Afrikaans handhawing | ||
Albanian zbatimi | ||
Amharic ማስፈጸሚያ | ||
Arabic إجباري | ||
Armenian հարկադիր կատարում | ||
Assamese বলবৎকৰণ | ||
Aymara phuqhaña | ||
Azerbaijani mühafizə | ||
Bambara sariya labatoli | ||
Basque betearazpena | ||
Belarusian прымусовае выкананне | ||
Bengali প্রয়োগ | ||
Bhojpuri प्रवर्तन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian izvršenje | ||
Bulgarian изпълнение | ||
Catalan execució | ||
Cebuano pagpatuman | ||
Chinese (Simplified) 强制执行 | ||
Chinese (Traditional) 強制執行 | ||
Corsican infurzamentu | ||
Croatian ovrha | ||
Czech vynucení | ||
Danish håndhævelse | ||
Dhivehi ތަންފީޒު ކުރުން | ||
Dogri प्रवर्तन करना | ||
Dutch handhaving | ||
English enforcement | ||
Esperanto devigo | ||
Estonian jõustamine | ||
Ewe sedziwɔwɔ | ||
Filipino (Tagalog) pagpapatupad | ||
Finnish täytäntöönpano | ||
French mise en vigueur | ||
Frisian hanthavening | ||
Galician execución | ||
Georgian აღსრულება | ||
German durchsetzung | ||
Greek επιβολή | ||
Guarani omoañetévo | ||
Gujarati અમલીકરણ | ||
Haitian Creole ranfòsman | ||
Hausa tilasta aiki | ||
Hawaiian hoʻokō | ||
Hebrew אַכִיפָה | ||
Hindi प्रवर्तन | ||
Hmong tub ceev xwm | ||
Hungarian végrehajtás | ||
Icelandic fullnustu | ||
Igbo mmanye | ||
Ilocano panangipatungpal | ||
Indonesian pelaksanaan | ||
Irish forfheidhmiú | ||
Italian rinforzo | ||
Japanese 執行 | ||
Javanese pelaksanaane | ||
Kannada ಜಾರಿ | ||
Kazakh мәжбүрлеу | ||
Khmer ការពង្រឹង | ||
Kinyarwanda kubahiriza | ||
Konkani अंमलबजावणी करप | ||
Korean 시행 | ||
Krio fɔ mek dɛn du wetin dɛn se | ||
Kurdish sepandin | ||
Kurdish (Sorani) جێبەجێکردن | ||
Kyrgyz аткаруу | ||
Lao ການບັງຄັບໃຊ້ | ||
Latin exigeretur | ||
Latvian izpildi | ||
Lingala kosala ete mibeko ekokisama | ||
Lithuanian vykdymas | ||
Luganda okussa mu nkola amateeka | ||
Luxembourgish duerchféierung | ||
Macedonian извршување | ||
Maithili प्रवर्तन के लिये | ||
Malagasy ny fampiharana | ||
Malay penguatkuasaan | ||
Malayalam നടപ്പിലാക്കൽ | ||
Maltese infurzar | ||
Maori uruhi | ||
Marathi अंमलबजावणी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯠꯅꯍꯅꯕꯥ꯫ | ||
Mizo enforcement tihpuitlin a ni | ||
Mongolian хэрэгжүүлэх | ||
Myanmar (Burmese) ဘက်တော်သား | ||
Nepali प्रवर्तन | ||
Norwegian håndheving | ||
Nyanja (Chichewa) kukakamiza | ||
Odia (Oriya) କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା | ||
Oromo raawwachiisummaa | ||
Pashto پلي کول | ||
Persian اجرای قانون | ||
Polish egzekwowanie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) aplicação | ||
Punjabi ਲਾਗੂ ਕਰਨ | ||
Quechua kamachiy hunt’achiyta | ||
Romanian executare | ||
Russian принуждение | ||
Samoan faʻamalosia | ||
Sanskrit प्रवर्तनम् | ||
Scots Gaelic èigneachadh | ||
Sepedi phethagatšo ya phethagatšo | ||
Serbian извршење | ||
Sesotho qobello | ||
Shona kutevedzera | ||
Sindhi نافذ ڪرڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) බලාත්මක කිරීම | ||
Slovak vymáhanie | ||
Slovenian izvršba | ||
Somali fulin | ||
Spanish aplicación | ||
Sundanese panerapan | ||
Swahili utekelezaji | ||
Swedish tillämpning | ||
Tagalog (Filipino) pagpapatupad | ||
Tajik иҷрои | ||
Tamil அமலாக்கம் | ||
Tatar үтәү | ||
Telugu అమలు | ||
Thai การบังคับใช้ | ||
Tigrinya ምትግባር | ||
Tsonga ku sindzisiwa ka nawu | ||
Turkish icra | ||
Turkmen ýerine ýetirmek | ||
Twi (Akan) ahyɛde a wɔde hyɛ mu | ||
Ukrainian примусове виконання | ||
Urdu نافذ کرنے والے | ||
Uyghur ئىجرا قىلىش | ||
Uzbek ijro etish | ||
Vietnamese thực thi | ||
Welsh gorfodi | ||
Xhosa unyanzeliso | ||
Yiddish ענפאָרסמאַנט | ||
Yoruba agbofinro | ||
Zulu ukuphoqelelwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Handhawing" can also mean "maintenance" or "management" in Afrikaans, indicating its broader scope beyond mere enforcement. |
| Albanian | The word "zbatimi" is also used in Albanian to refer to the implementation or application of a law or regulation. |
