Updated on March 6, 2024
The word 'estate' holds a significant meaning in the English language, representing a substantial piece of property, often including land and buildings. Its cultural importance is evident in literature, historical texts, and modern real estate markets. Understanding the translation of 'estate' in different languages can provide valuable insights into global property markets and cultural nuances.
Did you know that the English word 'estate' is derived from the Old French word 'estat', meaning 'status'? Or that in Latin, 'estate' translates to 'status', 'state', or 'condition'? This historical context highlights the deep connection between wealth, property, and social status.
For a worldly individual with interests in international real estate or cultural exploration, knowing the translation of 'estate' in various languages is essential. From French 'domaine' to Spanish 'propiedad', German 'Anwesen', and Chinese '房产' (fáng chǎn), the word 'estate' takes on new cultural significance.
Afrikaans | boedel | ||
The Afrikaans word "boedel" is derived from the Dutch word "boedel," which may also refer to an inventory of property. | |||
Amharic | እስቴት | ||
In addition to "estate", እስቴት can also mean "farm" or "plantation" in Amharic. | |||
Hausa | ƙasa | ||
The Hausa term 'ƙasa' can also refer to a region, country, or even the world. | |||
Igbo | ala na ụlọ | ||
The Igbo word "ala na ụlọ" can also be translated to mean "a man's home" | |||
Malagasy | toetrany | ||
The word "toetrany" originally denoted a "royal domain". Over time, its meaning has extended to include any privately owned land. | |||
Nyanja (Chichewa) | malo | ||
In Swahili, 'malo' can also mean 'payment' or 'debt'. | |||
Shona | pfuma | ||
"Pfuma" in Shona is used to describe a large landed property or farm, and also historically referred to the lands of a chiefdom. | |||
Somali | hanti | ||
"Hanti" can also refer to a group of people or a household, emphasizing the interconnectedness and unity within the Somali community. | |||
Sesotho | matlo | ||
The word "matlo" can also refer to a large piece of land or a farm. | |||
Swahili | mali isiyohamishika | ||
In Swahili, 'mali isiyohamishika' also means 'real estate', highlighting its legal and immutable nature. | |||
Xhosa | ilifa | ||
The word "Ilifa" in Xhosa, meaning "estate," is derived from the Zulu word "ilifa," which refers to an inheritance or a legacy passed down through generations. | |||
Yoruba | ohun-ini | ||
The word "ohun-ini" used in reference to an "estate" is the same word used to refer to "property" or "belongings". | |||
Zulu | ifa | ||
Ifa can also refer to an inherited status, a household, a family | |||
Bambara | so | ||
Ewe | aƒe | ||
Kinyarwanda | umutungo | ||
Lingala | etuka | ||
Luganda | emmayiro | ||
Sepedi | leruo | ||
Twi (Akan) | adan | ||
Arabic | ملكية | ||
The Arabic word "ملكية" also means "ownership", "right of property", "dominium", "sovereignty", and "kingdom" | |||
Hebrew | נכס | ||
The word "נכס" also means "asset" in Modern Hebrew and is related to the verb "לקנות" (to buy) | |||
Pashto | املاک | ||
The Pashto word "املاک" also refers to "a property that one possesses" according to Abdul Hai Habibi's "Dictionary of Pashto". | |||
Arabic | ملكية | ||
The Arabic word "ملكية" also means "ownership", "right of property", "dominium", "sovereignty", and "kingdom" |
Albanian | pasuri | ||
"Pasuri" can also mean "possession of land" or "real estate", or the "inheritance" of it. | |||
Basque | finka | ||
The Basque word 'finka' for estate is based on the Spanish 'finca', which in turn comes from the Latin root 'finis' meaning 'end' or 'boundary'. | |||
