Encounter in different languages

Encounter in Different Languages

Discover 'Encounter' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Encounter


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
ontmoeting
Albanian
takohem
Amharic
ገጠመኝ
Arabic
يواجه .. ينجز
Armenian
հանդիպել
Assamese
বিৰোধিতা কৰা
Aymara
jikiña
Azerbaijani
qarşılaşma
Bambara
ka kunbɛ
Basque
topaketa
Belarusian
сустрэча
Bengali
মুখোমুখি
Bhojpuri
मुठभेड़
Bosnian
susret
Bulgarian
сблъскване
Catalan
trobada
Cebuano
engkwentro
Chinese (Simplified)
遭遇
Chinese (Traditional)
遭遇
Corsican
scontru
Croatian
susret
Czech
setkání
Danish
komme ud for
Dhivehi
އެންކައުންޓަރ
Dogri
टाकरा
Dutch
stuiten op
English
encounter
Esperanto
renkonti
Estonian
kohtumine
Ewe
gododo
Filipino (Tagalog)
magkasalubong
Finnish
kohdata
French
rencontre
Frisian
treffen
Galician
encontro
Georgian
ნაცნობობა
German
begegnung
Greek
συνάντηση
Guarani
jejuhu
Gujarati
એન્કાઉન્ટર
Haitian Creole
rankont
Hausa
gamuwa
Hawaiian
halawai
Hebrew
פְּגִישָׁה
Hindi
मुठभेड़
Hmong
ntsib
Hungarian
találkozás
Icelandic
fundur
Igbo
zutere
Ilocano
mapadasan
Indonesian
pertemuan
Irish
teagmháil
Italian
incontrare
Japanese
出会い
Javanese
nemoni
Kannada
ಎನ್ಕೌಂಟರ್
Kazakh
кездесу
Khmer
ជួប
Kinyarwanda
guhura
Konkani
गांठ पडप
Korean
교전
Krio
mit
Kurdish
lihevrasthatinî
Kurdish (Sorani)
ڕووبەڕوو بوونەوە
Kyrgyz
кездешүү
Lao
ປະເຊີນຫນ້າ
Latin
congressus
Latvian
sastapties
Lingala
bokutani
Lithuanian
susidurti
Luganda
ensisinkano
Luxembourgish
begéinen
Macedonian
средба
Maithili
मुठभेड़
Malagasy
fihaonana
Malay
berjumpa
Malayalam
ഏറ്റുമുട്ടൽ
Maltese
laqgħa
Maori
tūtakitanga
Marathi
सामना
Meiteilon (Manipuri)
ꯊꯦꯡꯅꯕ
Mizo
intawnna
Mongolian
учрал
Myanmar (Burmese)
ကြုံတွေ့ရသည်
Nepali
भेट
Norwegian
støte på
Nyanja (Chichewa)
kukumana
Odia (Oriya)
ସାକ୍ଷାତ
Oromo
nama mudachuu
Pashto
مخامخ کېدل
Persian
رویارویی
Polish
spotkanie
Portuguese (Portugal, Brazil)
encontro
Punjabi
ਮੁਕਾਬਲਾ
Quechua
tupanakuy
Romanian
întâlni
Russian
встреча
Samoan
fetaiaʻiga
Sanskrit
संघर्ष
Scots Gaelic
tachairt
Sepedi
gahlana
Serbian
сусрет
Sesotho
kopana
Shona
kusangana
Sindhi
مقابلو
Sinhala (Sinhalese)
හමුවීම
Slovak
stretnutie
Slovenian
srečanje
Somali
la kulan
Spanish
encuentro
Sundanese
sapatemon
Swahili
kukutana
Swedish
råkar ut för
Tagalog (Filipino)
engkwentro
Tajik
дучор шудан
Tamil
என்கவுண்டர்
Tatar
очрашу
Telugu
ఎన్కౌంటర్
Thai
พบ
Tigrinya
ምርኻብ
Tsonga
hlangana
Turkish
karşılaşma
Turkmen
duşmak
Twi (Akan)
ahyia
Ukrainian
зустріч
Urdu
تصادم
Uyghur
ئۇچرىشىش
Uzbek
uchrashmoq
Vietnamese
gặp gỡ
Welsh
cyfarfyddiad
Xhosa
ukudibana
Yiddish
טרעפן
Yoruba
gbemigbemi
Zulu
ukuhlangana

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "ontmoeting" is derived from the Dutch word "ontmoeting", which means "meeting", "encounter", or "appointment".
