostalosť | ||
Slovenian posestvo | ||
Somali hanti | ||
Spanish inmuebles | ||
Sundanese harta tanah | ||
Swahili mali isiyohamishika | ||
Swedish egendom | ||
Tagalog (Filipino) ari-arian | ||
Tajik амвол | ||
Tamil எஸ்டேட் | ||
Tatar милек | ||
Telugu ఎస్టేట్ | ||
Thai อสังหาริมทรัพย์ | ||
Tigrinya ንብረት | ||
Tsonga rifa | ||
Turkish arazi | ||
Turkmen emläk | ||
Twi (Akan) adan | ||
Ukrainian маєток | ||
Urdu اسٹیٹ | ||
Uyghur مۈلۈك | ||
Uzbek mulk | ||
Vietnamese điền trang | ||
Welsh ystâd | ||
Xhosa ilifa | ||
Yiddish נחלה | ||
Yoruba ohun-ini | ||
Zulu ifa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "boedel" is derived from the Dutch word "boedel," which may also refer to an inventory of property. |
| Albanian | "Pasuri" can also mean "possession of land" or "real estate", or the "inheritance" of it. |
| Amharic | In addition to "estate", እስቴት can also mean "farm" or "plantation" in Amharic. |
| Arabic | The Arabic word "ملكية" also means "ownership", "right of property", "dominium", "sovereignty", and "kingdom" |
| Azerbaijani | In Turkish, the word "emlak" specifically refers to real estate or residential properties, whereas in Azerbaijani it encompasses all forms of property, including movable and immovable assets. |
| Basque | The Basque word 'finka' for estate is based on the Spanish 'finca', which in turn comes from the Latin root 'finis' meaning 'end' or 'boundary'. |
| Belarusian | The word "маёнтак" in Belarusian derives from the Polish word "majątek", meaning "property" or "fortune". |
| Bosnian | "Imanje" also means "property" and originally meant "to have in excess of one's needs". |
| Bulgarian | The word "имение" comes from the Old Church Slavonic "имати", meaning "to possess". |
| Catalan | "Finca" (estate) derives from the Latin "fundus" (land) and has the alternate meaning of "farm" in Catalan. |
| Cebuano | The root word 'kahimtang' also means 'status', 'condition', or 'situation', which reflects the holistic and contextual nature of property ownership in Cebuano culture. |
| Chinese (Simplified) | 房地产 in simplified Chinese literally means 'real estate,' as in actual land, but can also be used to describe an estate of assets or properties left by a deceased person. |
| Chinese (Traditional) | 房地產 literally means "house and field" (房="house, building", 地="earth, land", 產="property, product, output") and refers originally to real estate that is not under development. |
| Corsican | Corsican "duminiu" derives from Latin "dominium", meaning "power, control, ownership". |
| Croatian | The word "imanje" in Croatian can also refer to a person's possessions or their material wealth. |
| Czech | The Czech word "majetek" is also used to mean "possession" in the philosophical sense. |
| Danish | The Danish word "ejendom" is cognate with words like "edom" and "heim" in Old English and German, originally denoting property, and later specifically a landed property. |
| Dutch | The Dutch word "landgoed" literally means "land good" and can also refer to a country estate or manor. |
| Esperanto | "Bieno" is related to "bona" meaning good and was coined to evoke a positive connotation with the concept of private property. |
| Estonian | The Estonian word "pärandvara" derives from the Old Estonian terms "pär" (inheritance) and "vara" (goods), implying inherited wealth. |
| Finnish | The word "kiinteistö" is derived from the Proto-Germanic word "*kindiz", meaning "family" or "relatives". This reflects the historical association between family ownership and property rights in Finnish society. |
| French | The French word "biens" derives from the Latin word "bona", meaning "goods" or "possessions". |
| Frisian | The Frisian word lângoed could also mean 'forest'. Both words descend from the Old West Frisian word lând, 'land'. |
| Galician | In some contexts, "propiedade" can also refer to ownership or property rights. |
| Georgian | The word 'მამული' in Georgian originates from the root 'მამა' ('father') and can also refer to a father's inheritance or ancestral land. |
| German | In German, 'Nachlass' can also refer to the literary or intellectual legacy of an author or artist after their death. |