| Amharic | The word "ማስፈጸሚያ" can also mean "implementation" or "execution" in Amharic. |
| Arabic | The word "إجباري" is derived from the Arabic root "ج ب ر" (jabara), which means "to compel or force." |
| Azerbaijani | The word "mühafizə" is derived from the Arabic word "hifz", which means "to protect" or "to guard". |
| Basque | "Betearazpena" also means "fulfilment" in Basque |
| Belarusian | The Belarusian word "прымусовае выкананне" originates from the Russian word "принудительное исполнение", which means "forced execution". |
| Bengali | The Bengali word "প্রয়োগ" (enforcement) is derived from the Sanskrit word "प्रयोग" (use, application). |
| Bosnian | Izvršenje can also mean 'execution' in Bosnian, referring to the carrying out of a death sentence. |
| Bulgarian | The word "изпълнение" can also refer to the performance of a work of art, such as a play or a musical piece. |
| Catalan | "Execució" derives from the Latin "exsecutio," which means "following up" and implies a sense of compulsion or obligation. |
| Cebuano | The word "pagpatuman" in Cebuano can also mean "to comply with or to fulfill a rule or obligation." |
| Chinese (Simplified) | "強制執行" means "enforcement" in Simplified Chinese, and is also used to refer to the act of carrying out a legal decision or order. |
| Chinese (Traditional) | 強制執行 is a legal term that can refer to the process of enforcing a judgment or order of a court. |
| Corsican | The word 'infurzamentu' has the same root as 'furzà' and 'infurzà', and can also mean 'convincing' or 'pressing someone in a persuasive way'. |
| Croatian | The word "ovrha" in Croatian is a derivative of the verb "ovršiti", which means "to complete" or "to fulfill". |
| Czech | In Czech, "vynucení" (enforcement) also has the meaning of a "forced confession". |
| Danish | Danish "håndhævelse" comes from the Old Nordic verb "hefja" to raise with a "hænd" to indicate it's a specific way to raise. |
| Dutch | In modern Dutch, the word “handhaving” refers to the enforcement of the law, but its etymology suggests it originally meant “upholding”. |
| Esperanto | The word "devigo" in Esperanto can also mean "force" or "energy". |
| Estonian | The word "jõustamine" in Estonian is derived from the verb "jõustama" (to enforce), which is in turn derived from the noun "jõud" (force). |
| Finnish | "Täytäntöönpano" comes from the Finnish verb "täyttää" (to fill). Historically, in legal contexts, "täyttää" has carried the double meaning of "fulfilling an obligation" and "executing a sentence". |
| French | The French phrase 'mise en vigueur', meaning 'enforcement', originates from the Middle French word 'mis', meaning 'to put', and 'vigueur', meaning 'strength'. |
| Frisian | The Frisian word 'hanthavening' also refers to the act of enforcing a legal decision. |
| Galician | In Galician, "execución" also means "performance", "execution" or "carrying out a task". |
| German | "Durchsetzung" also means "realization" or "implementation." |
| Greek | The word "επιβολή" can also refer to the act of imposing a tax or other levy. |
| Gujarati | The Gujarati word "અમલીકરણ" also refers to the implementation or execution of something |
| Haitian Creole | Ranfòsman is formed from the French word for reinforcement 'renforcement,' with a Creole-language prefix of 'an'- before the noun to indicate a result or state. |
| Hausa | The word 'tilasta aiki' literally translates to 'standing work' and thus can be seen as an equivalent of 'labor' or 'employment'. |
| Hawaiian | The word hoʻokō can also mean "to cause to move" or "to cause to do something." |
| Hebrew | The word "אַכִיפָה" originally meant "to push" or "to compel" in Hebrew. |
| Hindi | प्रवर्तन is a derivative of the verb 'प्रवर्तित करना', which means to initiate, set in motion or start something. |
