Afrikaans bemoedig | ||
Albanian inkurajoj | ||
Amharic አበረታታ | ||
Arabic التشجيع | ||
Armenian խրախուսել | ||
Assamese উত্সাহ দিয়া | ||
Aymara p'arxtayaña | ||
Azerbaijani həvəsləndirmək | ||
Bambara ka sinsin | ||
Basque animatu | ||
Belarusian заахвочваць | ||
Bengali উত্সাহ | ||
Bhojpuri हिम्मत दिहल | ||
Bosnian ohrabriti | ||
Bulgarian насърчавам | ||
Catalan encoratjar | ||
Cebuano pagdasig | ||
Chinese (Simplified) 鼓励 | ||
Chinese (Traditional) 鼓勵 | ||
Corsican incuragisce | ||
Croatian poticati | ||
Czech podporovat | ||
Danish tilskynde | ||
Dhivehi ހިތްވަރުދިނުން | ||
Dogri हौसला | ||
Dutch aanmoedigen | ||
English encourage | ||
Esperanto kuraĝigi | ||
Estonian julgustada | ||
Ewe de dzi ƒo na | ||
Filipino (Tagalog) hikayatin | ||
Finnish kannustaa | ||
French encourager | ||
Frisian oanmoedigje | ||
Galician animar | ||
Georgian გამხნევება | ||
German ermutigen | ||
Greek ενθαρρύνω | ||
Guarani mokyre'ỹ | ||
Gujarati પ્રોત્સાહન | ||
Haitian Creole ankouraje | ||
Hausa karfafa | ||
Hawaiian e paipai | ||
Hebrew לְעוֹדֵד | ||
Hindi प्रोत्साहित करना | ||
Hmong txhawb nqa | ||
Hungarian ösztönözni | ||
Icelandic hvetja | ||
Igbo gbaa ume | ||
Ilocano allukoyen | ||
Indonesian mendorong | ||
Irish spreagadh | ||
Italian incoraggiare | ||
Japanese 奨励します | ||
Javanese kasurung | ||
Kannada ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಲು | ||
Kazakh мадақтау | ||
Khmer លើកទឹកចិត្ត | ||
Kinyarwanda shishikarizwa | ||
Konkani उर्बां | ||
Korean 북돋우다 | ||
Krio ɛnkɔrej | ||
Kurdish cisaretdan | ||
Kurdish (Sorani) هاندان | ||
Kyrgyz кубаттоо | ||
Lao ຊຸກຍູ້ | ||
Latin robora | ||
Latvian iedrošināt | ||
Lingala kolendisa | ||
Lithuanian skatinti | ||
Luganda okuzaamu amaanyi | ||
Luxembourgish encouragéieren | ||
Macedonian охрабри | ||
Maithili उत्साहित करु | ||
Malagasy mampirisika | ||
Malay galakkan | ||
Malayalam പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നു | ||
Maltese inkuraġġixxi | ||
Maori whakatenatena | ||
Marathi प्रोत्साहित करा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ ꯊꯧꯒꯠꯄ | ||
Mizo fuih | ||
Mongolian дэмжих | ||
Myanmar (Burmese) အားပေးတယ် | ||
Nepali प्रोत्साहित गर्नुहोस् | ||
Norwegian oppmuntre | ||
Nyanja (Chichewa) kulimbikitsa | ||
Odia (Oriya) ଉତ୍ସାହିତ କର | | ||
Oromo jajjabeessuu | ||
Pashto هڅول | ||
Persian تشويق كردن | ||
Polish zachęcać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) encorajar | ||
Punjabi ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹ | ||
Quechua kallpachay | ||
Romanian a incuraja | ||
Russian поощрять | ||
Samoan faʻamalosiau | ||
Sanskrit समुत्साहयतु | ||
Scots Gaelic brosnachadh | ||
Sepedi hlohleletša | ||
Serbian подстицати | ||
Sesotho khothaletsa | ||
Shona kurudzira | ||
Sindhi حوصلا افزائي ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) දිරිමත් කරන්න | ||
Slovak povzbudiť | ||
Slovenian spodbujati | ||
Somali dhiiri geli | ||
Spanish alentar | ||
Sundanese ngadorong | ||
Swahili kuhimiza | ||
Swedish uppmuntra | ||
Tagalog (Filipino) pasiglahin | ||
Tajik рӯҳбаланд кунед | ||
Tamil ஊக்குவிக்கவும் | ||
Tatar дәртләндер | ||
Telugu ప్రోత్సహించండి | ||
Thai ให้กำลังใจ | ||
Tigrinya ኣበረታትዕ | ||
Tsonga khutaza | ||
Turkish teşvik etmek | ||
Turkmen höweslendiriň | ||
Twi (Akan) hyɛ nkuran | ||
Ukrainian заохочувати | ||
Urdu حوصلہ افزائی | ||
Uyghur رىغبەتلەندۈرۈش | ||
Uzbek rag'batlantirish | ||
Vietnamese khuyến khích | ||
Welsh annog | ||
Xhosa khuthaza | ||
Yiddish מוטיקן | ||
Yoruba gba won niyanju | ||
