Encounter in different languages

Encounter in Different Languages

Discover 'Encounter' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Encounter is a powerful word that signifies a meeting or coming together of things, often unexpectedly. It carries a sense of discovery, curiosity, and even adventure. Throughout history, encounters have shaped cultures, societies, and the course of human events. From the chance encounter between Christopher Columbus and the Americas to the accidental discovery of penicillin by Alexander Fleming, encounters have the potential to change the world.

Understanding the word 'encounter' in different languages can help us appreciate the richness and diversity of human cultures. For example, in Spanish, 'encounter' is 'encontrar', while in French, it's 'rencontrer'. In Mandarin Chinese, the word for encounter is '遭遇', which is composed of two characters '遭' (to encounter) and '遇' (an opportunity or chance). In Japanese, 'encounter' is '遭遇', which is written as 'そうぐ' in hiragana.

In this article, we will explore the translations of the word 'encounter' in different languages, shedding light on the fascinating cultural and linguistic nuances that underpin this simple yet profound word.

Encounter


Encounter in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansontmoeting
The Afrikaans word "ontmoeting" is derived from the Dutch word "ontmoeting", which means "meeting", "encounter", or "appointment".
Amharicገጠመኝ
The Amharic verb 'ገጠመኝ' (encounter) can also mean 'to meet' or 'to find' in a general sense.
Hausagamuwa
Synonyms for “gamuwa” in Hausa include: “tare”, “salla”, “hadu”, and “sadu”, while “gamuwa” in Swahili means “to be together” or “to unite”.
Igbozutere
The word "zutere" can also mean "to meet with a purpose" or "to run into someone by chance".
Malagasyfihaonana
"Fihaonana" is derived from the root "fiha", which also means "meet", and has the alternative meanings of "assembly" or "convention."
Nyanja (Chichewa)kukumana
The word "kukumana" can also mean "to meet" or "to come across".
Shonakusangana
The word 'kusangana' is derived from the root word 'sangana' which means 'to meet or join together'.
Somalila kulan
The term "la kulan" is derived from the Somali verb "kulanto", meaning "to meet each other."
Sesothokopana
Kopana may also refer to a meeting or a gathering.
Swahilikukutana
The word 'kukutana' in Swahili can also mean to coincide, to meet up, or to come across something or someone unexpectedly.
Xhosaukudibana
The word ukudibana is an infinitive that can have various possible interpretations: to collide (in an unintentional and unexpected manner), to encounter (someone in a planned meeting), to run or come across someone, and to collide or bump into an object.
Yorubagbemigbemi
The word 'gbemigbemi' in Yoruba also means 'collision', 'clash', or 'confrontation'.
Zuluukuhlangana
The word "ukuhlangana" in Zulu can also mean "to meet up" or "to get together".
Bambaraka kunbɛ
Ewegododo
Kinyarwandaguhura
Lingalabokutani
Lugandaensisinkano
Sepedigahlana
Twi (Akan)ahyia

Encounter in North African & Middle Eastern Languages

Arabicيواجه .. ينجز
As a verbal noun, يواجه .. ينجز can carry the literal meaning of "to achieve, accomplish" alongside with the more common "to encounter, run into" (somebody); hence, the idiom "تواجه مع الفشل" meaning "to encounter failure, to taste failure."
Hebrewפְּגִישָׁה
The Hebrew word "פְּגִישָׁה" ("encounter"), can also refer to a meeting or a date.
Pashtoمخامخ کېدل
In Pashto, the word "مخامخ کېدل" (encounter) also means "to face each other" or "to come face to face".
Arabicيواجه .. ينجز
As a verbal noun, يواجه .. ينجز can carry the literal meaning of "to achieve, accomplish" alongside with the more common "to encounter, run into" (somebody); hence, the idiom "تواجه مع الفشل" meaning "to encounter failure, to taste failure."