AlbanianThe word "takohem" in Albanian, also means "to hit by mistake".
AmharicThe Amharic verb 'ገጠመኝ' (encounter) can also mean 'to meet' or 'to find' in a general sense.
ArabicAs a verbal noun, يواجه .. ينجز can carry the literal meaning of "to achieve, accomplish" alongside with the more common "to encounter, run into" (somebody); hence, the idiom "تواجه مع الفشل" meaning "to encounter failure, to taste failure."
AzerbaijaniQarşılaşma also means "match" (as in a sports competition) or "meeting" (as in a social gathering).
Basque"Topaketa" derives from "topa" (to meet) and the "-(e)keta" suffix (action or effect), ultimately meaning "the act of meeting".
BelarusianThe word “сустрэча” derives from the Old Slavic verb “състрѣти,” meaning “to meet” and in Russian means not only “encounter” but also “date”.
Bengaliমুখোমুখি in Bengali is a Sanskrit term meaning "to face" as well as "a person or thing faced."
BosnianThe word "susret" in Bosnian also means "meeting" or "assembly".
BulgarianThe word "сблъскване" in Bulgarian is related to the verbs "сблсквам се" ("to encounter") and "сблъсквам" ("to clash") and also means "collision".
CatalanThe Catalan word “trobada” comes from the Old Provençal “trobar” (“to find, to invent, to compose”) and can also mean “composition, invention, poem”.
CebuanoEngkwentro comes from the Spanish word “encuentro” meaning to meet or come across, while the Cebuano word “engkwentro” mainly refers to a violent or confrontational meeting.
Chinese (Simplified)In addition to its primary meaning of "encounter," the Chinese character "遭遇" can also refer to "fate" or "misfortune."
Chinese (Traditional)遭遇 (zào jù) literally means "to meet with," and also refers to an "unexpected event."
CorsicanThe Corsican word "scontru" is also used to refer to a "bad meeting" or a "conflict".
CroatianSusret is a Croatian word that can also refer to a
CzechThe Czech word "setkání" means "encounter," but it can also refer to a "meeting of minds."
DanishThe word 'komme ud for' literally translates to 'come out for' and can also mean 'to experience' or 'to be exposed to'.
DutchIn Dutch, 'stuiten op' has other uses besides 'encounter', such as 'stumbling on' and 'being surprised'.
EsperantoThe word "renkonti" in Esperanto derives from the French "rencontrer" and originally meant "to meet".
EstonianEstonian "kohtumine" is derived from "koht" meaning place or meeting place
FinnishThe word "kohdata" derives from the Proto-Finnic word "kohtata", meaning "to meet" or "to encounter".
FrenchThe word "rencontre" is used in French to refer to a social event where people gather to meet, similar to the English word "soiree".
FrisianIn Saterland Frisian, "treffen" can also mean "to believe" or "to hope".
GalicianGalician "encontro" derives from Latin "incontrari" and may also mean "agreement, meeting place, assembly"
GeorgianThe word ნაცნობობა is also used to describe a meeting between two people who are not previously acquainted.
GermanThe German word "Begegnung" literally translates to "going against" and can imply opposition, but is typically used to refer to a friendly encounter.
GreekThe word 'συνάντηση' comes from the verb 'συναντώ', which means to meet or come together.
Haitian CreoleWhile it might seem like “rankontre” is derived from French “rencontrer,” it is instead based on “randevou” (meaning appointment or encounter in French).
HausaSynonyms for “gamuwa” in Hausa include: “tare”, “salla”, “hadu”, and “sadu”, while “gamuwa” in Swahili means “to be together” or “to unite”.
