Emphasize in different languages

Emphasize in Different Languages

Discover 'Emphasize' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'emphasize' holds great significance in communication, as it refers to the act of giving special importance or attention to something. This cultural importance is reflected in various languages around the world.

Did you know that the word 'emphasize' comes from the Greek word 'enphásis', which means 'to show openly'? Understanding the translation of 'emphasize' in different languages can provide insights into how different cultures prioritize and highlight information.

For instance, in Spanish, 'emphasize' is 'destacar', while in French, it's 'souligner'. In Mandarin Chinese, the word for 'emphasize' is '强调' (qiángdiào), and in Japanese, it's '強調' (kyoucho). These translations not only reflect linguistic differences but also cultural nuances in communication styles.

So, whether you're a language enthusiast, a world traveler, or a business professional working with international colleagues, understanding the translation of 'emphasize' in different languages can enrich your communication and cultural competence.

Emphasize


Emphasize in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansbeklemtoon
"Beklemtoon" is an Afrikaans word that derives from the Dutch word "beklemtonen" and originally meant "highlight".
Amharicአፅንዖት ይስጡ
Hausananata
The word "nanata" is derived from the verb "nana" meaning "to make clear".
Igbomesie ike
The term "mesie ike" is derived from the Igbo words "mesie," meaning "to do," and "ike," meaning "strength or power."
Malagasymanasongadina
In addition to "emphasize", the word also means "to press down" or "to crush".
Nyanja (Chichewa)tsindikani
The verb 'tsindikani' can also mean 'to point out' or 'to show'.
Shonasimbisa
The word "simbisa" can also mean "to make clear" or "to explain".
Somaliadkeyso
The word "adkeyso" in Somali is derived from the word "dhaksad," which means "to cover" or "to conceal."
Sesothototobatsa
The word "totobatsa" originated from the phrase " ho toba-toba" , which means "to be strong" or "to be hard". It later took on the meaning of "to emphasize" because when you emphasize something, you make it stronger or more pronounced.
Swahilisisitiza
"Sisitiza" can also mean "to make a thing clear and obvious" or "to make something known to someone who does not know it."
Xhosagxininisa
The Xhosa term "gxininisa" derives from the root -gxin- ("urge") and the suffix -isa ("cause to"), literally meaning "to cause to urge" or "to intensify."
Yorubatẹnumọ
"Tẹnumọ" is an emphatic verb, sharing the same root word as "tẹ" (to step on).
Zulugcizelela
Gcizelela in Zulu, from the root -gciz-, suggests 'marking' or 'highlighting,' and also carries the connotation of 'giving attention' or 'making noticeable'.
Bambaraka sinsin
Ewete gbe ɖe edzi
Kinyarwandashimangira
Lingalakobeta nsete
Lugandaokuggumiza
Sepedigatelela
Twi (Akan)si so dua

Emphasize in North African & Middle Eastern Languages

Arabicالتأكيد على
التأكيد على means "affirm, insist on" and derives from “kad” (certainty, affirmation)
Hebrewלהדגיש
Also used in the sense of 'highlighting'.
Pashtoټینګار
The word "ټینګار" can also mean "stress" or "insistence" in Pashto.
Arabicالتأكيد على
التأكيد على means "affirm, insist on" and derives from “kad” (certainty, affirmation)

Emphasize in Western European Languages

Albaniantheksoj
In Albanian, "theksoj" is the result of the contraction of "the" (put) and "ksoj" (keep), meaning "keep it out there".
Basquenabarmendu
The word "nabarmendu" is derived from the Basque words "nabar" (noticeable) and "mendu" (hill), suggesting the idea of making something stand out or become more prominent.
Catalanemfatitzar
In Catalan, 'emfatitzar' can also mean 'to highlight' or 'to accentuate'.
Croatiannaglasiti
The Croatian word "naglasiti" comes from the Proto-Slavic word *naglasiti, meaning "to put stress on" or "to make prominent".
Danishunderstrege
In Danish, the word "understrege" can also mean to "sign" or "subscribe to" something
Dutchbenadrukken
The Dutch word "benadrukken" originates from the Latin expression "bene dictum" which means "spoken well."
Englishemphasize
The word 'emphasize' comes from the Greek word 'emphasis', which means 'stress' or 'importance'.
Frenchsouligner
The verb "souligner" in French can also mean "to highlight" or "to underline".
Frisianûnderstreekje
"Ûnderstreekje" is also used figuratively to mean "stress the importance of something, especially in speech"
Galiciansalientar
The verb "salientar" also means "to make something stand out" or "to highlight" in Galician.
Germanbetonen
Betonen also means "to concrete over" in German.
Icelandicleggja áherslu á
The word leggja áherslu á is a compound of the verb leggja ('to lay') and the noun áhersla ('emphasis'), and can also mean 'to lay emphasis on'.
Irishbéim
The Irish word "béim" originally meant a blow or strike, as well as a wound or bruise.
Italianenfatizzare
The Italian word "enfatizzare" also means "to stress" or "to accentuate".
Luxembourgishënnersträichen
ënnersträichen is derived from the Proto-Germanic word *understrekjaną, meaning “to draw a line underneath”.
Malteseenfasizza
The Maltese word "enfasi" (emphasis) is derived from Greek, where it means "appearance" or "manifestation".
Norwegianunderstreke
"Understreke" is a contraction of the Norwegian words "under" (under) and "strek" (stroke, line). The word is primarily used figuratively to stress the importance or highlight the essence of something.
Portuguese (Portugal, Brazil)enfatizar
A forma "enfatizar" é usada somente no Brasil com esse significado, em Portugal usam-se os verbos realçar ou sublinhar.
Scots Gaeliccuir cuideam air
Spanishenfatizar
"Enfatizar" comes from the Greek "emphánizo", meaning "to make visible" or "to give prominence to".
Swedishbetona
The word "betona" in Swedish shares a similar origin with "beton" in German, meaning "concrete", and "betoningen" in Dutch, meaning "emphasis". Thus, "betona" can also mean something that is solid and unyielding when used to describe an idea or argument.
Welshpwysleisio
The word "pwysleisio" also means "to stress" or "to accentuate" in Welsh.