Encounter in Western European Languages

Albaniantakohem
The word "takohem" in Albanian, also means "to hit by mistake".
Basquetopaketa
"Topaketa" derives from "topa" (to meet) and the "-(e)keta" suffix (action or effect), ultimately meaning "the act of meeting".
Catalantrobada
The Catalan word “trobada” comes from the Old Provençal “trobar” (“to find, to invent, to compose”) and can also mean “composition, invention, poem”.
Croatiansusret
Susret is a Croatian word that can also refer to a
Danishkomme ud for
The word 'komme ud for' literally translates to 'come out for' and can also mean 'to experience' or 'to be exposed to'.
Dutchstuiten op
In Dutch, 'stuiten op' has other uses besides 'encounter', such as 'stumbling on' and 'being surprised'.
Englishencounter
The word 'encounter' derives from the Old French word 'encontrer', meaning 'to meet' or 'to come face to face with'. In modern usage, it can also refer to a meeting of opposing forces, often in a hostile or adversarial setting.
Frenchrencontre
The word "rencontre" is used in French to refer to a social event where people gather to meet, similar to the English word "soiree".
Frisiantreffen
In Saterland Frisian, "treffen" can also mean "to believe" or "to hope".
Galicianencontro
Galician "encontro" derives from Latin "incontrari" and may also mean "agreement, meeting place, assembly"
Germanbegegnung
The German word "Begegnung" literally translates to "going against" and can imply opposition, but is typically used to refer to a friendly encounter.
Icelandicfundur
The word fundur (encounter) in Icelandic comes from the Old Norse word fundr which means a meeting or a gathering.
Irishteagmháil
The word "teagmháil" derives from the Proto-Celtic word "*tagmos", meaning "meeting" or "contact".
Italianincontrare
From Latin 'incontrare': 'to come in contact with'
Luxembourgishbegéinen
The word 'begéinen' is derived from the Latin word 'veniō', meaning 'to come'.
Malteselaqgħa
The word "laqgħa" in Maltese can also mean "meeting or interview".
Norwegianstøte på
In Norwegian, "støte på" also means "to stumble upon" or "to hit against something".
Portuguese (Portugal, Brazil)encontro
In Portuguese, "encontro" can also refer to a rendezvous or a convergence, and comes from the Latin word "incontrare", meaning "to meet".
Scots Gaelictachairt
The Gaelic word "tachairt" also means "meeting", "appointment", or "occurrence" and is related to the verb "tachair", "to meet."
Spanishencuentro
In addition to 'encounter,' 'encuentro' can refer to 'interchange,' 'assembly,' 'interview,' 'conversation,' 'debate,' or 'collision.'
Swedishråkar ut för
The word 'råkar ut för' literally translates to 'runs into'
Welshcyfarfyddiad
The Welsh word "cyfarfyddiad" is derived from the Latin "conventus," meaning a meeting or assembly.

