Offense in different languages

Offense in Different Languages

Discover 'Offense' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'offense' carries significant weight in many cultures and languages around the world. It refers to a violation of a law, rule, or social expectation, often resulting in harm or disadvantage to others. Understanding the concept of 'offense' is crucial to navigating social interactions and legal systems. Moreover, recognizing how this term translates in different languages can provide valuable insights into cultural nuances and attitudes.

For instance, in Spanish, 'offense' is 'ofensa', while in French, it's 'offense'. In German, it's 'Die Beleidigung', and in Japanese, it's '犯罪 (hanzai)'. Each of these translations reflects not only linguistic differences but also cultural attitudes towards wrongdoing and accountability.

Delving into the translations of 'offense' in various languages can open up a world of cultural discovery and understanding. Keep reading to explore more translations and learn about the fascinating cultural contexts that shape them.

Offense


Offense in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansoortreding
The Afrikaans word "oortreding" (offense) is derived from the Dutch word "overtreding" (transgression).
Amharicጥፋት
"ጥፋት," which usually refers to an "offense," also refers to an "accident" when preceded by "የ"
Hausalaifi
The Hausa word for offense, "laifi," originally meant "crime against a chieftain."
Igbommejọ
The Igbo word 'mmejọ' can also refer to 'debt' or 'sin'.
Malagasyfandikan-dalàna
Fandikan-dalàna is of Indonesian origin, related to "pendapatan", meaning "income".
Nyanja (Chichewa)kukhumudwitsa
In the Chewa language, "kukhumudwitsa" can also refer to the feeling of "being hurt" or a "sense of loss".
Shonakukanganisa
Kukanganisa can also mean 'to be different', 'to be contrary', 'to be at variance with', or 'to be in conflict with'.
Somalidembi
In Somali, **dembi** can also refer to a sin, crime, or fault and is related to the Arabic word **dhamb**.
Sesothotlolo
The verb 'tlolo' also means 'irritate' or 'annoy'.
Swahilikosa
The word 'kosa' can also mean 'to miss' or 'to fail' in Swahili.
Xhosaityala
"Ityala" can also refer to a 'case' in a court of law.
Yorubaẹṣẹ
Ẹṣẹ can also mean 'sin' or 'guilt', and is derived from the verb 'ṣẹ' ('to act wrongly')
Zuluukoniwa
Although "ukoniwa" typically means offense, it can also be understood as an affront to dignity.
Bambarajurumu kɛli
Eweagɔdzedze
Kinyarwandaicyaha
Lingalakosala mabe
Lugandaokusobya
Sepedimolato
Twi (Akan)mfomso

Offense in North African & Middle Eastern Languages

Arabicجريمة
جريمة derives from the verb جرم (jaram, meaning to bear guilt), and originally meant 'crime' but also 'wound', 'harm', and 'damage'.
Hebrewעבירה
'עבירה' ('offense') originally meant 'stepping over' religious boundaries, from the verb 'עבר' ('to cross').
Pashtoسرغړونه
In Pashto, the word "سرغړونه" can also mean "trespass" or "infringement."
Arabicجريمة
جريمة derives from the verb جرم (jaram, meaning to bear guilt), and originally meant 'crime' but also 'wound', 'harm', and 'damage'.

Offense in Western European Languages

Albanianofendim
The Albanian word "ofendim" derives from Ottoman Turkish "ufridim" meaning "scorn".
Basqueiraina
Iraina is also a Basque surname, meaning "the valley of the water."
Catalanofensa
The Catalan word "ofensa" also means "mistake" or "error".
Croatianuvreda
The word "uvreda" in Croatian comes from the Proto-Slavic root *vьrěda, meaning "wound" or "damage".
Danishforbrydelse
The word 'forbrydelse' is derived from the Old Norse word 'brjóta', meaning 'to break' or 'to violate'
Dutchovertreding
The word "overtreding" in Dutch can also mean "violation" or "breach".
Englishoffense
The word "offense" originally meant "a stumbling block," and still retains this meaning in contexts such as chess or the Bible.
Frenchinfraction
In French, "infraction" can also refer to a violation of a law or regulation
Frisianoanstjit
'Oanstjit' is derived from the Old Frisian word 'anast', meaning 'trouble' or 'disgrace'.
Galicianofensa
In Galician,"ofensa" also means "injury" and "mistake"
Germandelikt
The word "Delikt" in German derives from the Latin "delictum," meaning literally "a wrong done, a fault or offense," itself stemming from the verb "linquere," meaning "to leave," suggesting the notion of a deviation from the right path.
Icelandicmóðgun
The word "móðgun" originally meant "anger" and was also used as a term for the offense of killing a close relative in revenge for a crime.
Irishcion
"Cion" can also mean "tribute" or "rent" in Irish.
Italianoffesa
The Italian word "offesa" has its roots in the Latin "offendere", meaning "to strike against" or "to cause pain".
Luxembourgishbeleidegung
The word "Beleidegung" in Luxembourgish is derived from the French word "offenser", meaning "to cause offense or harm."
Maltesereat
The Maltese word "reat" shares its etymology with the Latin "reatus" which means "guilt" and is a legal term in that language.
Norwegianfornærmelse
"Fornærmelse" derives from the Old Norse "fornæmi" meaning "disrespect". It can also refer to an "injury" or "affliction".
Portuguese (Portugal, Brazil)ofensa
"Ofensa" in Portuguese can also mean "injury" or "damage", and its verb form "ofender" can mean "to harm" or "to cause pain."
Scots Gaeliceucoir
The Scots Gaelic word "eucoir" can also mean "fault" or "blame".
Spanishofensa
In Argentina and Uruguay, "ofensa" primarily means "gift".
Swedishanfall
The Swedish word "anfall" is derived from the German "Anfall", which means attack or seizure.
Welshtrosedd
"Trosedd" can also mean an obstacle or a nuisance in Welsh.