Catalan | finca | ||
"Finca" (estate) derives from the Latin "fundus" (land) and has the alternate meaning of "farm" in Catalan. | |||
Croatian | imanje | ||
The word "imanje" in Croatian can also refer to a person's possessions or their material wealth. | |||
Danish | ejendom | ||
The Danish word "ejendom" is cognate with words like "edom" and "heim" in Old English and German, originally denoting property, and later specifically a landed property. | |||
Dutch | landgoed | ||
The Dutch word "landgoed" literally means "land good" and can also refer to a country estate or manor. | |||
English | estate | ||
In law, an estate may refer to an interest in land, the land itself, or the property subject to inheritance tax. | |||
French | biens | ||
The French word "biens" derives from the Latin word "bona", meaning "goods" or "possessions". | |||
Frisian | lângoed | ||
The Frisian word lângoed could also mean 'forest'. Both words descend from the Old West Frisian word lând, 'land'. | |||
Galician | propiedade | ||
In some contexts, "propiedade" can also refer to ownership or property rights. | |||
German | nachlass | ||
In German, 'Nachlass' can also refer to the literary or intellectual legacy of an author or artist after their death. | |||
Icelandic | bú | ||
The word "bú" can also mean "household" or "livestock" and is cognated with the English word "byre." | |||
Irish | eastát | ||
The word "eastát" in Irish can also refer to a social class, a group of people of similar rank or status. | |||
Italian | immobiliare | ||
The word "immobiliare" in Italian derives from Latin "immobilis," meaning "immovable," implying its fixed location. | |||
Luxembourgish | immobilie | ||
In Luxembourgish, the word "Immobilie" also refers to the property or fixed assets owned by a person. | |||
Maltese | proprjetà | ||
Maltese "proprjetà" derives from Italian "proprietà" and Latin "proprietas", both meaning "property, possession". | |||
Norwegian | eiendom | ||
The element "ei" refers to property rights or ownership. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | estado | ||
The word "Estado" in Portuguese can also refer to a "state" in the sense of a political entity or a "condition" or "situation". | |||
Scots Gaelic | oighreachd | ||
Spanish | inmuebles | ||
Swedish | egendom | ||
The word "egendom" derives from the Old West Norse word "eign", meaning "ownership" or "property." | |||
Welsh | ystâd | ||
The word 'ystâd' also means 'standing' or 'position' in a more abstract sense. |
Belarusian | маёнтак | ||
The word "маёнтак" in Belarusian derives from the Polish word "majątek", meaning "property" or "fortune". | |||
Bosnian | imanje | ||
"Imanje" also means "property" and originally meant "to have in excess of one's needs". | |||
Bulgarian | имение | ||
The word "имение" comes from the Old Church Slavonic "имати", meaning "to possess". | |||
Czech | majetek | ||
The Czech word "majetek" is also used to mean "possession" in the philosophical sense. | |||
Estonian | pärandvara | ||
The Estonian word "pärandvara" derives from the Old Estonian terms "pär" (inheritance) and "vara" (goods), implying inherited wealth. | |||
Finnish | kiinteistö | ||
The word "kiinteistö" is derived from the Proto-Germanic word "*kindiz", meaning "family" or "relatives". This reflects the historical association between family ownership and property rights in Finnish society. | |||
Hungarian | birtok | ||
The word "birtok" is derived from the verb "birni" meaning "to possess" and can also refer to something that is owned or possessed. | |||
Latvian | īpašums | ||
