Afrikaans verbeter | ||
Albanian përmirësoj | ||
Amharic አሻሽል | ||
Arabic تحسين | ||
Armenian ընդլայնել | ||
Assamese বৰ্ধন কৰা | ||
Aymara askichaña | ||
Azerbaijani artırmaq | ||
Bambara ka fisaya | ||
Basque hobetu | ||
Belarusian узмацніць | ||
Bengali বাড়ান | ||
Bhojpuri बढ़ावल | ||
Bosnian poboljšati | ||
Bulgarian подобряване | ||
Catalan millorar | ||
Cebuano pagpaayo | ||
Chinese (Simplified) 提高 | ||
Chinese (Traditional) 提高 | ||
Corsican valurizà | ||
Croatian poboljšati | ||
Czech zlepšit | ||
Danish forbedre | ||
Dhivehi ފެންވަރު ރަނގަޅުކުރުން | ||
Dogri बधाना | ||
Dutch verbeteren | ||
English enhance | ||
Esperanto plibonigi | ||
Estonian suurendada | ||
Ewe do ɖe ŋgᴐ | ||
Filipino (Tagalog) pagandahin | ||
Finnish parantaa | ||
French améliorer | ||
Frisian ferheegje | ||
Galician mellorar | ||
Georgian გაუმჯობესება | ||
German verbessern | ||
Greek ενισχύω | ||
Guarani moporã | ||
Gujarati વધારવા | ||
Haitian Creole amelyore | ||
Hausa inganta | ||
Hawaiian hoʻonui | ||
Hebrew להגביר | ||
Hindi बढ़ाने | ||
Hmong txhim kho | ||
Hungarian fokozza | ||
Icelandic bæta | ||
Igbo welie | ||
Ilocano papintasen | ||
Indonesian menambah | ||
Irish fheabhsú | ||
Italian migliorare | ||
Japanese 強化する | ||
Javanese nambah | ||
Kannada ವರ್ಧಿಸಿ | ||
Kazakh жақсарту | ||
Khmer លើកកំពស់ | ||
Kinyarwanda kuzamura | ||
Konkani वाडोवप | ||
Korean 높이다 | ||
Krio mek bɛtɛ | ||
Kurdish mezinkirin | ||
Kurdish (Sorani) باشترکردن | ||
Kyrgyz өркүндөтүү | ||
Lao ເສີມຂະຫຍາຍ | ||
Latin augendae | ||
Latvian uzlabot | ||
Lingala kokomisa kitoko | ||
Lithuanian sustiprinti | ||
Luganda okwongeramu | ||
Luxembourgish verbesseren | ||
Macedonian зајакнување | ||
Maithili बढ़ेनाइ | ||
Malagasy manatsara | ||
Malay meningkatkan | ||
Malayalam മെച്ചപ്പെടുത്തുക | ||
Maltese ittejjeb | ||
Maori whakarei | ||
Marathi वाढविण्यासाठी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯦꯟꯒꯠꯍꯟꯕ | ||
Mizo tizual | ||
Mongolian сайжруулах | ||
Myanmar (Burmese) တိုးမြှင့် | ||
Nepali बढाउनुहोस् | ||
Norwegian forbedre | ||
Nyanja (Chichewa) kuwonjezera | ||
Odia (Oriya) ବୃଦ୍ଧି କର | | ||
Oromo jabeessuu | ||
Pashto وده | ||
Persian تقویت کردن | ||
Polish wzmacniać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) realçar | ||
Punjabi ਵਧਾਉਣ | ||
Quechua allinchay | ||
Romanian spori | ||
Russian усилить | ||
Samoan faʻaleleia atili | ||
Sanskrit प्रचिनोतु | ||
Scots Gaelic àrdachadh | ||
Sepedi kaonafatša | ||
Serbian побољшати | ||
Sesotho ntlafatsa | ||
Shona kuwedzera | ||
Sindhi وڌائڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) වැඩි දියුණු කරන්න | ||
Slovak vylepšiť | ||
Slovenian izboljšati | ||
Somali kor u qaadid | ||
Spanish mejorar | ||
Sundanese ningkatkeun | ||
Swahili kuongeza | ||
Swedish förbättra | ||
Tagalog (Filipino) mapahusay | ||
Tajik афзоиш додан | ||
Tamil மேம்படுத்த | ||
Tatar көчәйтү | ||
Telugu మెరుగుపరచండి | ||
Thai ทำให้ดีขึ้น | ||
Tigrinya ኣግዝፍ | ||
Tsonga antswisa | ||
Turkish geliştirmek | ||
Turkmen güýçlendirmek | ||
Twi (Akan) tu mpɔn | ||
Ukrainian посилити | ||
Urdu بڑھانا | ||
Uyghur كۈچەيتىڭ | ||
Uzbek oshirish | ||
Vietnamese nâng cao | ||
Welsh gwella | ||
Xhosa ukuphucula | ||
Yiddish פאַרבעסערן | ||
Yoruba mu dara | ||
Zulu khulisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Dutch, the word "verbeteren" means "repair" or "to make better" |
| Albanian | This word derives from the Greek word "pêr" meaning "across" and "mêro" meaning "part". |
| Amharic | The word አሻሽል can also refer to the act of "dressing" or "preparing oneself". |
