Afrikaans opstel | ||
Albanian ese | ||
Amharic ድርሰት | ||
Arabic مقال | ||
Armenian շարադրություն | ||
Assamese ৰচনা | ||
Aymara yant'a | ||
Azerbaijani inşa | ||
Bambara sɛbɛn | ||
Basque saiakera | ||
Belarusian нарыс | ||
Bengali প্রবন্ধ | ||
Bhojpuri निबंध | ||
Bosnian esej | ||
Bulgarian есе | ||
Catalan assaig | ||
Cebuano essay | ||
Chinese (Simplified) 文章 | ||
Chinese (Traditional) 文章 | ||
Corsican assaghju | ||
Croatian esej | ||
Czech esej | ||
Danish historie | ||
Dhivehi މަޒުމޫނު | ||
Dogri मजमून | ||
Dutch essay | ||
English essay | ||
Esperanto eseo | ||
Estonian essee | ||
Ewe nyadutsotso | ||
Filipino (Tagalog) sanaysay | ||
Finnish essee | ||
French essai | ||
Frisian essay | ||
Galician ensaio | ||
Georgian ესეიგი | ||
German aufsatz | ||
Greek εκθεση ιδεων | ||
Guarani ha'ã | ||
Gujarati નિબંધ | ||
Haitian Creole redaksyon | ||
Hausa muqala | ||
Hawaiian pepa kākau moʻolelo | ||
Hebrew מַסָה | ||
Hindi निबंध | ||
Hmong sau ntawv | ||
Hungarian esszé | ||
Icelandic ritgerð | ||
Igbo edemede | ||
Ilocano surat | ||
Indonesian karangan | ||
Irish aiste | ||
Italian saggio | ||
Japanese エッセイ | ||
Javanese karangan | ||
Kannada ಪ್ರಬಂಧ | ||
Kazakh эссе | ||
Khmer អត្ថបទ | ||
Kinyarwanda inyandiko | ||
Konkani निबंध | ||
Korean 수필 | ||
Krio ripɔt | ||
Kurdish nivîsar | ||
Kurdish (Sorani) ووتار | ||
Kyrgyz баян | ||
Lao ບົດຂຽນ | ||
Latin medica inauguralis, | ||
Latvian eseja | ||
Lingala komeka | ||
Lithuanian esė | ||
Luganda ekiwandiiko | ||
Luxembourgish aufsatz | ||
Macedonian есеј | ||
Maithili लेख | ||
Malagasy lahatsoratra | ||
Malay karangan | ||
Malayalam ഉപന്യാസം | ||
Maltese esej | ||
Maori tuhinga roa | ||
Marathi निबंध | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯔꯪꯡ | ||
Mizo thuziak | ||
Mongolian эссе | ||
Myanmar (Burmese) စာစီစာကုံး | ||
Nepali निबन्ध | ||
Norwegian essay | ||
Nyanja (Chichewa) nkhani | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରବନ୍ଧ | ||
Oromo barreeffama dheeraa | ||
Pashto مقاله | ||
Persian انشا | ||
Polish praca pisemna | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) redação | ||
Punjabi ਲੇਖ | ||
Quechua willakuy | ||
Romanian eseu | ||
Russian сочинение | ||
Samoan tala tusia | ||
Sanskrit निबंध | ||
Scots Gaelic aiste | ||
Sepedi taodišo | ||
Serbian есеј | ||
Sesotho moqoqo | ||
Shona rondedzero | ||
Sindhi مضمون | ||
Sinhala (Sinhalese) රචනාව | ||
Slovak esej | ||
Slovenian esej | ||
Somali maqaalka | ||
Spanish ensayo | ||
Sundanese karangan | ||
Swahili insha | ||
Swedish uppsats | ||
Tagalog (Filipino) sanaysay | ||
Tajik иншо | ||
Tamil கட்டுரை | ||
Tatar сочинение | ||
Telugu వ్యాసం | ||
Thai เรียงความ | ||
Tigrinya ድርሰት | ||
Tsonga xitsalwana | ||
Turkish makale | ||
Turkmen düzme | ||
Twi (Akan) susutwerɛ | ||
Ukrainian есе | ||
Urdu مضمون نویسی | ||
Uyghur ماقالە | ||
Uzbek insho | ||
Vietnamese tiểu luận | ||
Welsh traethawd | ||
Xhosa isincoko | ||
Yiddish עסיי | ||
Yoruba aroko | ||
Zulu indzabambhalo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Opstel" derives from the Middle Dutch "opstel", meaning plan, outline or draft |
| Albanian | The word "ese" also means "it is" or "he/she is" in Albanian. |
| Amharic | The word 'ድርሰት' ('essay') in Amharic also refers to an academic thesis or dissertation, a written report or paper, and scientific research work. |
| Arabic | The word "مقال" is derived from the root "ق و ل", meaning "to speak" or "to say". |
| Azerbaijani | The word "inşa" comes from Arabic, where it originally meant "construction" or "organization," later acquiring the meaning of "essay" or "composition." |
| Basque | The Basque word "saiakera" could also mean "attempt" or "test". |
| Belarusian | The word "нарыс" in Belarusian originated from the Old Belarusian word "наръ", meaning "to narrate, to tell". |
| Bengali | The word "প্রবন্ধ" in Bengali also carries the meaning of a theological discussion or philosophical treatise, and is derived from the Sanskrit root "pra-bandh," which means "to bind together." |
