Updated on March 6, 2024
The word 'enhance' holds a significant place in our vocabulary, as it embodies the idea of making something better, stronger, or more effective. This concept is universal and has been expressed in various languages and cultures throughout history.
Enhancement is a powerful tool for progress and innovation, and understanding its translation in different languages can provide valuable insights into how other cultures view improvement and advancement. For instance, in Spanish, 'enhance' is 'mejorar,' while in German, it's 'verstärken.' These translations not only offer a linguistic perspective but also reflect the cultural values and priorities of the people who speak these languages.
Moreover, exploring the word 'enhance' in different languages can be a fascinating journey through history and etymology. For example, in Latin, 'enhance' is 'augmentare,' which provides a glimpse into the language's influence on modern Romance languages.
Without further ado, here are some translations of 'enhance' in various languages, from Arabic to Zulu, that highlight the cultural importance and significance of this word.
Afrikaans | verbeter | ||
In Dutch, the word "verbeteren" means "repair" or "to make better" | |||
Amharic | አሻሽል | ||
The word አሻሽል can also refer to the act of "dressing" or "preparing oneself". | |||
Hausa | inganta | ||
The etymology of "inganta" is unknown, but it may be related to the verb "inganta" meaning "to make to be known" or "to proclaim". | |||
Igbo | welie | ||
Igbo word "welie" derives from the Proto-Igbo root *-weli, shared with "weli" (to like) and "iwelé" (beauty). | |||
Malagasy | manatsara | ||
The word "manatsara" in Malagasy also means "to enrich" and "to beautify". | |||
Nyanja (Chichewa) | kuwonjezera | ||
In 1926, 'kuwonjezera' was used with the meaning 'to increase, augment'. | |||
Shona | kuwedzera | ||
- The word "kuwedzera" can also mean "to increase" or "to add to". | |||
Somali | kor u qaadid | ||
In Somali, "kor u qaadid" comes from the words "kor" (up) and "qaadid" (make stand), meaning to lift something up or make it stand out. | |||
Sesotho | ntlafatsa | ||
In Sesotho, "ntlafatsa" means "to make better" or "to improve" and can also refer to the act of adding value to something. | |||
Swahili | kuongeza | ||
"Kuzidisha" is the form of "kuongeza" used in the causative sense, as in "kuzidisha thamani" ("to increase the value"). | |||
Xhosa | ukuphucula | ||
The word 'ukuphucula' has its origins in the Nguni language, meaning to 'cause to grow' or 'develop', reflecting its metaphorical use in the context of enhancement. | |||
Yoruba | mu dara | ||
The verb "mu dara" can also mean "to improve" "to promote" or "to upgrade". | |||
Zulu | khulisa | ||
The word 'khulisa' is derived from the Nguni root '*kul-', meaning 'to grow' or 'to become bigger'. | |||
Bambara | ka fisaya | ||
Ewe | do ɖe ŋgᴐ | ||
Kinyarwanda | kuzamura | ||
Lingala | kokomisa kitoko | ||
Luganda | okwongeramu | ||
Sepedi | kaonafatša | ||
Twi (Akan) | tu mpɔn | ||
Arabic | تحسين | ||
The term "تحسين" relates to the concept of refinement and improving something to attain a better outcome or state, it originates from the root word "حسن" which carries connotations of goodness and beauty. | |||
Hebrew | להגביר | ||
The Hebrew word "להגביר" can also mean "to give more authority to" or "to make stronger". | |||
Pashto | وده | ||
"وده" (enhance) also refers to promoting someone's status or position. | |||
Arabic | تحسين | ||
The term "تحسين" relates to the concept of refinement and improving something to attain a better outcome or state, it originates from the root word "حسن" which carries connotations of goodness and beauty. |