| Hmong | The word "tub ceev xwm" can also mean "rule" or "law" in Hmong. |
| Hungarian | The verb végrehajt ('to execute, enforce') is derived from végre ('at long last') referring to the implementation, realization of something. |
| Icelandic | "Fullnusta" derives from the word "full" meaning "drunk" or "sated", and reflects the Old Norse tradition of holding trials to determine guilt or innocence based on a defendant's drinking capacity. |
| Igbo | The Igbo word "mmanye" can also mean "punishment" or "recompense", emphasizing the restorative and deterrent aspects of enforcement. |
| Indonesian | Pelaksanaan also means "implementation," "execution," or "realization." |
| Italian | 'Rinforzo' also means 'help' and 'support' and derives from the Latin word 'fortescere' meaning 'to strengthen' |
| Japanese | The word "執行" can also be used to refer to the performance of a duty or the administration of a task. |
| Javanese | "Pelaksanaan" in Javanese is also used to refer to a public spectacle or performance. |
| Kannada | The Kannada word for 'enforcement', 'ಜಾರಿ', also carries meanings of execution and implementation. |
| Kazakh | The word "мәжбүрлеу" ("enforcement") in Kazakh can also mean "coercion", "compulsion", or "obligation". |
| Khmer | The word "ការពង្រឹង" can also refer to strengthening, reinforcing, or consolidating something. |
| Korean | "시행" can also mean "practice" or "implementation" in Korean. |
| Kurdish | The word "sepandin" is derived from the root "pan" meaning "protection", and it can also refer to a type of military unit responsible for law and order. |
| Kyrgyz | Аткаруу in Kyrgyz can also mean "to perform or execute". |
| Latin | The word "exigeretur" in Latin comes from the verb "exigere," meaning "to demand" or "to require." |
| Latvian | The word "izpildi" shares its etymology with the word "pildīt" (to fulfil), highlighting the idea of carrying out or completing a task. |
| Lithuanian | The word "vykdymas" in Lithuanian can also mean "execution" or "fulfillment". |
| Macedonian | The word "извршување" can also refer to the act of carrying something out, such as a task or a sentence. |
| Malagasy | Ny fampiharana ('enforcement') comes from the root 'ampi' ('to hold, restrain'), suggesting the act of controlling or implementing something. |
| Malay | The word "penguatkuasaan" is derived from the Malay word "kuat," meaning "strong," and the suffix "-an," which denotes an action or process. |
| Maltese | In Maltese, the word "infurzar" has no alternate meanings, but originates from the Italian word "rinforzare". |
| Maori | The word "uruhi" can also mean "to make firm" or "to set up" in Maori. |
| Marathi | The Marathi word "अंमलबजावणी" ("enforcement") also means "implementation" or "execution". |
| Mongolian | The word "хэрэгжүүлэх" can also mean "to implement" or "to carry out" in Mongolian. |
| Myanmar (Burmese) | The word can also refer to a person who enforces the law, such as a police officer or a security guard. |
| Nepali | The word "प्रवर्तन" comes from the Sanskrit word "वर्तनीय" meaning "to be brought into use" |
| Norwegian | The Norwegian word "håndheving" is a compound word, consisting of "hånd" (hand) and "heving" (lifting), which means "to enforce" or "to implement." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kukakamiza" can also mean "to carry on the head" or "to carry on the shoulders". |
| Pashto | The word "پلي کول" in Pashto can also mean "to follow" or "to obey". |
| Persian | Originally derived from two terms, the first meaning "to strengthen" and the other "to establish" or "to make" in Persian. |
| Polish | The Polish word "egzekwowanie" comes from the Latin word "exsequor", which means "to follow out" or "to carry out". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "aplicação" can also refer to an application or request in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਲਾਗੂ ਕਰਨ" is also used to describe the process of implementing or applying a rule or policy. |