| Bosnian | The word "esej" derives from the French "essai", meaning "attempt" or "trial." |
| Bulgarian | In Bulgarian, "есе" also translates as "attempt", "try", or "test". |
| Catalan | The word "assaig" in Catalan derives from the Latin "exagium," meaning "action of weighing," but also has the secondary meanings of "test" or "attempt" |
| Cebuano | In Cebuano, "essay" also refers to a formal request or application. |
| Chinese (Simplified) | The word "文章" (essay) originally meant "clear patterns". |
| Chinese (Traditional) | In addition to "essay", "文章" also means "sentences" and "words" when read in isolation |
| Corsican | In Corsican, "assaghju" can also refer to an attempt or a trial. |
| Croatian | In Croatian, 'esej' can also mean 'theme' or 'motif'. |
| Czech | In Czech, "esej" can also refer to a short essay or a school assignment similar to an essay. |
| Danish | The word historie is derived from Latin historia, the Greek ἱστορία (historia), which means "inquiry". |
| Dutch | The Dutch word 'essay' can also mean 'trial' or 'attempt'. |
| Esperanto | The word "eseo" is derived from the French word "essai" which means "attempt" or "trial". In Esperanto, it can also refer to a scholarly article or a scientific paper. |
| Estonian | The word "essee" in Estonian is derived from the French word "essai", meaning "attempt" or "trial". |
| Finnish | "Esse" is a Finnish word meaning "to be" and is also used as a prefix to the verb "to write" to mean "an essay". |
| French | The word 'essai' originates from the Latin word 'exagium', which means 'weighing' or 'testing'. Its alternate meanings in French include 'attempt', 'sample', and 'trial'. |
| Frisian | In Frisian, it can also mean "to try" or "to examine". |
| Galician | In Galician, "ensaio" can also mean "attempt" or "test". |
| Georgian | "ესეიგი" is a Georgian word derived from the Old French "essai," meaning "trial" or "attempt." |
| German | In the 16th century, the German word "Aufsatz" also referred to a kind of head covering for women. |
| Greek | The word 'Εκθεση ΙΔΕΩΝ' ultimately derives from the Greek word 'θέσις', meaning 'a putting forth'. |
| Gujarati | The Gujarati word “નિબંધ” is derived from the Sanskrit word “निबन्ध” (nibandha), which originally meant “a literary composition or treatise.” |
| Haitian Creole | "Redaksyon" derives from the French word "rédaction" (writing) and can also refer to an article or a newspaper. |
| Hausa | In literary usage, in some dialects, it is sometimes equated with rubuci, an Arabic loanword which itself can mean "writing" or "a form of writing" |
| Hawaiian | It is composed of various words and phrases, such as **pepa** meaning "paper" or "newspaper", **kākau** denoting "writing" or "to write", and **moʻolelo** signifying "a story" or "narrative". |
| Hebrew | In biblical Hebrew, "מסה" (masa) means "test," "trial," or "proof" in addition to "essay." |
| Hindi | In Hindi, the word "निबंध" primarily means "an essay" but it also carries the meaning of "a composition" or "a treatise". |
| Hmong | The word "sau ntawv" is a compound word in Hmong meaning "to write something" and "a book" or "a letter". |
| Hungarian | "Esszé" means "small try" in Hungarian, originally referring to a coin of little value. |
| Icelandic | "Ritgerð" derives from "rita" (write) and "gerð" (act/deed), also meaning "discourse" or "treatise". |
| Igbo | In some Igbo dialects, "edemede" can refer to an "argument" or a "debate." |
| Indonesian | "Karangan" also means "work" or "product" in Indonesian, referring to the result of writing or other creative activities. |
| Irish | The Old Irish cognate of `aiste` was an abstract concept meaning "wisdom" or "knowledge" which was also used of a 'poetic composition', and the modern sense "essay" is probably the result of semantic narrowing. |
| Italian | "Saggio" originally meant a "test" or "trial". |