| Arabic | The term "تحسين" relates to the concept of refinement and improving something to attain a better outcome or state, it originates from the root word "حسن" which carries connotations of goodness and beauty. |
| Azerbaijani | The word "artırmaq" in Azerbaijani also means "to increase" or "to multiply". |
| Basque | The Basque word “hobetu” also means “to improve” in Spanish, although the two words are not etymologically related. |
| Belarusian | The word "узмацніць" can also mean "to strengthen" or "to consolidate" in Belarusian. |
| Bengali | "বাড়ান" also means to raise, elevate, or promote. |
| Bosnian | "Poboljšati" comes from the Slavic root "bolj", meaning "better", and means "to make better". |
| Bulgarian | The word "подобряване" can also mean "improvement", "advancement", or "upliftment" in Bulgarian. |
| Catalan | The verb "millorar" in Catalan can also mean "to heal" or "to recover". |
| Chinese (Simplified) | In addition to the primary meaning of 'enhance', "提高" (tigao) can also mean 'raise' or 'increase' in contexts like 'raise your hand'. |
| Chinese (Traditional) | 提高, from "提" meaning "raise up" + "高" meaning "high" or "elevated" |
| Corsican | The Corsican word "valurizà" derives from the Italian word "valorizzare", meaning "to increase the value of something". |
| Croatian | "Poboljšati" (enhance) derives from "bolj" (better), and shares a root with "poboljenje" (improvement). |
| Czech | In Czech, "zlepšit" also means "to make better" or "to improve". |
| Danish | The word "forbedre" comes from the Middle Low German word "vorbeteren," which means "to improve". |
| Dutch | The Dutch verb 'verbeteren' ('to improve') also means 'to spell correctly'. |
| Esperanto | The word "plibonigi" is derived from the Esperanto word "bona" (good) and the suffix "-igi" (to make). It can also mean "to improve" or "to make better." |
| Estonian | The word "suurendada" comes from the Finnish word "suurentaa" (to enlarge), which in turn comes from the Proto-Finnic word *surendada (to make larger). |
| Finnish | "Parantaa" in Finnish comes from the Proto-Finnic "*parana" meaning "to get better or mend". |
| French | Améliorer, which now means "to enhance" in French, originally meant "to make better" from the Latin meliorare, which shares a root with the English word "meliorate." |
| Frisian | The word "ferheegje" is also used in the context of increasing the value or quality of something. |
| Galician | Mellorar means "to improve" in Galician and comes from the Latin word "meliorare" with the same meaning. |
| German | "Verbessern" is derived from the word "besser", meaning "better", and can also mean "improve" or "correct" depending on the context. |
| Greek | The verb "ενισχύω" (enhance) is derived from the noun "ενίσχυσις" (reinforcement) and means "to strengthen", "to support", or "to make stronger" |
| Gujarati | The word 'વધારવા' can also mean to 'increase' or 'add' something. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "amelyore" also means "to improve" or "to make better." |
| Hausa | The etymology of "inganta" is unknown, but it may be related to the verb "inganta" meaning "to make to be known" or "to proclaim". |
| Hawaiian | 'Hoʻonui' also carries meanings 'to be great in numbers or amount; large' and 'to cause to be wide, large, or broad, to enlarge'. |
| Hebrew | The Hebrew word "להגביר" can also mean "to give more authority to" or "to make stronger". |
| Hindi | The Hindi word “बढ़ाने” also means “to increase” and “to promote”. |
| Hmong | In Hmong, "txhim kho" also signifies "boost," "amplify," or "intensify." |