| Greek | The word "περιουσία" is derived from the Greek word "περιουσιάζω" (to have much), and originally meant "the property of a wealthy person". |
| Gujarati | The Gujarati word "એસ્ટેટ" comes from the Latin word "status" meaning "property" but can also refer to a status or standing in society. |
| Haitian Creole | The word "byen imobilye" in Haitian Creole is derived from the French phrase "biens immobiliers" and refers to real property not easily moved or removed. |
| Hausa | The Hausa term 'ƙasa' can also refer to a region, country, or even the world. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "waiwai" can also refer to property that is not held in fee, such as ancestral inheritance lands or kuleana. |
| Hebrew | The word "נכס" also means "asset" in Modern Hebrew and is related to the verb "לקנות" (to buy) |
| Hindi | The Hindi word 'जायदाद' (estate) is derived from the Persian word 'zayādā' (excess, remainder) |
| Hmong | "Qub txeeg qub tes" is literally translated as "the house in the middle of the land". |
| Hungarian | The word "birtok" is derived from the verb "birni" meaning "to possess" and can also refer to something that is owned or possessed. |
| Icelandic | The word "bú" can also mean "household" or "livestock" and is cognated with the English word "byre." |
| Igbo | The Igbo word "ala na ụlọ" can also be translated to mean "a man's home" |
| Indonesian | The word "perkebunan" originates from the Old Javanese word "parukunan", meaning "village" or "settlement". |
| Irish | The word "eastát" in Irish can also refer to a social class, a group of people of similar rank or status. |
| Italian | The word "immobiliare" in Italian derives from Latin "immobilis," meaning "immovable," implying its fixed location. |
| Japanese | The word "estate" can have multiple meanings in Japanese, including "estate" itself, "chateau", and "luxury mansion". |
| Javanese | "Perkebunan" originally meant "gathering place" or "garden" in Old Javanese. |
| Kannada | The Kannada word 'ಎಸ್ಟೇಟ್' (estate) derives from the Middle English word 'aestat', which originally meant 'property acquired'. |
| Korean | "재산" can also refer to a property's assessed worth, a property's rental or lease income or the aggregate of all property that generates an income. |
| Kurdish | The word "sîte" in Kurdish has been used in the sense of "estate" since the 13th century and is derived from the Persian word "sîte" meaning "place, region". |
| Latin | The word "praedium" can also refer to a plot of land or a building in a town. |
| Latvian | Īpašums is derived from the Proto-Indo-European root *h₁eyḱ- meaning "to own" and "possession." |
| Lithuanian | The word "turtas" is derived from the Lithuanian word "turėti", meaning "to have" or "to own". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "Immobilie" also refers to the property or fixed assets owned by a person. |
| Macedonian | The word "недвижен имот" in Macedonian is derived from the славянски languages root "недвигать", which means "immovable" or "fixed". |
| Malagasy | The word "toetrany" originally denoted a "royal domain". Over time, its meaning has extended to include any privately owned land. |
| Malay | The Malay word "harta pusaka" can also refer to ancestral land or property passed down through generations. |
| Maltese | Maltese "proprjetà" derives from Italian "proprietà" and Latin "proprietas", both meaning "property, possession". |
| Maori | The Maori word 'taonga' originally referred to 'the placenta' or 'umbilical cord', and it later came to mean 'treasures' or 'heirlooms'. |
| Marathi | In Marathi, "इस्टेट" also refers to a person's property and belongings. |
| Nepali | The word "जग्गा" comes from Sanskrit and also means "immovable property" in Nepali. |
| Norwegian | The element "ei" refers to property rights or ownership. |
| Nyanja (Chichewa) | In Swahili, 'malo' can also mean 'payment' or 'debt'. |
| Pashto | The Pashto word "املاک" also refers to "a property that one possesses" according to Abdul Hai Habibi's "Dictionary of Pashto". |