Offense in Eastern European Languages

Belarusianправапарушэнне
The word "правапарушэнне" in Belarusian shares the same root with the word "права" (right), highlighting its connection to violating or infringing upon rights.
Bosnianuvreda
The word 'uvreda' comes from the Proto-Slavic root *vьrěda, which also means 'wound'.
Bulgarianнарушение
"Нарушение" in Bulgarian also refers to a violation of a rule, law or regulation, a breach of conduct, or a trespass.
Czechútok
In Czech, útok also refers to the beginning of a sports event.
Estonianrünnak
In some dialects of Estonian, the word "rünnak" also means "attack" or "raid"
Finnishrikkomus
The word "rikkomus" is derived from the verb "rikkoa," meaning "to break" or "to violate".
Hungarianbűncselekmény
"Bűncselekmény" is derived from the Hungarian word "bűn", meaning "sin" or "crime", and the suffix "-cselekmény", meaning "action". This suggests that the original sense of "bűncselekmény" was "an action that is a sin" or "a criminal action".
Latvianapvainojums
The Latvian word “apvainojums” derives from “apvainot,” which means to insult, offend, or hurt emotionally.
Lithuaniannusikaltimas
The Lithuanian word "nusikaltimas" is derived from the word "skilti", which means "to separate" or "to break apart".
Macedonianпрекршок
The Macedonian word "прекршок" (offense) is derived from the verb "прекршувам" (to violate) and can also refer to a minor breach of the law or social norms.
Polishwykroczenie
"Wykroczenie" derives from the Old Polish verb "wykrawać" and originally meant "to cut out", "to violate".
Romaniandelict
The Romanian word "delict" also refers to a breach of public morals or a civil wrong which is not a crime.
Russianпреступление
The word "преступление" also has the meaning of "crime".
Serbianпрекршај
The word 'прекршај' has legal, grammatical, and even geographical meanings, all originating from the basic meaning "to step over a line".
Slovakpriestupok
The word "priestupok" is derived from the Proto-Slavic root *pri-stъpъ, meaning "transgression, violation".
Sloveniankaznivo dejanje
The phrase "kaznivo dejanje" originates from the Old Slavic "kazniti", meaning "to punish", and "dejanje", meaning "action".
Ukrainianправопорушення
Правопорушення derives from the Russian word "правонарушение", meaning "violation of the law".

Offense in South Asian Languages

Bengaliঅপরাধ
The word অপরাধ comes from the Sanskrit word 'aparaadha', which means 'to not show respect' or 'to go against a rule'.
Gujaratiગુનો
In Gujarati, the word "ગુનો" originally meant "blemish" or "fault" but came to have the connotation of "crime" or "offense" during the Mughal period.
Hindiअपमान
"अपमान" is derived from the Sanskrit word "मान," meaning honor.
Kannadaಅಪರಾಧ
The Kannada word 'ಅಪರಾಧ' means 'offense' but also has other meanings such as 'crime', 'sin', 'fault', 'error', or 'mistake'.
Malayalamകുറ്റമായാണ്
Marathiगुन्हा
The word "गुन्हा" is derived from the Sanskrit word "घ्नित," meaning "killing, slaying, or destroying."
Nepaliअपराध
Derived from the Sanskrit root "apara" meaning "later" or "posterior", referring to an act that violates the established norms or standards of a society.
Punjabiਅਪਰਾਧ
The word "ਅਪਰਾਧ" is derived from the Sanskrit word "अपराध" (aparādha), which means "a transgression, a fault, an offense". It also carries the alternate meaning of "an insult, a slight, a discourtesy".
Sinhala (Sinhalese)වරද
The word "වරද" can also mean "mistake" or "error".
Tamilகுற்றம்
Although 'குற்றம்' is the translation of offense in everyday usage, it originally meant 'error' or 'mistake.'
Teluguనేరం
In Telugu, offense is also known as 'aparadham' and 'dosham,' which have connotations of sin and wrongdoing.
Urduجرم
جرم literally means "act" and also "weight".