| Japanese | エッセイ (essei) derives from the French essai, meaning an attempt, a trial — originally a philosophical or political discourse. |
| Javanese | Karangan, meaning 'composition' in Javanese, also refers to a form of traditional Javanese literature characterized by prose and poetry. |
| Kannada | "ಪ್ರಬಂಧ" in Kannada is derived from the Sanskrit word "प्रबन्ध", which means "discourse" or "treatise". |
| Kazakh | Слово "эссе" в казахском языке происходит от французского "essai" и означает "опыт" или "исследование". |
| Khmer | The word "អត្ថបទ" derives from Sanskrit and literally means "a connected series of sentences" or "a discourse". |
| Korean | The word "수필" can also mean "travelogue" or "reminiscence" in Korean. |
| Kurdish | The term "nivîsar" can refer not only to an essay or scientific study, but also to a philosophical treatise in the context of Kurdish literature. |
| Kyrgyz | The word "баян" also means "narration" or "telling" in Kyrgyz. |
| Lao | The Lao word ບົດຂຽນ (essay) originates from Pali and Sanskrit and also means a text, a treatise, or a composition. |
| Latin | The word "medica inauguralis" may refer to the original inaugural speech of a professor of medicine in a medieval university or its printed form. |
| Latvian | In Latvian, word "eseja" has French origin (from "essai" - "attempt, trial"). |
| Lithuanian | Etymology: French "essai" = "attempt, trial"; French "essaier" = "to try, to attempt"; Latin "exagium" = "weighing, examination" |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Aufsatz" can also refer to a written assignment in school or university. |
| Macedonian | In Macedonian, "есеј" (esey) shares its etymology with the French word "essai" (attempt), which captures the exploratory and experimental nature of the literary form. |
| Malagasy | The Malagasy word "lahatsoratra" derives from the Proto-Austronesian word *surat, meaning "letter" or "book". |
| Malay | The word 'karangan' also means 'composition' and is derived from the Sanskrit word 'karangana'. |
| Malayalam | Malayalam word “upanyasam” also means a religious discourse, a speech given by a teacher, or a written text by a student. |
| Maltese | The word 'esej' is derived from the French word 'essai', meaning 'attempt' or 'trial'. |
| Maori | In Maori, the word "tuhinga roa" also means "extended writing" or "lengthy account." |
| Marathi | The word "निबंध" (essay) in Marathi primarily means "a literary composition that expresses the author's viewpoint on a particular topic" and is etymologically related to "निव+बंध" (niva + bandha), meaning "binding together" or "tying up," suggesting the assembling of ideas into a cohesive whole. |
| Mongolian | The Mongolian word "эссе" can also mean "an experience" or "a story." |
| Nepali | The word 'निबन्ध' originates from the Sanskrit word 'निबन्धन', which means 'to bind together' or 'to compose'. |
| Norwegian | "Prøvepen" is an alternate meaning of "essay" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'nkhani' can also refer to a 'story' or 'tale' |
| Pashto | The word مقاله (maqaala) originates from the Arabic word مقاله (maqalah), which means "speech" or "discourse." It is also related to the Persian word مقاله (maghalah), which means "article" or "treatise." |
| Persian | The word انشا in Persian comes from the verb 'anashtaan' which means 'to create'. It can refer to both written and oral compositions. |
| Polish | The word "Praca pisemna" derives from the Polish verb "pracować," meaning "to work" or "to labor," implying that an essay is the result of intellectual effort and composition. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "redação" can also refer to an editorial department of a newspaper or magazine. |
| Punjabi | The word "ਲੇਖ" in Punjabi also means "account", "reckoning", "narrative", "record", or "writing". |
| Romanian | The Romanian word "eseu" has its ultimate Latin origin in the verb "exigere," meaning 'to examine thoroughly'. |
| Russian | The word |