Īpašums is derived from the Proto-Indo-European root *h₁eyḱ- meaning "to own" and "possession." | |||
Lithuanian | turtas | ||
The word "turtas" is derived from the Lithuanian word "turėti", meaning "to have" or "to own". | |||
Macedonian | недвижен имот | ||
The word "недвижен имот" in Macedonian is derived from the славянски languages root "недвигать", which means "immovable" or "fixed". | |||
Polish | osiedle | ||
Originally referred to a 'settlement' or 'village', the word "osiedle" now only describes a type of densely populated housing development | |||
Romanian | imobiliar | ||
The Romanian word "imobiliar" derives from the French word "immobilier" and refers to all properties that have permanent structures on them. | |||
Russian | недвижимость | ||
The word "недвижимость" comes from the Old Russian verb "двигать" meaning "move" and the prefix "не-" meaning "not", thus indicating that the property is "immobile". | |||
Serbian | имање | ||
The word 'имање' also carries the meaning of 'having' in Serbian, derived from the verb 'имати'. | |||
Slovak | pozostalosť | ||
Slovak word "pozostalosť" also refers to the remnants of prehistoric human settlements found in archaeological surveys. | |||
Slovenian | posestvo | ||
The word "posestvo" in Slovenian originally meant "property" or "possession" but has come to primarily mean "estate". | |||
Ukrainian | маєток | ||
The word «маєток» comes from the Polish word «majątek», which means «property» or «wealth». |
Bengali | সম্পত্তি | ||
Gujarati | એસ્ટેટ | ||
The Gujarati word "એસ્ટેટ" comes from the Latin word "status" meaning "property" but can also refer to a status or standing in society. | |||
Hindi | जायदाद | ||
The Hindi word 'जायदाद' (estate) is derived from the Persian word 'zayādā' (excess, remainder) | |||
Kannada | ಎಸ್ಟೇಟ್ | ||
The Kannada word 'ಎಸ್ಟೇಟ್' (estate) derives from the Middle English word 'aestat', which originally meant 'property acquired'. | |||
Malayalam | എസ്റ്റേറ്റ് | ||
Marathi | इस्टेट | ||
In Marathi, "इस्टेट" also refers to a person's property and belongings. | |||
Nepali | जग्गा | ||
The word "जग्गा" comes from Sanskrit and also means "immovable property" in Nepali. | |||
Punjabi | ਅਸਟੇਟ | ||
Estate (Punjabi: ਅਸਟੇਟ) is also sometimes used to refer to a particular type of tax assessment. | |||
Sinhala (Sinhalese) | වතු | ||
The Sinhala word 'වතු' can also refer to a plantation or a large garden. | |||
Tamil | எஸ்டேட் | ||
The word "எஸ்டேட்" or "estate" in Tamil can also mean an extensive piece of land owned by a single person or organization. | |||
Telugu | ఎస్టేట్ | ||
ఎస్టేట్ (estate) is also derived from the Latin word 'status' meaning 'condition', 'rank' or 'position'. | |||
Urdu | اسٹیٹ | ||
Chinese (Simplified) | 房地产 | ||
房地产 in simplified Chinese literally means 'real estate,' as in actual land, but can also be used to describe an estate of assets or properties left by a deceased person. | |||
Chinese (Traditional) | 房地產 | ||
房地產 literally means "house and field" (房="house, building", 地="earth, land", 產="property, product, output") and refers originally to real estate that is not under development. | |||
Japanese | エステート | ||
The word "estate" can have multiple meanings in Japanese, including "estate" itself, "chateau", and "luxury mansion". | |||
Korean | 재산 | ||
"재산" can also refer to a property's assessed worth, a property's rental or lease income or the aggregate of all property that generates an income. | |||
Mongolian | үл хөдлөх хөрөнгө | ||
Myanmar (Burmese) | အိမ်ခြံမြေ | ||
Indonesian | perkebunan | ||
The word "perkebunan" originates from the Old Javanese word "parukunan", meaning "village" or "settlement". | |||
Javanese | perkebunan | ||
