Emphasize in different languages

Emphasize in Different Languages

Discover 'Emphasize' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Emphasize


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
beklemtoon
Albanian
theksoj
Amharic
አፅንዖት ይስጡ
Arabic
التأكيد على
Armenian
շեշտել
Assamese
‘ জোৰ দিয়া
Aymara
aytaña
Azerbaijani
vurğulamaq
Bambara
ka sinsin
Basque
nabarmendu
Belarusian
падкрэсліць
Bengali
জোর দেওয়া
Bhojpuri
जोर डालऽ
Bosnian
naglasiti
Bulgarian
подчертайте
Catalan
emfatitzar
Cebuano
hatagan gibug-aton
Chinese (Simplified)
注重
Chinese (Traditional)
注重
Corsican
enfatizà
Croatian
naglasiti
Czech
zdůraznit
Danish
understrege
Dhivehi
ފާހަގަކުރުން
Dogri
जोर देना
Dutch
benadrukken
English
emphasize
Esperanto
emfazi
Estonian
rõhuta
Ewe
te gbe ɖe edzi
Filipino (Tagalog)
bigyang-diin
Finnish
korostaa
French
souligner
Frisian
ûnderstreekje
Galician
salientar
Georgian
ხაზგასმა
German
betonen
Greek
τονίζω
Guarani
hechaukave
Gujarati
ભાર મૂકે છે
Haitian Creole
mete aksan sou
Hausa
nanata
Hawaiian
hoʻokūkū
Hebrew
להדגיש
Hindi
ज़ोर देना
Hmong
sab laj
Hungarian
hangsúlyt helyez
Icelandic
leggja áherslu á
Igbo
mesie ike
Ilocano
italmeg
Indonesian
menekankan
Irish
béim
Italian
enfatizzare
Japanese
強調する
Javanese
negesake
Kannada
ಒತ್ತು
Kazakh
баса назар аудару
Khmer
បញ្ជាក់
Kinyarwanda
shimangira
Konkani
भर दिवप
Korean
강조하다
Krio
put atɛnshɔn pan
Kurdish
bidengkirin
Kurdish (Sorani)
جەختکردن
Kyrgyz
баса белгилөө
Lao
ເນັ້ນ ໜັກ
Latin
commendandam
Latvian
uzsvērt
Lingala
kobeta nsete
Lithuanian
pabrėžti
Luganda
okuggumiza
Luxembourgish
ënnersträichen
Macedonian
нагласи
Maithili
जोर देनाइ
Malagasy
manasongadina
Malay
tekankan
Malayalam
പ്രാധാന്യം നൽകി
Maltese
enfasizza
Maori
haapapu
Marathi
महत्व देणे
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯍꯦꯟꯕ ꯃꯤꯠꯌꯦꯡ ꯆꯪꯕ
Mizo
uar
Mongolian
онцлох
Myanmar (Burmese)
အလေးပေး
Nepali
जोड दिनुहोस्
Norwegian
understreke
Nyanja (Chichewa)
tsindikani
Odia (Oriya)
ଜୋର ଦିଅନ୍ତୁ |
Oromo
irratti xiyyeeffachuu
Pashto
ټینګار
Persian
اهمیت دادن
Polish
położyć nacisk
Portuguese (Portugal, Brazil)
enfatizar
Punjabi
ਜ਼ੋਰ
Quechua
enfatizay
Romanian
scoate in evidenta
Russian
подчеркнуть
Samoan
faʻamamafa
Sanskrit
अभिद्योतन
Scots Gaelic
cuir cuideam air
Sepedi
gatelela
Serbian
нагласити
Sesotho
totobatsa
Shona
simbisa
Sindhi
زور ڏيڻ
Sinhala (Sinhalese)
අවධාරණය කරන්න
Slovak
zdôrazniť
Slovenian
poudariti
Somali
adkeyso
Spanish
enfatizar
Sundanese
nekenkeun
Swahili
sisitiza
Swedish
betona
Tagalog (Filipino)
bigyang-diin
Tajik
таъкид мекунанд
Tamil
வலியுறுத்துங்கள்
Tatar
ассызыклагыз
Telugu
నొక్కి చెప్పండి
Thai
เน้น
Tigrinya
ኣድህቦ ምሃብ
Tsonga
tiyisisa
Turkish
vurgulamak
Turkmen
nygtamak
Twi (Akan)
si so dua
Ukrainian
підкреслити
Urdu
زور دینا
Uyghur
تەكىتلەڭ
Uzbek
ta'kidlash
Vietnamese
nhấn mạnh
Welsh
pwysleisio
Xhosa
gxininisa
Yiddish
אונטערשטרייכן
Yoruba
tẹnumọ
Zulu
gcizelela

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
Afrikaans"Beklemtoon" is an Afrikaans word that derives from the Dutch word "beklemtonen" and originally meant "highlight".