Albanian | përmirësoj | ||
This word derives from the Greek word "pêr" meaning "across" and "mêro" meaning "part". | |||
Basque | hobetu | ||
The Basque word “hobetu” also means “to improve” in Spanish, although the two words are not etymologically related. | |||
Catalan | millorar | ||
The verb "millorar" in Catalan can also mean "to heal" or "to recover". | |||
Croatian | poboljšati | ||
"Poboljšati" (enhance) derives from "bolj" (better), and shares a root with "poboljenje" (improvement). | |||
Danish | forbedre | ||
The word "forbedre" comes from the Middle Low German word "vorbeteren," which means "to improve". | |||
Dutch | verbeteren | ||
The Dutch verb 'verbeteren' ('to improve') also means 'to spell correctly'. | |||
English | enhance | ||
The word "enhance" comes from the Latin verb "augere," meaning "to increase" or "to make larger." | |||
French | améliorer | ||
Améliorer, which now means "to enhance" in French, originally meant "to make better" from the Latin meliorare, which shares a root with the English word "meliorate." | |||
Frisian | ferheegje | ||
The word "ferheegje" is also used in the context of increasing the value or quality of something. | |||
Galician | mellorar | ||
Mellorar means "to improve" in Galician and comes from the Latin word "meliorare" with the same meaning. | |||
German | verbessern | ||
"Verbessern" is derived from the word "besser", meaning "better", and can also mean "improve" or "correct" depending on the context. | |||
Icelandic | bæta | ||
Cognate with the Middle English word "beten" (meaning "to make better") and the Old English word "betan" (meaning "to improve"). | |||
Irish | fheabhsú | ||
Italian | migliorare | ||
"Migliorare" derives from the Latin "meliorare," meaning "to make better," and is related to the word "migliore" ("better"). | |||
Luxembourgish | verbesseren | ||
Verbesseren is used in Luxembourgish primarily to mean "improve" or "correct", rather than the English meaning of "enhance". | |||
Maltese | ittejjeb | ||
Ittejjeb is derived from the Arabic word `tajjab` meaning `to improve` or `to make better` | |||
Norwegian | forbedre | ||
The word "forbedre" in Norwegian also has the alternate meaning of "to improve" or "to make better". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | realçar | ||
"Realçar" also means "to bring out the relief of a sculpture or engraving" in Portuguese (Portugal, Brazil). | |||
Scots Gaelic | àrdachadh | ||
Spanish | mejorar | ||
In 19th-century Spanish, "mejorar" also meant "to grow" (in size or number). | |||
Swedish | förbättra | ||
The alternate meaning of "förbättra" is "to ameliorate". | |||
Welsh | gwella | ||
*Gwella* comes from *gwell* (better), and can also mean 'be well', 'improve', and 'heal' in addition to its meaning of "enhance." |
Belarusian | узмацніць | ||
The word "узмацніць" can also mean "to strengthen" or "to consolidate" in Belarusian. | |||
Bosnian | poboljšati | ||
"Poboljšati" comes from the Slavic root "bolj", meaning "better", and means "to make better". | |||
Bulgarian | подобряване | ||
The word "подобряване" can also mean "improvement", "advancement", or "upliftment" in Bulgarian. | |||
Czech | zlepšit | ||
In Czech, "zlepšit" also means "to make better" or "to improve". | |||
Estonian | suurendada | ||
The word "suurendada" comes from the Finnish word "suurentaa" (to enlarge), which in turn comes from the Proto-Finnic word *surendada (to make larger). | |||
Finnish | parantaa | ||
"Parantaa" in Finnish comes from the Proto-Finnic "*parana" meaning "to get better or mend". | |||
Hungarian | fokozza | ||