Emphasize in Eastern European Languages

Belarusianпадкрэсліць
The word "падкрэсліць" in Belarusian is derived from the Slavic root "*podъčrtъ", which also means "to line" or "to write".
Bosniannaglasiti
"Naglasiti" in Bosnian comes from Proto-Slavic "naglostъ", meaning "inclination; promptness," also from Proto-Indo-European "nek-", meaning "bend".
Bulgarianподчертайте
The word "подчертайте" in Bulgarian can also mean "underlined" or "indicated".
Czechzdůraznit
The Czech word "zdůraznit" is derived from the Proto-Slavic word "doraziti", meaning "to arrive at" or "to reach".
Estonianrõhuta
Rõhutama is also used to emphasize something when speaking
Finnishkorostaa
The Proto-Finnic word "korostaa" originally meant "to make something sound good".
Hungarianhangsúlyt helyez
In addition to its main meaning of "emphasize", "hangsúlyt helyez" can also refer to placing weight on something physically or figuratively.
Latvianuzsvērt
The word "uzsvērt" in Latvian contains "svērt", meaning "to weigh" or "to measure".
Lithuanianpabrėžti
The word "pabrėžti" also means "to mark something with a line" in Lithuanian.
Macedonianнагласи
The verb нагласи comes from Old Church Slavonic, a language used since the 9th century and it's a cognate of the Bulgarian нагласно, as of Russian наголос.
Polishpołożyć nacisk
The verb "położyć nacisk" literally translates to "to put pressure", referencing the physical act of highlighting or underlining to emphasize something in writing.
Romanianscoate in evidenta
“Scoate în evidență” is derived from the Latin “exsupero”, meaning “to surpass” or “to excel”, and shares a similar etymology with the French “surpasser” and the English “supersede”.
Russianподчеркнуть
The word "подчеркнуть" also means "to underline" in Russian.
Serbianнагласити
The word 'нагласити' in Serbian derives from the Old Slavic word 'glagol', meaning 'word' or 'speech'.
Slovakzdôrazniť
The word "zdôrazniť" is derived from the Latin word "demonstrare", meaning "to show" or "to point out".
Slovenianpoudariti
The Proto-Slavic root of "poudariti" is also related to "udarit" and "udarati", which refer to hitting and being angry, respectively.
Ukrainianпідкреслити
The Ukrainian word "підкреслити" is derived from the Slavic root "kres", meaning "line", and originally meant "to draw a line under something to make it stand out".

Emphasize in South Asian Languages

Bengaliজোর দেওয়া
জোর দেওয়া originates from the word জোর, and means to speak or write with emphasis.
Gujaratiભાર મૂકે છે
The word "ભાર મૂકે છે" literally means "to put weight on something", and is also used to describe the act of emphasizing or highlighting something.
Hindiज़ोर देना
The Hindi word 'zor dena' also means 'to insist', 'to press', or 'to coerce'.
Kannadaಒತ್ತು
The Kannada word "ಒತ್ತು" can also refer to pressure, force, or weight.
Malayalamപ്രാധാന്യം നൽകി
In Malayalam, "പ്രാധാന്യം നൽകി" can also mean "to treat with importance or respect" or "to give special attention to something."
Marathiमहत्व देणे
In Marathi, the verb "महत्व देणे" can also mean "to give importance to" or "to focus on."
Nepaliजोड दिनुहोस्
The word "जोड दिनुहोस्" comes from the Sanskrit word "योजयति" which means to "join" or "unite".
Punjabiਜ਼ੋਰ
The Punjabi 'ਜ਼ੋਰ' comes from the Proto-Indo-European root *gʷʰérǵʰ- 'to seize', also seen in the Latin word 'urgere' ('to press') and the English word 'urge'.
Sinhala (Sinhalese)අවධාරණය කරන්න
Tamilவலியுறுத்துங்கள்
Teluguనొక్కి చెప్పండి
Urduزور دینا
The word "زور دینا" is derived from the verb "زور" (to force, to compel), and denotes the act of putting emphasis or force on something.