AlbanianIn Albanian, "theksoj" is the result of the contraction of "the" (put) and "ksoj" (keep), meaning "keep it out there".
Arabicالتأكيد على means "affirm, insist on" and derives from “kad” (certainty, affirmation)
AzerbaijaniThe verb "vurğulamaq" can also mean "to accentuate" (e.g. a letter), "to underline" (e.g. a phrase), and "to stress" (e.g. an argument).
BasqueThe word "nabarmendu" is derived from the Basque words "nabar" (noticeable) and "mendu" (hill), suggesting the idea of making something stand out or become more prominent.
BelarusianThe word "падкрэсліць" in Belarusian is derived from the Slavic root "*podъčrtъ", which also means "to line" or "to write".
Bengaliজোর দেওয়া originates from the word জোর, and means to speak or write with emphasis.
Bosnian"Naglasiti" in Bosnian comes from Proto-Slavic "naglostъ", meaning "inclination; promptness," also from Proto-Indo-European "nek-", meaning "bend".
BulgarianThe word "подчертайте" in Bulgarian can also mean "underlined" or "indicated".
CatalanIn Catalan, 'emfatitzar' can also mean 'to highlight' or 'to accentuate'.
Chinese (Simplified)注重 can also refer to paying special attention or giving importance to something, as in the phrase '注重细节' (pay attention to details).
Chinese (Traditional)The term 注重 may also refer to "pay attention to" or "attach importance to".
Corsican'Enfatizà' comes from the French verb 'emphatiser', which ultimately originates from the Greek 'εμφανίζω' (emphanozō), meaning 'make manifest' or 'show'.
CroatianThe Croatian word "naglasiti" comes from the Proto-Slavic word *naglasiti, meaning "to put stress on" or "to make prominent".
CzechThe Czech word "zdůraznit" is derived from the Proto-Slavic word "doraziti", meaning "to arrive at" or "to reach".
DanishIn Danish, the word "understrege" can also mean to "sign" or "subscribe to" something
DutchThe Dutch word "benadrukken" originates from the Latin expression "bene dictum" which means "spoken well."
EsperantoThe word "emfazi" comes from the Greek word "emphasis" which means "stress".
EstonianRõhutama is also used to emphasize something when speaking
FinnishThe Proto-Finnic word "korostaa" originally meant "to make something sound good".
FrenchThe verb "souligner" in French can also mean "to highlight" or "to underline".
Frisian"Ûnderstreekje" is also used figuratively to mean "stress the importance of something, especially in speech"
GalicianThe verb "salientar" also means "to make something stand out" or "to highlight" in Galician.
GeorgianThe word "ხაზგასმა" also means a "underline" and shares a morphological structure with other Georgian words referring to drawing lines ("ხაზი" and its derivatives).
GermanBetonen also means "to concrete over" in German.
GreekΤονίζω derives from the Proto-Indo-European root *ten- meaning "to stretch" or "to draw out".
GujaratiThe word "ભાર મૂકે છે" literally means "to put weight on something", and is also used to describe the act of emphasizing or highlighting something.
Haitian CreoleThe word "mete aksan sou" in Haitian Creole comes from the French phrase "mettre l'accent sur," which also means "to emphasize."
HausaThe word "nanata" is derived from the verb "nana" meaning "to make clear".
HawaiianThe word "hoʻokūkū" also means "to make a sound" or "to speak loudly".
HebrewAlso used in the sense of 'highlighting'.
HindiThe Hindi word 'zor dena' also means 'to insist', 'to press', or 'to coerce'.
HmongSab Laj can also mean "to clarify" or "to make clear".
HungarianIn addition to its main meaning of "emphasize", "hangsúlyt helyez" can also refer to placing weight on something physically or figuratively.