| Hungarian | The word "fokozza" in Hungarian also has the meanings "increase, heighten, raise, magnify, augment". |
| Icelandic | Cognate with the Middle English word "beten" (meaning "to make better") and the Old English word "betan" (meaning "to improve"). |
| Igbo | Igbo word "welie" derives from the Proto-Igbo root *-weli, shared with "weli" (to like) and "iwelé" (beauty). |
| Indonesian | "Menambah" also means "increase" or "add" in Indonesian. |
| Italian | "Migliorare" derives from the Latin "meliorare," meaning "to make better," and is related to the word "migliore" ("better"). |
| Japanese | Originally written with the characters for "strong" and "hard" and primarily used in scientific contexts, the word "強化する" was later adopted into general use and now has many everyday applications. |
| Javanese | The word 'nambah' has an alternate meaning of 'to improve' or 'to make more complete'. |
| Kannada | The Kannada word "ವರ್ಧಿಸಿ" (enhance) is derived from the Sanskrit word "वर्ध" (grow or increase), which also has the connotation of "nourishing" or "strengthening". |
| Kazakh | "Жақсарту" can also mean "improvement" or "advancement" in Kazakh. |
| Khmer | The word "លើកកំពស់" also means to "lift up" or "raise" something in Khmer. |
| Korean | "높이다" originally meant "to set on high," but now is used to mean "to make better." |
| Kurdish | The word "mezinkirin" in Kurdish derives from the root "zin", meaning "to know" or "to recognize". |
| Kyrgyz | The word "өркүндөтүү" can also mean "to improve" or "to make better" in Kyrgyz. |
| Latin | Augendae's root word 'augere' means 'to increase', implying a sense of growth and development. |
| Latvian | Uzlabot (“enhance”) comes from uz (“off”) and labot (“to correct”) and can mean “to put right” or “to improve”. |
| Lithuanian | The word "sustiprinti" is derived from the Latin word "sustentare", meaning "to support" or "to uphold". |
| Luxembourgish | Verbesseren is used in Luxembourgish primarily to mean "improve" or "correct", rather than the English meaning of "enhance". |
| Macedonian | The word "зајакнување" can also be used to describe the act of reinforcing something or making it stronger. |
| Malagasy | The word "manatsara" in Malagasy also means "to enrich" and "to beautify". |
| Malay | The word "meningkatkan" in Malay also means "to improve" or "to increase". |
| Maltese | Ittejjeb is derived from the Arabic word `tajjab` meaning `to improve` or `to make better` |
| Maori | The word "whakarei" is the Maori equivalent of the English word "enhance," but it can also mean "enlighten" or "adorn." |
| Marathi | The word वाढविण्यासाठी (vaadhaveenyasaathi) in Marathi is derived from the Sanskrit word vrdh, meaning to grow or increase. |
| Mongolian | The verb 'сайжруулах' also means 'to enrich' or 'to improve'. |
| Nepali | The word "बढाउनुहोस्" comes from the Sanskrit root " वृध् ", which means "to grow" or "to increase". |
| Norwegian | The word "forbedre" in Norwegian also has the alternate meaning of "to improve" or "to make better". |
| Nyanja (Chichewa) | In 1926, 'kuwonjezera' was used with the meaning 'to increase, augment'. |
| Pashto | "وده" (enhance) also refers to promoting someone's status or position. |
| Persian | In Persian, "تقویت کردن" literally means "to strengthen," but it can also be used figuratively to mean "to improve" or "to make more effective." |
| Polish | The word "wzmacniać" is derived from the Proto-Slavic verb *vorniti, meaning "to strengthen" or "to fortify". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Realçar" also means "to bring out the relief of a sculpture or engraving" in Portuguese (Portugal, Brazil). |