| Samoan | This word's literal Samoan translation is "written tale," which could refer to traditional Polynesian storytelling forms as well as academic and creative essays. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "aiste" can also refer to a "piece of literary composition" or a "discourse". |
| Serbian | In Serbian, "есеј" (essay) is also a term for the philosophical genre "trial," where one tests their own or others' ideas. |
| Sesotho | The word "moqoqo" is cognate with the Zulu and Ndebele word "iqoqo" which means "gathering" |
| Shona | 'Rondedzero' stems from the word 'rondwezero' meaning 'a thing to be thought about'. |
| Sindhi | The etymology of 'مضمون' likely refers to its usage as a container of thought and expression. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word රචනාව, meaning "essay," also carries the meaning of "composition" and can refer to a written work on any subject. |
| Slovak | The word "esej" is derived from the French word "essai", meaning "attempt" or "trial". |
| Slovenian | The Slovenian word "esej" comes from the French word "essai," meaning "attempt" or "trial." |
| Somali | "Maqaalka", meaning "essay", originates from the Arabic word "maqāla", which refers to a speech, discourse, or written composition. |
| Spanish | Spanish word "ensayo" initially meant "attempt" or "test". |
| Sundanese | The Sundanese word "karangan" can also have alternate meanings such as "creation" or "composition" depending on the context. |
| Swahili | The Swahili word "insha" derives from the Arabic word "إنشاء" (inšāʾ), which means "creation" or "composition". |
| Swedish | "Uppsats" comes from the German word "Aufsatz" which also refers to a kind of headdress or hairdo. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "sanaysay" originally meant "a composition in prose," but it also signifies "a piece of writing that expresses the author's opinion or perspective on a particular topic." |
| Tajik | The word "иншо" in Tajik is borrowed from Arabic and literally means "that which is created". |
| Tamil | The Tamil word "கட்டுரை" has various meanings like composing something, tying something or a bundle, and also signifies a composition in prose, a treatise. |
| Thai | เรียงความ comes from the French "essai" meaning "to attempt". In Thai, it also refers to a "composition". |
| Turkish | The word "makale" in Turkish may also refer to a newspaper article or a thesis, derived from the Arabic word "maqala" meaning "speech" or "discourse." |
| Ukrainian | The Ukrainian word 'есе' likely derives from the French word 'essai' or the Latin word 'exagium,' both meaning 'weighing' or 'testing'. |
| Urdu | The Urdu word "مضمون نویسی" derives from the Arabic "da-ma-na", meaning "to make clear", and is also used to refer to "content writing" or "copywriting". |
| Uzbek | The word “insho” has Arabic roots and has the initial meaning of “to make, to do” in Arabic. Moreover, “insho” is the process of making something with one’s own hand, as well as an artistic creation. |
| Vietnamese | The word "tiểu luận" ultimately derives from the French word "essai", meaning "attempt". |
| Welsh | The term 'traethawd' derives from the Welsh word 'traethu', meaning 'discourse' or 'narrative'. It originally referred to a written or spoken piece that explored a particular subject in depth. |
| Xhosa | Isincoko is a noun meaning 'essay' which is derived from the verb 'ukusinca' (to think). |
| Yiddish | The Yiddish word "עסיי" also means "an opinion piece" and can be used to refer to any written work that expresses the author's thoughts or feelings. |
| Yoruba | The word 'aroko' (Yoruba for 'essay') can also refer to a type of Yoruba music. |
| Zulu | Indzabambhalo, in Zulu, can also refer to a message or record that is passed from one person to another. |
| English | The word “essay” derives from the French “essayer,” meaning “to try” or “to attempt,” and originally denoted a tentative or incomplete literary composition. |