Zulu khuthaza |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Bemoedig" ultimately stems from the Dutch word "moed," meaning "courage," with the prefix "be" denoting an action. Its current English equivalent is the somewhat archaic "embolden." |
| Albanian | "Inkurajoj" is derived from Italian "incorraggiare", which is from the French "encourager", meaning "to inspire courage". |
| Amharic | The word 'አበረታታ' in Amharic is derived from the verb 'አበረ' (abare), meaning 'to become friendly' or 'to be sociable'. It can also refer to the act of giving moral support or encouragement. |
| Arabic | The Arabic word "التشجيع" also means "encouragement" or "support" in the context of sports and competitions. |
| Azerbaijani | The word "həvəsləndirmək" derives from the Persian word "havās", meaning "wish" or "desire". |
| Basque | "Animatu" is etymologically linked to "animo", with a probable Ibero-Romance substratum related to Basque "amineko" ("strong") |
| Belarusian | "Заахвочваць" is also used to express the idea of "to motivate". |
| Bengali | The word 'উত্সাহ' ('encourage') comes from the Sanskrit word 'utsaha', which means 'enthusiasm', 'energy', 'eagerness', or 'zeal'. |
| Bosnian | 'Ohrabriti' is related to the word 'hrabriti' ('bravery') and the archaic word 'hrabr' ('brave'). |
| Bulgarian | The Bulgarian word "насърчавам" is of Persian origin, and also carries the meaning of helping someone financially without expecting a return. |
| Catalan | From "coratge" (courage), the noun form of "coratjar" (encourage). |
| Cebuano | "Pagdasig" comes from the word "dasig," meaning "strong" or "intense". It can also mean "to inspire" or "to urge". |
| Chinese (Simplified) | 鼓励 is an abbreviated form of the four-character phrase 鼓励振作。 |
| Chinese (Traditional) | 「鼓勵」本義為擊鼓,引申為激勵、振奮之意。 |
| Corsican | From Italian, ultimately from Latin incoharare, meaning "to encourage". |
| Croatian | From the Latin word “potestas” meaning 'power' |
| Czech | The word "podporovat" comes from the Old Czech word "podpora," which means "support" or "help." |
| Danish | The Danish word "tilskynde" originated from the Dutch "aansporen", meaning "to urge". |
| Dutch | The word "aanmoedigen" comes from the word "moed" (courage) and the prefix "aan" (to, on). |
| Esperanto | The Esperanto word "kuraĝigi" comes from the root "kuraĝo" (courage) and means "to make brave" or "to inspire courage." |
| Estonian | Julgustada comes from "julge", meaning brave, which suggests a sense of emboldening and inspiring courage in others. |
| Finnish | "Kannustaa" is derived from "kannus," meaning "spur", suggesting the use of external incentives to motivate. |
| French | Encourager comes from the French word "encourager", meaning to give courage, support, or incentive. |
| Frisian | The word "oanmoedigje" can also mean "to cheer" or "to comfort". |
| Galician | In Galician, "animar" also means "to give life to" and "to cheer someone up". |
| German | Er + mutigen = out + courage: to make courageous; to hearten. |
| Greek | The Greek verb 'ενθαρρύνω' can also mean 'to put courage into' or 'to give confidence to' someone. |
| Gujarati | "પ્રોત્સાહન" is also a word meaning "incitement", like the "incitements" to rebel that Karl Marx wrote about. |
| Haitian Creole | Ankouraje is derived from the French word "encouragement", meaning "to inspire hope and confidence". |
| Hausa | Karfafa shares a root with karfi 'force,' indicating the forceful nature of persuasion and motivation. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "e paipai" can also mean "to fan" or "to wave". |
| Hebrew | The word "לְעוֹדֵד" also means "to testify" or "to give evidence". |