The word "fokozza" in Hungarian also has the meanings "increase, heighten, raise, magnify, augment". | |||
Latvian | uzlabot | ||
Uzlabot (“enhance”) comes from uz (“off”) and labot (“to correct”) and can mean “to put right” or “to improve”. | |||
Lithuanian | sustiprinti | ||
The word "sustiprinti" is derived from the Latin word "sustentare", meaning "to support" or "to uphold". | |||
Macedonian | зајакнување | ||
The word "зајакнување" can also be used to describe the act of reinforcing something or making it stronger. | |||
Polish | wzmacniać | ||
The word "wzmacniać" is derived from the Proto-Slavic verb *vorniti, meaning "to strengthen" or "to fortify". | |||
Romanian | spori | ||
The Romanian word "spori" is a homophone of the Albanian word "shpori", meaning "heel", and is also related to the Latin word "sporra", meaning "spur". | |||
Russian | усилить | ||
"Усилить" can also mean “to make something louder". | |||
Serbian | побољшати | ||
The word 'Побољшати' also has the meanings 'to better' and 'to intensify' in Serbian. | |||
Slovak | vylepšiť | ||
The verb "vylepšiť" is derived from the noun "lep", meaning "patch" or "improvement", and the prefix "vy", which indicates completion or intensification. | |||
Slovenian | izboljšati | ||
In Slovene, "izboljšati" (to improve) originally meant "to polish better" or "to make something shining again". | |||
Ukrainian | посилити | ||
The word "посилити" in Ukrainian can also mean "to strengthen" or "to intensify". |
Bengali | বাড়ান | ||
"বাড়ান" also means to raise, elevate, or promote. | |||
Gujarati | વધારવા | ||
The word 'વધારવા' can also mean to 'increase' or 'add' something. | |||
Hindi | बढ़ाने | ||
The Hindi word “बढ़ाने” also means “to increase” and “to promote”. | |||
Kannada | ವರ್ಧಿಸಿ | ||
The Kannada word "ವರ್ಧಿಸಿ" (enhance) is derived from the Sanskrit word "वर्ध" (grow or increase), which also has the connotation of "nourishing" or "strengthening". | |||
Malayalam | മെച്ചപ്പെടുത്തുക | ||
Marathi | वाढविण्यासाठी | ||
The word वाढविण्यासाठी (vaadhaveenyasaathi) in Marathi is derived from the Sanskrit word vrdh, meaning to grow or increase. | |||
Nepali | बढाउनुहोस् | ||
The word "बढाउनुहोस्" comes from the Sanskrit root " वृध् ", which means "to grow" or "to increase". | |||
Punjabi | ਵਧਾਉਣ | ||
'ਵਧਾਉਣ' means to increase, or magnify. It also means to extend, in length or breadth. | |||
Sinhala (Sinhalese) | වැඩි දියුණු කරන්න | ||
Tamil | மேம்படுத்த | ||
In Tamil, "மேம்படுத்த" can also mean "to increase" or "to improve". | |||
Telugu | మెరుగుపరచండి | ||
Urdu | بڑھانا | ||
The word "بڑھانا" is derived from the Arabic word "زيد", meaning "to increase" or "to grow". |
Chinese (Simplified) | 提高 | ||
In addition to the primary meaning of 'enhance', "提高" (tigao) can also mean 'raise' or 'increase' in contexts like 'raise your hand'. | |||
Chinese (Traditional) | 提高 | ||
提高, from "提" meaning "raise up" + "高" meaning "high" or "elevated" | |||
Japanese | 強化する | ||
Originally written with the characters for "strong" and "hard" and primarily used in scientific contexts, the word "強化する" was later adopted into general use and now has many everyday applications. | |||
Korean | 높이다 | ||
"높이다" originally meant "to set on high," but now is used to mean "to make better." | |||
Mongolian | сайжруулах | ||
The verb 'сайжруулах' also means 'to enrich' or 'to improve'. | |||
Myanmar (Burmese) | တိုးမြှင့် | ||
Indonesian | menambah | ||
"Menambah" also means "increase" or "add" in Indonesian. | |||
Javanese | nambah | ||
The word 'nambah' has an alternate meaning of 'to improve' or 'to make more complete'. | |||
Khmer | លើកកំពស់ | ||