| Persian | املاک, in Persian, can also refer to state-owned lands or buildings. |
| Polish | Originally referred to a 'settlement' or 'village', the word "osiedle" now only describes a type of densely populated housing development |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "Estado" in Portuguese can also refer to a "state" in the sense of a political entity or a "condition" or "situation". |
| Punjabi | Estate (Punjabi: ਅਸਟੇਟ) is also sometimes used to refer to a particular type of tax assessment. |
| Romanian | The Romanian word "imobiliar" derives from the French word "immobilier" and refers to all properties that have permanent structures on them. |
| Russian | The word "недвижимость" comes from the Old Russian verb "двигать" meaning "move" and the prefix "не-" meaning "not", thus indicating that the property is "immobile". |
| Samoan | "Esetete" is derived from the word "tete" meaning "to remain" or "to stay", and is used to refer to a permanent residence or property. |
| Serbian | The word 'имање' also carries the meaning of 'having' in Serbian, derived from the verb 'имати'. |
| Sesotho | The word "matlo" can also refer to a large piece of land or a farm. |
| Shona | "Pfuma" in Shona is used to describe a large landed property or farm, and also historically referred to the lands of a chiefdom. |
| Sindhi | 'زمين' comes from the Arabic word 'ضمين' (damīn) meaning 'assurance' or 'security' and is also related to the Persian word 'زمين' (zamīn) meaning 'earth' or 'land'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word 'වතු' can also refer to a plantation or a large garden. |
| Slovak | Slovak word "pozostalosť" also refers to the remnants of prehistoric human settlements found in archaeological surveys. |
| Slovenian | The word "posestvo" in Slovenian originally meant "property" or "possession" but has come to primarily mean "estate". |
| Somali | "Hanti" can also refer to a group of people or a household, emphasizing the interconnectedness and unity within the Somali community. |
| Sundanese | Harta tanah is derived from the word 'harta' meaning 'property' and 'tanah' meaning 'land' in Sundanese. |
| Swahili | In Swahili, 'mali isiyohamishika' also means 'real estate', highlighting its legal and immutable nature. |
| Swedish | The word "egendom" derives from the Old West Norse word "eign", meaning "ownership" or "property." |
| Tagalog (Filipino) | The word “ari-arian” is the plural form of the word “ari”, meaning chief, master, or lord in Tagalog. |
| Tamil | The word "எஸ்டேட்" or "estate" in Tamil can also mean an extensive piece of land owned by a single person or organization. |
| Telugu | ఎస్టేట్ (estate) is also derived from the Latin word 'status' meaning 'condition', 'rank' or 'position'. |
| Thai | The word 'อสังหาริมทรัพย์' is derived from the Sanskrit word 'अस्थिर' (asthira) meaning 'unstable' or 'immovable' and the Pali word 'अरिम' (arima) meaning 'enemy' or 'opponent'. |
| Turkish | The word “arazi” also carries the meanings of “land” and “field” but it originally meant “earth”. |
| Ukrainian | The word «маєток» comes from the Polish word «majątek», which means «property» or «wealth». |
| Uzbek | The Uzbek word "mulk" is derived from Arabic and has multiple meanings, including "property", "estate", and "kingdom". |
| Vietnamese | The word "điền trang" comes from the Sino-Vietnamese term "田莊", which literally means "rice paddy and house". |
| Welsh | The word 'ystâd' also means 'standing' or 'position' in a more abstract sense. |
| Xhosa | The word "Ilifa" in Xhosa, meaning "estate," is derived from the Zulu word "ilifa," which refers to an inheritance or a legacy passed down through generations. |
| Yiddish | "נחלה" (estate) can also mean in Yiddish "a portion of land given to the Israelites when they entered the Promised Land". |
| Yoruba | The word "ohun-ini" used in reference to an "estate" is the same word used to refer to "property" or "belongings". |
| Zulu | Ifa can also refer to an inherited status, a household, a family |
| English | In law, an estate may refer to an interest in land, the land itself, or the property subject to inheritance tax. |