Offense in East Asian Languages

Chinese (Simplified)罪行
In ancient Chinese, 罪行 meant 'record or report of a crime', which then became 'crime', with 行 being a suffix indicating the result of an action.
Chinese (Traditional)罪行
罪行 (zuìxíng) literally means "sinning and acting" and can also refer to a person who commits crimes.
Japaneseオフェンス
オフェンス (ofensu) is sometimes used jokingly to mean "offense" in terms of causing someone to take offense, similar to the alternate meaning of "offense" in English.
Korean위반
The word '위반' can also be translated as 'violation' or 'transgression'.
Mongolianгэмт хэрэг
"Гэмт хэрэг" originally meant an action that would cause a misfortune or disease, but now mainly means a criminal act.
Myanmar (Burmese)ပြစ်မှု

Offense in South East Asian Languages

Indonesianpelanggaran
"Pelanggaran" can also mean 'violation', 'trespass', or 'transgression' in Indonesian.
Javanesepelanggaran
The Javanese term 'pelanggaran' can also refer to a 'mistake' or 'transgression' in a wider sense.
Khmerបទល្មើស
Laoການກະ ທຳ ຜິດ
Malaykesalahan
"Kesalahan" (offense) derives from "salah" (incorrect) meaning that an offense is something that occurs out of an incorrect action.
Thaiความผิด
The Thai word "ความผิด" can also mean "mistake" or "error" and is derived from the Sanskrit word "karma".
Vietnamesexúc phạm
The word "xúc phạm" (offense) originates from the Chinese word "觸犯" (offend), which itself is composed of the characters "觸" (touch) and "犯" (crime).
Filipino (Tagalog)pagkakasala

Offense in Central Asian Languages

Azerbaijanicinayət
In Old Azerbaijani,
Kazakhқұқық бұзушылық
Kyrgyzкылмыш
Кылмыш is a Turkic word derived from the Old Turkic word *qylïm* and means
Tajikхафагӣ
The word "хафагӣ" is derived from the Persian word "хафа", meaning "angry" or "displeased".
Turkmenkemsitmek
Uzbekjinoyat
The word "jinoyat" in Uzbek also refers to "sin" and "crime".
Uyghurجىنايەت

Offense in Pacific Languages

Hawaiianhewa
"Hew" is also the Hawaiian word for "breath" or "air".
Maorihe
The word "he" in Māori can also mean "to scold" or "to insult".
Samoansolitulafono
Solitulafono derives from the words "solitu" (to strike) and "fono" (speech), implying an assault on the dignity or reputation of another.
Tagalog (Filipino)pagkakasala

Offense in American Indigenous Languages

Aymarajucha luraña
Guaraniofensa rehegua

Offense in International Languages

Esperantoofendo
The Esperanto word "ofendo" is derived from the Latin word "offendō", meaning "to strike against", "to stumble over", or "to cause to sin"
Latinoffendiculo
The word 'offendiculo' in Latin also means 'stumbling block' or 'hindrance'.

Offense in Others Languages

Greekαδίκημα
The term "αδίκημα" derives from the verb "αδικέω" (adikέw), meaning "to do an injustice to" or "to harm".
Hmongkev ua txhaum
The word "kev ua txhaum" can also refer to a transgression or violation of a law or rule.
Kurdishpelixandin
The word "pelixandin" also refers to a type of traditional Kurdish dance.
Turkishsuç
"Suç" is a Turkish word that can also mean "crime", "sin", or "fault".
Xhosaityala
"Ityala" can also refer to a 'case' in a court of law.
Yiddishהעט
In Yiddish 'העט' can also commonly refer to an 'act of transgression' or an 'offence'.
Zuluukoniwa
Although "ukoniwa" typically means offense, it can also be understood as an affront to dignity.
Assameseঅপৰাধ
Aymarajucha luraña
Bhojpuriअपराध के बा
Dhivehiކުށެއް
Dogriअपराध करना
Filipino (Tagalog)pagkakasala
Guaraniofensa rehegua
Ilocanopanagsalungasing
Krioɔfens
Kurdish (Sorani)تاوانبارکردن
Maithiliअपराध
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯣꯐꯦꯟꯁ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizooffense tih a ni
Oromoyakka
Odia (Oriya)ଅପରାଧ
Quechuaofensa
Sanskritअपराधः
Tatarрәнҗетү
Tigrinyaበደል ምጥቃዕ
Tsongaku khunguvanyeka

Click on a letter to browse words starting with that letter