| Hindi | The word "प्रोत्साहित करना" is derived from the Sanskrit word "प्रोत्साहन" which means "encouragement" or "incitement". |
| Hmong | Txhawb nqa is related to the word txhaum (to speak) and probably comes from the Chinese word 'jiang' (to speak, discuss) |
| Hungarian | The Hungarian word "ösztönözni" originates from the noun "ösztön" meaning "instinct" or "drive". |
| Icelandic | Hvetja is cognate with the English "wheat", both stemming from the Proto-Indo-European base "gwhen" (to strike or sharpen). |
| Igbo | The word "gbaa ume" is derived from the Igbo words "gbaa" (to beat or strike) and "ume" (a drum), as encouragement was traditionally conveyed through the sound of a drum. |
| Indonesian | "Mend'orong" can also mean "to push" or "to drive". |
| Irish | "Spreagadh" literally means spreading or scattering. |
| Italian | 'Incoraggiare' derives from the Latin 'incorare', meaning 'to put heart into'. |
| Japanese | The word "奨励します" ("encourage") in Japanese literally translates to "to give wings". |
| Javanese | "Kasurung" (encourage) can also mean "to be caught in a corner" or "being cornered." |
| Kannada | The word 'ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಲು' translates to 'encourage' in English, but it also has the alternate meaning of 'supporting' or 'backing up.' |
| Kazakh | The word "мадақтау" in Kazakh has the additional meaning of "praising". |
| Korean | The word "북돋우다" (encourage) is derived from the Sino-Korean word "北돋우다", meaning "to raise or lift up the north". |
| Kurdish | Cisare means 'to put something on something else', thus cisardane literally means 'the put-on something'. |
| Kyrgyz | “Кубаттоо” is derived from the word “кубат” (strength) and expresses the meaning of “to increase strength.” |
| Lao | The word "ຊຸກຍູ້" (encourage) in Lao is derived from the Pali word "sukhumala" meaning "ease" or "comfort". |
| Latin | Possibly ultimately from Proto-Indo-European *gʷʰrebh- (“to seize, to grasp”), but also possibly from *h₁reǵʰ- (“to stretch, reach, extend”). |
| Latvian | The word "iedrošināt" in Latvian ultimately derives from the Slavic word "drogu" meaning "companion" or "friend". |
| Lithuanian | The word "skatinti" likely shares an origin with the word "skisti" (meaning "to hurry") which may be related to the Proto-Indo-European root "skei-" (meaning "to cut"). |
| Macedonian | The word "охрабри" can also mean "to console" or "to inspire". |
| Malagasy | The Malagasy word "mampirisika" originally meant "to incite, provoke, or excite". |
| Malay | Galakkan can also mean 'to incite' or 'to stir up' in Malay. |
| Maltese | The Maltese word "inkuraġġixxi" is derived, through 11th century Arabic, from the Latin "cor", meaning "mind" or, in later Latin, "heart" |
| Maori | The term 'whakatenatena' also refers to the process of 'setting or putting something in a proper or correct way'. |
| Marathi | The term "प्रोत्साहित करा" is derived from the Sanskrit word "प्रोत्साहन", meaning "exhortation or incentive". |
| Mongolian | In Mongolian, the word "дэмжих" is also used to mean "support" or "to back up". |
| Nepali | The word |
| Norwegian | The word "Oppmuntring" (encouragement) has its roots from "muntre", a 14th century word for "be happy" and the prefix "op-" which in this case translates as a form "upward". |
| Nyanja (Chichewa) | The etymology of kulimbikitsa (encourage) in Chichewa is uncertain, but it may be derived from the verb "kumba" (to follow) or the noun "limba" (strength). |
| Pashto | The word “هڅول” also means to “incite” or “urge” someone to do something. |