| Punjabi | 'ਵਧਾਉਣ' means to increase, or magnify. It also means to extend, in length or breadth. |
| Romanian | The Romanian word "spori" is a homophone of the Albanian word "shpori", meaning "heel", and is also related to the Latin word "sporra", meaning "spur". |
| Russian | "Усилить" can also mean “to make something louder". |
| Samoan | The word "faʻaleleia atili" is derived from the verb "fa'aleleia", which means "to make better". |
| Serbian | The word 'Побољшати' also has the meanings 'to better' and 'to intensify' in Serbian. |
| Sesotho | In Sesotho, "ntlafatsa" means "to make better" or "to improve" and can also refer to the act of adding value to something. |
| Shona | - The word "kuwedzera" can also mean "to increase" or "to add to". |
| Sindhi | The word "وڌائڻ" in Sindhi can also mean "to increase" or "to add". |
| Slovak | The verb "vylepšiť" is derived from the noun "lep", meaning "patch" or "improvement", and the prefix "vy", which indicates completion or intensification. |
| Slovenian | In Slovene, "izboljšati" (to improve) originally meant "to polish better" or "to make something shining again". |
| Somali | In Somali, "kor u qaadid" comes from the words "kor" (up) and "qaadid" (make stand), meaning to lift something up or make it stand out. |
| Spanish | In 19th-century Spanish, "mejorar" also meant "to grow" (in size or number). |
| Sundanese | In Sundanese, "ningkatkeun" is related to "ningkat", meaning "to grow" or "to increase", and can also refer to improving or upgrading something. |
| Swahili | "Kuzidisha" is the form of "kuongeza" used in the causative sense, as in "kuzidisha thamani" ("to increase the value"). |
| Swedish | The alternate meaning of "förbättra" is "to ameliorate". |
| Tagalog (Filipino) | "Mapataas" is another word for "mapahusay", which originates from the word "taas" that means "high", while "husay" can mean "skill" or "excellence" |
| Tajik | The verb "афзоиш додан" derives from the Persian word "افزایش دادن" (afezâeš dâdan), meaning "to increase" or "to add". |
| Tamil | In Tamil, "மேம்படுத்த" can also mean "to increase" or "to improve". |
| Thai | "ทำให้ดีขึ้น" originates from the early 17th century, when it meant "to raise or lift up." |
| Turkish | The Turkish word "geliştirmek" also means "to develop," "to progress," or "to improve." |
| Ukrainian | The word "посилити" in Ukrainian can also mean "to strengthen" or "to intensify". |
| Urdu | The word "بڑھانا" is derived from the Arabic word "زيد", meaning "to increase" or "to grow". |
| Uzbek | The Uzbek word "oshirish" originates from the Persian word "afzudan" and also means "to increase". |
| Vietnamese | "Nâng cao" literally means "to lift high" or "to elevate" in Vietnamese. |
| Welsh | *Gwella* comes from *gwell* (better), and can also mean 'be well', 'improve', and 'heal' in addition to its meaning of "enhance." |
| Xhosa | The word 'ukuphucula' has its origins in the Nguni language, meaning to 'cause to grow' or 'develop', reflecting its metaphorical use in the context of enhancement. |
| Yiddish | The Yiddish word "פאַרבעסערן" comes from the German "vervibessern" meaning to make something better yet again. |
| Yoruba | The verb "mu dara" can also mean "to improve" "to promote" or "to upgrade". |
| Zulu | The word 'khulisa' is derived from the Nguni root '*kul-', meaning 'to grow' or 'to become bigger'. |
| English | The word "enhance" comes from the Latin verb "augere," meaning "to increase" or "to make larger." |