| Romanian | Executare, meaning 'enforcement' in Romanian, is derived from the Latin word 'executio', which originally meant 'carrying out', and is related to 'execute'. |
| Russian | The word "принуждение" also has the meaning of "coercion". |
| Samoan | The word "faʻamalosia" in Samoan can also mean "to constrain" or "to compel". |
| Scots Gaelic | Èigneachadh can refer to the legal enforcement of a right or obligation, the imposition of a rule or law, or the exertion of authority or control. It is a broad term that can be used in a variety of contexts. |
| Serbian | "Извршење" also means "execution" in Serbian, with alternate meanings including "carrying out" and "fulfillment". |
| Sesotho | "Qobello" comes from "ho qoba," which means "to hold"} |
| Shona | The word "kutevedzera" can also refer to the act of following or pursuing something. |
| Sindhi | نافذ ڪرڻ literally means 'to make something penetrating or perforating' in Sindhi. |
| Slovak | 'Vymáhanie' also means 'extortion' in Slovak. |
| Slovenian | The word "izvršba" also refers to execution of a judicial decision. |
| Somali | The word "fulin" can also refer to a type of bird or a person who is very tall. |
| Spanish | The Spanish word "aplicación" can also mean "application" or "implementation". |
| Sundanese | The word "panerapan" can also refer to the process of applying or implementing something, especially a law or regulation. |
| Swahili | Tekeleza translates to "to implement or execute." Utekelezaji, therefore, refers to the "act of implementing or executing something."} |
| Swedish | The word "tillämpning" in Swedish also means "application" or "use". |
| Tagalog (Filipino) | The word "pagpapatupad" is derived from the Tagalog root word "tupad" which means "to fulfill" or "to carry out". |
| Tajik | The word "иҷрои" in Tajik can also mean "execution" or "performance". |
| Tamil | The word "அமலாக்கம்" can also mean "establishment" or "setting up" in Tamil. |
| Telugu | The word "అమలు" in Telugu is derived from the Sanskrit word "yam", meaning "to restrain or control". |
| Thai | The Thai word "การบังคับใช้" also has the meaning of "to compel". |
| Turkish | In some contexts, "icra" can also refer to a legal seizure or attachment of property |
| Ukrainian | Ukrainian word "примусове виконання" also stands for the compulsory execution of judicial and other decisions, as well as the enforcement of the orders of state bodies and officials. |
| Urdu | The word means 'effective', 'penetrating', 'executing', 'enacting', 'performing', 'enforcing'. |
| Uzbek | The word "ijro etish" in Uzbek can also mean "execution" or "implementation". |
| Vietnamese | "Thực thi" is a native Vietnamese word with the root word being "thi," meaning "to carry out," and the prefix "thực," meaning "to actually," hence the meaning "enforcement." |
| Welsh | The word "gorfodi" (enforcement) is cognate with the Irish word "corbad" (obligation), and ultimately derives from the Proto-Celtic root *korbo-. |
| Xhosa | The word "unyanzeliso" has additional meanings like "imposition" or "implementation". This is because in Xhosa, the root "nzela" refers to pathways, and the prefix "u(m/ba/ya)" implies a state or condition. Thus "unyanzeliso" suggests something imposed or established on a pathway. |
| Yiddish | The Yiddish word "ענפאָרסמאַנט" can also mean "execution" in a legal context. |
| Yoruba | The word "agbofinro" is also used as a name for a type of drum that is played to announce the arrival of important people. |
| Zulu | The term 'ukuphoqelelwa' in Zulu also refers to the act of enforcing or carrying out a law, rule, or regulation. |
| English | The verb 'enforce' evolved from Middle French 'enforcier', which meant 'to strengthen' or 'to fortify'. |