HawaiianThe word "halawai" in Hawaiian can also refer to a meeting place or a traditional hula dance that celebrates an encounter.
HebrewThe Hebrew word "פְּגִישָׁה" ("encounter"), can also refer to a meeting or a date.
HindiThe word "मुठभेड़" can also mean "collision" or "confrontation".
Hmong"Ntshib" also means "destiny" or "fate" in Hmong.
HungarianThe Hungarian word "találkozás" is derived from the root "talál", meaning "to meet" or "to find".
IcelandicThe word fundur (encounter) in Icelandic comes from the Old Norse word fundr which means a meeting or a gathering.
IgboThe word "zutere" can also mean "to meet with a purpose" or "to run into someone by chance".
IndonesianIn Indonesian, "pertemuan" comes from the word "temu" meaning "to meet".
IrishThe word "teagmháil" derives from the Proto-Celtic word "*tagmos", meaning "meeting" or "contact".
ItalianFrom Latin 'incontrare': 'to come in contact with'
JapaneseThe word "出会い" can also mean "coincidence" or "fate" in Japanese.
JavaneseThe word "nemoni" can also mean "to meet up" or "to have a discussion".
KannadaIn Kannada, "encounter" not only means meeting someone, but also has the additional meaning of a police shootout with a criminal.
KazakhThe word "кездесу" is derived from the Kazakh word "кезде", meaning "to meet" or "to encounter".
KhmerThe word ជួប derives from Sanskrit and cognate with
KoreanThe compound word "교전" is derived from Chinese "交戰", meaning "to fight in war" or "to battle", and is used in Korean to describe a confrontation or engagement, typically in a military context.
KurdishThe word "lihevrasthatinî" has two possible etymologies: one from the Persian word "lihavr" and the other from the Kurdish word "hevras".
KyrgyzThe word "кездешүү" in Kyrgyz also means 'gathering' and 'appointment'.
LatinCongressus in Latin refers not only to an encounter but also to a meeting of scholars, a dance, or a collision.
LatvianSastapties (encounter) comes from the verb "sastapt" (to meet) which is a cognate with Ancient Greek "ἀπαντάω" (I meet).
LithuanianThe word "susidurti" has a second meaning that refers to coming into contact with something unexpected or dangerous.
LuxembourgishThe word 'begéinen' is derived from the Latin word 'veniō', meaning 'to come'.
MacedonianThe Macedonian word "средба" is derived from the Proto-Slavic word *sъborъ, meaning "assembly" or "gathering".
Malagasy"Fihaonana" is derived from the root "fiha", which also means "meet", and has the alternative meanings of "assembly" or "convention."
MalayIn Indonesian, the word "berjumpa" retains its original meaning of "to meet", whereas in Malay it now primarily means "to encounter".
MalteseThe word "laqgħa" in Maltese can also mean "meeting or interview".
MaoriTūtakitanga's alternative meaning is 'the act of touching two stones together to make fire', with the word 'tū' meaning 'to stand', and 'taki' meaning 'to reach out'.
MarathiThe word "सामना" (samana) in Marathi has multiple meanings, including "a meeting or interview", "a confrontation or dispute", and "the act of facing or confronting".
MongolianThe word 'учрал' also denotes 'coincidence', 'collision', 'meeting', and 'chance happening'.
NepaliThe term 'भेट' in Nepali, when used with someone in a position of authority, translates roughly to 'audience' in English.
NorwegianIn Norwegian, "støte på" also means "to stumble upon" or "to hit against something".
Nyanja (Chichewa)The word "kukumana" can also mean "to meet" or "to come across".
PashtoIn Pashto, the word "مخامخ کېدل" (encounter) also means "to face each other" or "to come face to face".
PersianThe word "رویارویی" also means "confrontation" or "face-to-face meeting" in Persian.
PolishIn Czech, the word 'setkání' has the same root as 'spotkanie', but means 'meeting', while in Slovak 'stretnutie' means 'encounter'.