Encounter in Eastern European Languages

Belarusianсустрэча
The word “сустрэча” derives from the Old Slavic verb “състрѣти,” meaning “to meet” and in Russian means not only “encounter” but also “date”.
Bosniansusret
The word "susret" in Bosnian also means "meeting" or "assembly".
Bulgarianсблъскване
The word "сблъскване" in Bulgarian is related to the verbs "сблсквам се" ("to encounter") and "сблъсквам" ("to clash") and also means "collision".
Czechsetkání
The Czech word "setkání" means "encounter," but it can also refer to a "meeting of minds."
Estoniankohtumine
Estonian "kohtumine" is derived from "koht" meaning place or meeting place
Finnishkohdata
The word "kohdata" derives from the Proto-Finnic word "kohtata", meaning "to meet" or "to encounter".
Hungariantalálkozás
The Hungarian word "találkozás" is derived from the root "talál", meaning "to meet" or "to find".
Latviansastapties
Sastapties (encounter) comes from the verb "sastapt" (to meet) which is a cognate with Ancient Greek "ἀπαντάω" (I meet).
Lithuaniansusidurti
The word "susidurti" has a second meaning that refers to coming into contact with something unexpected or dangerous.
Macedonianсредба
The Macedonian word "средба" is derived from the Proto-Slavic word *sъborъ, meaning "assembly" or "gathering".
Polishspotkanie
In Czech, the word 'setkání' has the same root as 'spotkanie', but means 'meeting', while in Slovak 'stretnutie' means 'encounter'.
Romanianîntâlni
The Romanian word "întâlni" also means "to meet" or "to find".
Russianвстреча
The verb "встречаться" also means "to date" or "to go on dates", especially when used about young people.
Serbianсусрет
The word 'сусрет' is derived from the Old Church Slavonic word 'съсрѣтати', meaning 'to meet' or 'to approach'.
Slovakstretnutie
The word "stretnutie" comes from the Proto-Slavic root *sъtrьnǫti, meaning "to meet, join, or come together."
Sloveniansrečanje
The word "srečanje" comes from the Slovenian verb "srečati", meaning "to meet" or "to encounter".
Ukrainianзустріч
The word "зустріч" can also refer to a meeting or an interview.

Encounter in South Asian Languages

Bengaliমুখোমুখি
মুখোমুখি in Bengali is a Sanskrit term meaning "to face" as well as "a person or thing faced."
Gujaratiએન્કાઉન્ટર
Hindiमुठभेड़
The word "मुठभेड़" can also mean "collision" or "confrontation".
Kannadaಎನ್ಕೌಂಟರ್
In Kannada, "encounter" not only means meeting someone, but also has the additional meaning of a police shootout with a criminal.
Malayalamഏറ്റുമുട്ടൽ
Marathiसामना
The word "सामना" (samana) in Marathi has multiple meanings, including "a meeting or interview", "a confrontation or dispute", and "the act of facing or confronting".
Nepaliभेट
The term 'भेट' in Nepali, when used with someone in a position of authority, translates roughly to 'audience' in English.
Punjabiਮੁਕਾਬਲਾ
ਮੁਕਾਬਲਾ in Punjabi originally meant
Sinhala (Sinhalese)හමුවීම
Tamilஎன்கவுண்டர்
"என்கவுண்டர்" (encounter) is a Tamil word that can have the alternate meaning of "a police confrontation or operation resulting in the killing of a suspect".
Teluguఎన్కౌంటర్
In Telugu, "ఎన్కౌంటర్" (encounter) also means "an unexpected meeting or event" or "a confrontation or fight."
Urduتصادم
The word "تصادم" can also mean "collision" or "clash" in Urdu.

Encounter in East Asian Languages

Chinese (Simplified)遭遇
In addition to its primary meaning of "encounter," the Chinese character "遭遇" can also refer to "fate" or "misfortune."
Chinese (Traditional)遭遇
遭遇 (zào jù) literally means "to meet with," and also refers to an "unexpected event."
Japanese出会い
The word "出会い" can also mean "coincidence" or "fate" in Japanese.
Korean교전
The compound word "교전" is derived from Chinese "交戰", meaning "to fight in war" or "to battle", and is used in Korean to describe a confrontation or engagement, typically in a military context.
Mongolianучрал
The word 'учрал' also denotes 'coincidence', 'collision', 'meeting', and 'chance happening'.
Myanmar (Burmese)ကြုံတွေ့ရသည်

Encounter in South East Asian Languages

Indonesianpertemuan
In Indonesian, "pertemuan" comes from the word "temu" meaning "to meet".
Javanesenemoni
The word "nemoni" can also mean "to meet up" or "to have a discussion".
Khmerជួប
The word ជួប derives from Sanskrit and cognate with
Laoປະເຊີນຫນ້າ
Malayberjumpa
In Indonesian, the word "berjumpa" retains its original meaning of "to meet", whereas in Malay it now primarily means "to encounter".
Thaiพบ
พบ also means "to find" and is commonly used in the past tense form "ได้พบ" (literally "to obtain an encounter") in the meaning of "to meet".
Vietnamesegặp gỡ
"Gặp gỡ" can also mean "to meet with" or "to come across someone or something".
Filipino (Tagalog)magkasalubong