| Persian | The word "تشویق كردن" derives from the Arabic word "شوق" (desire or longing) and is also used in Persian to mean "to encourage" or "to motivate". |
| Polish | "Zachęcać" derives from the Old Polish word "ząć," meaning "to ignite," suggesting the idea of kindling enthusiasm or motivation. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "encorajar" originally meant "to give courage" and was formed from the combination of the word "en" (in) and "coragem" (courage). |
| Romanian | The Romanian word "a încuraja" is derived from the Latin word "incoragium," meaning "to give heart or courage to." |
| Russian | The verb "поощрять" (encourage) originates from the word "поощрение" (encouragement), which has the same root as the word "почет" (honor). |
| Samoan | The word fa'amalosiau is also used to describe the act of giving someone strength or support. |
| Scots Gaelic | “Brosnachadh” also means “to provoke”, “to incite” or “to rouse”. |
| Serbian | The verb "подстицати" also means to incite or provoke. |
| Shona | In Shona, 'kurudzira' can also mean to lead or direct someone, showing the connection between encouragement and guidance. |
| Slovak | "Povzbudit" means "encourage" in Slovak and derives from the Proto-Slavic word "*buditъ" meaning "to awaken". |
| Slovenian | "Spodbujati" comes from the Proto-Slavic verb *podъbъdati, meaning "move, stir", so it originally meant "to set someone in motion". |
| Spanish | The word "alentar" in Spanish also means "to breathe" or "to give air", which is related to its original meaning of "to encourage" or "to give support". |
| Sundanese | The word "ngadorong" also means "to make bigger" or "to add something to make it bigger" in Sundanese. |
| Swahili | Etymology: derives from a root meaning "to cause to rise" or "to make stand up". |
| Swedish | The word "uppmuntra" derives from the Old Swedish "upp" (up) and "muntra" (to cheer up). |
| Tagalog (Filipino) | "Pasiglahin" is also used in a more aggressive sense, meaning "to provoke" or "to incite". |
| Telugu | The root "prothsaha" means "impetus" or "incitement" indicating motivation or encouragement. |
| Thai | "ให้กำลังใจ" has another meaning of "to bless" and comes from the words "ให้" (to give) and "กำลังใจ" (morale, strength of mind). |
| Turkish | Teşvik etmek derives from "şek" and can also mean "form, shape" and "induce, persuade". |
| Ukrainian | Ukrainian “заохочувати” comes from an old Slavic word that also meant “to like” and is related to other Slavic words for “love”. |
| Uzbek | The word "rag'batlantirish" can also mean "to inspire" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word khuyến khích (encourage) is derived from the Sino-Vietnamese term 勸激, which itself is composed of two characters: 勸 (khuyến), meaning to persuade or advise, and 激 (kích), meaning to stimulate or incite. |
| Welsh | The word "annog" can also mean "to make up" or "to pretend" in Welsh. |
| Xhosa | The etymology of "khuthaza" likely derives from the Xhosa verb "ku-khutha" (to dig), suggesting the sense of "stirring up" or "impelling" to action. |
| Yiddish | "מוטיקן" is a Yiddish word derived from the Polish verb "mówić," which means "to speak," suggesting a connection between encouragement and verbal support or persuasion. |
| Yoruba | The Yoruba word "gba won niyanju" originally meant "to take someone by their hand and lead them somewhere". |
| Zulu | The word 'khuthaza' in Zulu also means 'to urge' or 'to persuade'. |
| English | The word "encourage" comes from the Old French word "encoragier," which means "to put heart into." |