"Perkebunan" originally meant "gathering place" or "garden" in Old Javanese. | |||
Khmer | អចលនទ្រព្យ | ||
Lao | ອະສັງຫາລິມະສັບ | ||
Malay | harta pusaka | ||
The Malay word "harta pusaka" can also refer to ancestral land or property passed down through generations. | |||
Thai | อสังหาริมทรัพย์ | ||
The word 'อสังหาริมทรัพย์' is derived from the Sanskrit word 'अस्थिर' (asthira) meaning 'unstable' or 'immovable' and the Pali word 'अरिम' (arima) meaning 'enemy' or 'opponent'. | |||
Vietnamese | điền trang | ||
The word "điền trang" comes from the Sino-Vietnamese term "田莊", which literally means "rice paddy and house". | |||
Filipino (Tagalog) | ari-arian | ||
Azerbaijani | əmlak | ||
In Turkish, the word "emlak" specifically refers to real estate or residential properties, whereas in Azerbaijani it encompasses all forms of property, including movable and immovable assets. | |||
Kazakh | жылжымайтын мүлік | ||
Kyrgyz | кыймылсыз мүлк | ||
Tajik | амвол | ||
Turkmen | emläk | ||
Uzbek | mulk | ||
The Uzbek word "mulk" is derived from Arabic and has multiple meanings, including "property", "estate", and "kingdom". | |||
Uyghur | مۈلۈك | ||
Hawaiian | waiwai | ||
The Hawaiian word "waiwai" can also refer to property that is not held in fee, such as ancestral inheritance lands or kuleana. | |||
Maori | taonga | ||
The Maori word 'taonga' originally referred to 'the placenta' or 'umbilical cord', and it later came to mean 'treasures' or 'heirlooms'. | |||
Samoan | esetete | ||
"Esetete" is derived from the word "tete" meaning "to remain" or "to stay", and is used to refer to a permanent residence or property. | |||
Tagalog (Filipino) | ari-arian | ||
The word “ari-arian” is the plural form of the word “ari”, meaning chief, master, or lord in Tagalog. |
Aymara | utjirinaka | ||
Guarani | mba'erepy | ||
Esperanto | bieno | ||
"Bieno" is related to "bona" meaning good and was coined to evoke a positive connotation with the concept of private property. | |||
Latin | praedium | ||
The word "praedium" can also refer to a plot of land or a building in a town. |
Greek | περιουσία | ||
The word "περιουσία" is derived from the Greek word "περιουσιάζω" (to have much), and originally meant "the property of a wealthy person". | |||
Hmong | qub txeeg qub tes | ||
"Qub txeeg qub tes" is literally translated as "the house in the middle of the land". | |||
Kurdish | sîte | ||
The word "sîte" in Kurdish has been used in the sense of "estate" since the 13th century and is derived from the Persian word "sîte" meaning "place, region". | |||
Turkish | arazi | ||
The word “arazi” also carries the meanings of “land” and “field” but it originally meant “earth”. | |||
Xhosa | ilifa | ||
The word "Ilifa" in Xhosa, meaning "estate," is derived from the Zulu word "ilifa," which refers to an inheritance or a legacy passed down through generations. | |||
Yiddish | נחלה | ||
"נחלה" (estate) can also mean in Yiddish "a portion of land given to the Israelites when they entered the Promised Land". | |||
Zulu | ifa | ||
Ifa can also refer to an inherited status, a household, a family | |||
Assamese | সম্পত্তি | ||
Aymara | utjirinaka | ||
Bhojpuri | जायदाद | ||
Dhivehi | އެސްޓޭޓް | ||
Dogri | संपत्ति | ||
Filipino (Tagalog) | ari-arian | ||
Guarani | mba'erepy | ||
Ilocano | sanikua | ||
Krio | prɔpati | ||
Kurdish (Sorani) | خانوبەرە | ||
Maithili | जायदाद | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯩꯖꯕ ꯂꯝ | ||
Mizo | in leh lo | ||
Oromo | lafa bal'aa baadiyyaa keessaa manni guddaan irra jiru | ||
Odia (Oriya) | ଇଷ୍ଟେଟ୍ | ||
Quechua | inmueble | ||
Sanskrit | पस्त्या | ||
Tatar | милек | ||
Tigrinya | ንብረት | ||
Tsonga | rifa | ||