Encounter in Central Asian Languages

Azerbaijaniqarşılaşma
Qarşılaşma also means "match" (as in a sports competition) or "meeting" (as in a social gathering).
Kazakhкездесу
The word "кездесу" is derived from the Kazakh word "кезде", meaning "to meet" or "to encounter".
Kyrgyzкездешүү
The word "кездешүү" in Kyrgyz also means 'gathering' and 'appointment'.
Tajikдучор шудан
“Дучор шудан” comes from the Persian phrase “du char shudan” which literally means “to become two parts”.
Turkmenduşmak
Uzbekuchrashmoq
The word 'uchrashmoq' in Uzbek originates from the Old Turkic word 'ugrash', meaning 'to meet'. In modern Uzbek, the word can also mean 'to collide', 'to bump into', and 'to face off' in a confrontational sense.
Uyghurئۇچرىشىش

Encounter in Pacific Languages

Hawaiianhalawai
The word "halawai" in Hawaiian can also refer to a meeting place or a traditional hula dance that celebrates an encounter.
Maoritūtakitanga
Tūtakitanga's alternative meaning is 'the act of touching two stones together to make fire', with the word 'tū' meaning 'to stand', and 'taki' meaning 'to reach out'.
Samoanfetaiaʻiga
The word "fetaiaʻiga" also has the meaning "to meet someone or something" or "to come across someone or something"
Tagalog (Filipino)engkwentro
The Tagalog word "engkwentro" is a Spanish loanword that originally meant "meeting of opposing forces in combat" but now also refers to any type of meeting or interaction.

Encounter in American Indigenous Languages

Aymarajikiña
Guaranijejuhu

Encounter in International Languages

Esperantorenkonti
The word "renkonti" in Esperanto derives from the French "rencontrer" and originally meant "to meet".
Latincongressus
Congressus in Latin refers not only to an encounter but also to a meeting of scholars, a dance, or a collision.

Encounter in Others Languages

Greekσυνάντηση
The word 'συνάντηση' comes from the verb 'συναντώ', which means to meet or come together.
Hmongntsib
"Ntshib" also means "destiny" or "fate" in Hmong.
Kurdishlihevrasthatinî
The word "lihevrasthatinî" has two possible etymologies: one from the Persian word "lihavr" and the other from the Kurdish word "hevras".
Turkishkarşılaşma
"Karşılaşma" (encounter) can also mean "competition", "duel", or "match" in Turkish.
Xhosaukudibana
The word ukudibana is an infinitive that can have various possible interpretations: to collide (in an unintentional and unexpected manner), to encounter (someone in a planned meeting), to run or come across someone, and to collide or bump into an object.
Yiddishטרעפן
The Yiddish word "טרעפן" ("encounter") can also refer to a "misfortune".
Zuluukuhlangana
The word "ukuhlangana" in Zulu can also mean "to meet up" or "to get together".
Assameseবিৰোধিতা কৰা
Aymarajikiña
Bhojpuriमुठभेड़
Dhivehiއެންކައުންޓަރ
Dogriटाकरा
Filipino (Tagalog)magkasalubong
Guaranijejuhu
Ilocanomapadasan
Kriomit
Kurdish (Sorani)ڕووبەڕوو بوونەوە
Maithiliमुठभेड़
Meiteilon (Manipuri)ꯊꯦꯡꯅꯕ
Mizointawnna
Oromonama mudachuu
Odia (Oriya)ସାକ୍ଷାତ
Quechuatupanakuy
Sanskritसंघर्ष
Tatarочрашу
Tigrinyaምርኻብ
Tsongahlangana

Click on a letter to browse words starting with that letter