Emphasize in East Asian Languages

Chinese (Simplified)注重
注重 can also refer to paying special attention or giving importance to something, as in the phrase '注重细节' (pay attention to details).
Chinese (Traditional)注重
The term 注重 may also refer to "pay attention to" or "attach importance to".
Japanese強調する
"強調" (kyochou) is also the name of a type of Japanese pickle made with cucumber.
Korean강조하다
강조하다 derives from the Hanja 強調 and literally means "make strong".
Mongolianонцлох
The word "онцлох" is possibly derived from the Proto-Mongolian root "*ong" meaning "to stretch, extend".
Myanmar (Burmese)အလေးပေး
The literal translation of "အလေးပေး" is to "give weight." It also means to make something important or prominent

Emphasize in South East Asian Languages

Indonesianmenekankan
The word "menekankan" in Indonesian is derived from the word "tekan", which means "to press" or "to exert pressure on".
Javanesenegesake
The word "negesake" in Javanese also means "to make heavier".
Khmerបញ្ជាក់
The word "បញ្ជាក់" can also be used to refer to the act of pointing out or indicating something.
Laoເນັ້ນ ໜັກ
Malaytekankan
The word "tekankan" is derived from the Proto-Malayic word "*tĕkan", meaning "to press or push".
Thaiเน้น
"เน้น" is a Thai word that also has the meaning of "focus on".
Vietnamesenhấn mạnh
The word 'nhấn mạnh' also means 'to stress'.
Filipino (Tagalog)bigyang-diin

Emphasize in Central Asian Languages

Azerbaijanivurğulamaq
The verb "vurğulamaq" can also mean "to accentuate" (e.g. a letter), "to underline" (e.g. a phrase), and "to stress" (e.g. an argument).
Kazakhбаса назар аудару
The phrase "баса назар аудару" can also mean "to pay attention to" or "to focus on".
Kyrgyzбаса белгилөө
Tajikтаъкид мекунанд
The verb “таъкид кардан” (ta'kid kardan) is a compound word consisting of the noun “таъкид” (ta'kid), meaning “stress, emphasis, accent”, and the verb “кардан” (kardan), meaning “to do, to make”.
Turkmennygtamak
Uzbekta'kidlash
The word "ta'kidlash" comes from the Arabic word "ta'kid", which means "to strengthen" or "to confirm".
Uyghurتەكىتلەڭ

Emphasize in Pacific Languages

Hawaiianhoʻokūkū
The word "hoʻokūkū" also means "to make a sound" or "to speak loudly".
Maorihaapapu
"Hapapu" also means "to make something sacred" in Maori.
Samoanfaʻamamafa
"Faʻamamafa" can also be used to mean "to make heavy" or "to weigh down".
Tagalog (Filipino)bigyang-diin
The Tagalog word "bigyang-diin" also means "to put weight on something" or "to make it more important."

Emphasize in American Indigenous Languages

Aymaraaytaña
Guaranihechaukave

Emphasize in International Languages

Esperantoemfazi
The word "emfazi" comes from the Greek word "emphasis" which means "stress".
Latincommendandam
The Latin verb "commendare" can mean either "to emphasize" or "to entrust".

Emphasize in Others Languages

Greekτονίζω
Τονίζω derives from the Proto-Indo-European root *ten- meaning "to stretch" or "to draw out".
Hmongsab laj
Sab Laj can also mean "to clarify" or "to make clear".
Kurdishbidengkirin
Bidengkirin, also spelled as bidengêrin, comes from the word "deng" meaning "voice".
Turkishvurgulamak
"Vurgulamak" can also mean "to strike" or "to underline".
Xhosagxininisa
The Xhosa term "gxininisa" derives from the root -gxin- ("urge") and the suffix -isa ("cause to"), literally meaning "to cause to urge" or "to intensify."
Yiddishאונטערשטרייכן
"אונטערשטרייכן" is derived from the German "unterstreichen" (to underline), which in turn comes from "unter" (under) and "streichen" (to draw a line).
Zulugcizelela
Gcizelela in Zulu, from the root -gciz-, suggests 'marking' or 'highlighting,' and also carries the connotation of 'giving attention' or 'making noticeable'.
Assamese‘ জোৰ দিয়া
Aymaraaytaña
Bhojpuriजोर डालऽ
Dhivehiފާހަގަކުރުން
Dogriजोर देना
Filipino (Tagalog)bigyang-diin
Guaranihechaukave
Ilocanoitalmeg
Krioput atɛnshɔn pan
Kurdish (Sorani)جەختکردن
Maithiliजोर देनाइ
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯍꯦꯟꯕ ꯃꯤꯠꯌꯦꯡ ꯆꯪꯕ
Mizouar
Oromoirratti xiyyeeffachuu
Odia (Oriya)ଜୋର ଦିଅନ୍ତୁ |
Quechuaenfatizay
Sanskritअभिद्योतन
Tatarассызыклагыз
Tigrinyaኣድህቦ ምሃብ
Tsongatiyisisa

Click on a letter to browse words starting with that letter