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "encontro" can also refer to a rendezvous or a convergence, and comes from the Latin word "incontrare", meaning "to meet".
Punjabiਮੁਕਾਬਲਾ in Punjabi originally meant
RomanianThe Romanian word "întâlni" also means "to meet" or "to find".
RussianThe verb "встречаться" also means "to date" or "to go on dates", especially when used about young people.
SamoanThe word "fetaiaʻiga" also has the meaning "to meet someone or something" or "to come across someone or something"
Scots GaelicThe Gaelic word "tachairt" also means "meeting", "appointment", or "occurrence" and is related to the verb "tachair", "to meet."
SerbianThe word 'сусрет' is derived from the Old Church Slavonic word 'съсрѣтати', meaning 'to meet' or 'to approach'.
SesothoKopana may also refer to a meeting or a gathering.
ShonaThe word 'kusangana' is derived from the root word 'sangana' which means 'to meet or join together'.
SindhiThe word "مقابلو" can also refer to a meeting or an interview in Sindhi.
SlovakThe word "stretnutie" comes from the Proto-Slavic root *sъtrьnǫti, meaning "to meet, join, or come together."
SlovenianThe word "srečanje" comes from the Slovenian verb "srečati", meaning "to meet" or "to encounter".
SomaliThe term "la kulan" is derived from the Somali verb "kulanto", meaning "to meet each other."
SpanishIn addition to 'encounter,' 'encuentro' can refer to 'interchange,' 'assembly,' 'interview,' 'conversation,' 'debate,' or 'collision.'
SundaneseThe word "sapatemon" in Sundanese derives from the Sanskrit word "sampratam", meaning "now" or "currently."
SwahiliThe word 'kukutana' in Swahili can also mean to coincide, to meet up, or to come across something or someone unexpectedly.
SwedishThe word 'råkar ut för' literally translates to 'runs into'
Tagalog (Filipino)The Tagalog word "engkwentro" is a Spanish loanword that originally meant "meeting of opposing forces in combat" but now also refers to any type of meeting or interaction.
Tajik“Дучор шудан” comes from the Persian phrase “du char shudan” which literally means “to become two parts”.
Tamil"என்கவுண்டர்" (encounter) is a Tamil word that can have the alternate meaning of "a police confrontation or operation resulting in the killing of a suspect".
TeluguIn Telugu, "ఎన్కౌంటర్" (encounter) also means "an unexpected meeting or event" or "a confrontation or fight."
Thaiพบ also means "to find" and is commonly used in the past tense form "ได้พบ" (literally "to obtain an encounter") in the meaning of "to meet".
Turkish"Karşılaşma" (encounter) can also mean "competition", "duel", or "match" in Turkish.
UkrainianThe word "зустріч" can also refer to a meeting or an interview.
UrduThe word "تصادم" can also mean "collision" or "clash" in Urdu.
UzbekThe word 'uchrashmoq' in Uzbek originates from the Old Turkic word 'ugrash', meaning 'to meet'. In modern Uzbek, the word can also mean 'to collide', 'to bump into', and 'to face off' in a confrontational sense.
Vietnamese"Gặp gỡ" can also mean "to meet with" or "to come across someone or something".
WelshThe Welsh word "cyfarfyddiad" is derived from the Latin "conventus," meaning a meeting or assembly.
XhosaThe word ukudibana is an infinitive that can have various possible interpretations: to collide (in an unintentional and unexpected manner), to encounter (someone in a planned meeting), to run or come across someone, and to collide or bump into an object.
YiddishThe Yiddish word "טרעפן" ("encounter") can also refer to a "misfortune".
YorubaThe word 'gbemigbemi' in Yoruba also means 'collision', 'clash', or 'confrontation'.
ZuluThe word "ukuhlangana" in Zulu can also mean "to meet up" or "to get together".
EnglishThe word 'encounter' derives from the Old French word 'encontrer', meaning 'to meet' or 'to come face to face with'. In modern usage, it can also refer to a meeting of opposing forces, often in a hostile or adversarial setting.

Click on a letter to browse words starting with that letter