The word "លើកកំពស់" also means to "lift up" or "raise" something in Khmer. | |||
Lao | ເສີມຂະຫຍາຍ | ||
Malay | meningkatkan | ||
The word "meningkatkan" in Malay also means "to improve" or "to increase". | |||
Thai | ทำให้ดีขึ้น | ||
"ทำให้ดีขึ้น" originates from the early 17th century, when it meant "to raise or lift up." | |||
Vietnamese | nâng cao | ||
"Nâng cao" literally means "to lift high" or "to elevate" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | pagandahin | ||
Azerbaijani | artırmaq | ||
The word "artırmaq" in Azerbaijani also means "to increase" or "to multiply". | |||
Kazakh | жақсарту | ||
"Жақсарту" can also mean "improvement" or "advancement" in Kazakh. | |||
Kyrgyz | өркүндөтүү | ||
The word "өркүндөтүү" can also mean "to improve" or "to make better" in Kyrgyz. | |||
Tajik | афзоиш додан | ||
The verb "афзоиш додан" derives from the Persian word "افزایش دادن" (afezâeš dâdan), meaning "to increase" or "to add". | |||
Turkmen | güýçlendirmek | ||
Uzbek | oshirish | ||
The Uzbek word "oshirish" originates from the Persian word "afzudan" and also means "to increase". | |||
Uyghur | كۈچەيتىڭ | ||
Hawaiian | hoʻonui | ||
'Hoʻonui' also carries meanings 'to be great in numbers or amount; large' and 'to cause to be wide, large, or broad, to enlarge'. | |||
Maori | whakarei | ||
The word "whakarei" is the Maori equivalent of the English word "enhance," but it can also mean "enlighten" or "adorn." | |||
Samoan | faʻaleleia atili | ||
The word "faʻaleleia atili" is derived from the verb "fa'aleleia", which means "to make better". | |||
Tagalog (Filipino) | mapahusay | ||
"Mapataas" is another word for "mapahusay", which originates from the word "taas" that means "high", while "husay" can mean "skill" or "excellence" |
Aymara | askichaña | ||
Guarani | moporã | ||
Esperanto | plibonigi | ||
The word "plibonigi" is derived from the Esperanto word "bona" (good) and the suffix "-igi" (to make). It can also mean "to improve" or "to make better." | |||
Latin | augendae | ||
Augendae's root word 'augere' means 'to increase', implying a sense of growth and development. |
Greek | ενισχύω | ||
The verb "ενισχύω" (enhance) is derived from the noun "ενίσχυσις" (reinforcement) and means "to strengthen", "to support", or "to make stronger" | |||
Hmong | txhim kho | ||
In Hmong, "txhim kho" also signifies "boost," "amplify," or "intensify." | |||
Kurdish | mezinkirin | ||
The word "mezinkirin" in Kurdish derives from the root "zin", meaning "to know" or "to recognize". | |||
Turkish | geliştirmek | ||
The Turkish word "geliştirmek" also means "to develop," "to progress," or "to improve." | |||
Xhosa | ukuphucula | ||
The word 'ukuphucula' has its origins in the Nguni language, meaning to 'cause to grow' or 'develop', reflecting its metaphorical use in the context of enhancement. | |||
Yiddish | פאַרבעסערן | ||
The Yiddish word "פאַרבעסערן" comes from the German "vervibessern" meaning to make something better yet again. | |||
Zulu | khulisa | ||
The word 'khulisa' is derived from the Nguni root '*kul-', meaning 'to grow' or 'to become bigger'. | |||
Assamese | বৰ্ধন কৰা | ||
Aymara | askichaña | ||
Bhojpuri | बढ़ावल | ||
Dhivehi | ފެންވަރު ރަނގަޅުކުރުން | ||
Dogri | बधाना | ||
Filipino (Tagalog) | pagandahin | ||
Guarani | moporã | ||
Ilocano | papintasen | ||
Krio | mek bɛtɛ | ||
Kurdish (Sorani) | باشترکردن | ||
Maithili | बढ़ेनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯦꯟꯒꯠꯍꯟꯕ | ||
Mizo | tizual | ||
Oromo | jabeessuu | ||
Odia (Oriya) | ବୃଦ୍ଧି କର | | ||
Quechua | allinchay | ||
Sanskrit | प्रचिनोतु | ||
Tatar | көчәйтү | ||
Tigrinya | ኣግዝፍ | ||
Tsonga | antswisa | ||