IcelandicThe word leggja áherslu á is a compound of the verb leggja ('to lay') and the noun áhersla ('emphasis'), and can also mean 'to lay emphasis on'.
IgboThe term "mesie ike" is derived from the Igbo words "mesie," meaning "to do," and "ike," meaning "strength or power."
IndonesianThe word "menekankan" in Indonesian is derived from the word "tekan", which means "to press" or "to exert pressure on".
IrishThe Irish word "béim" originally meant a blow or strike, as well as a wound or bruise.
ItalianThe Italian word "enfatizzare" also means "to stress" or "to accentuate".
Japanese"強調" (kyochou) is also the name of a type of Japanese pickle made with cucumber.
JavaneseThe word "negesake" in Javanese also means "to make heavier".
KannadaThe Kannada word "ಒತ್ತು" can also refer to pressure, force, or weight.
KazakhThe phrase "баса назар аудару" can also mean "to pay attention to" or "to focus on".
KhmerThe word "បញ្ជាក់" can also be used to refer to the act of pointing out or indicating something.
Korean강조하다 derives from the Hanja 強調 and literally means "make strong".
KurdishBidengkirin, also spelled as bidengêrin, comes from the word "deng" meaning "voice".
LatinThe Latin verb "commendare" can mean either "to emphasize" or "to entrust".
LatvianThe word "uzsvērt" in Latvian contains "svērt", meaning "to weigh" or "to measure".
LithuanianThe word "pabrėžti" also means "to mark something with a line" in Lithuanian.
Luxembourgishënnersträichen is derived from the Proto-Germanic word *understrekjaną, meaning “to draw a line underneath”.
MacedonianThe verb нагласи comes from Old Church Slavonic, a language used since the 9th century and it's a cognate of the Bulgarian нагласно, as of Russian наголос.
MalagasyIn addition to "emphasize", the word also means "to press down" or "to crush".
MalayThe word "tekankan" is derived from the Proto-Malayic word "*tĕkan", meaning "to press or push".
MalayalamIn Malayalam, "പ്രാധാന്യം നൽകി" can also mean "to treat with importance or respect" or "to give special attention to something."
MalteseThe Maltese word "enfasi" (emphasis) is derived from Greek, where it means "appearance" or "manifestation".
Maori"Hapapu" also means "to make something sacred" in Maori.
MarathiIn Marathi, the verb "महत्व देणे" can also mean "to give importance to" or "to focus on."
MongolianThe word "онцлох" is possibly derived from the Proto-Mongolian root "*ong" meaning "to stretch, extend".
Myanmar (Burmese)The literal translation of "အလေးပေး" is to "give weight." It also means to make something important or prominent
NepaliThe word "जोड दिनुहोस्" comes from the Sanskrit word "योजयति" which means to "join" or "unite".
Norwegian"Understreke" is a contraction of the Norwegian words "under" (under) and "strek" (stroke, line). The word is primarily used figuratively to stress the importance or highlight the essence of something.
Nyanja (Chichewa)The verb 'tsindikani' can also mean 'to point out' or 'to show'.
PashtoThe word "ټینګار" can also mean "stress" or "insistence" in Pashto.
PersianThe word "اهمیت دادن" can also mean "to care about" or "to pay attention to".
PolishThe verb "położyć nacisk" literally translates to "to put pressure", referencing the physical act of highlighting or underlining to emphasize something in writing.
Portuguese (Portugal, Brazil)A forma "enfatizar" é usada somente no Brasil com esse significado, em Portugal usam-se os verbos realçar ou sublinhar.
PunjabiThe Punjabi 'ਜ਼ੋਰ' comes from the Proto-Indo-European root *gʷʰérǵʰ- 'to seize', also seen in the Latin word 'urgere' ('to press') and the English word 'urge'.
Romanian“Scoate în evidență” is derived from the Latin “exsupero”, meaning “to surpass” or “to excel”, and shares a similar etymology with the French “surpasser” and the English “supersede”.
RussianThe word "подчеркнуть" also means "to underline" in Russian.
Samoan"Faʻamamafa" can also be used to mean "to make heavy" or "to weigh down".
SerbianThe word 'нагласити' in Serbian derives from the Old Slavic word 'glagol', meaning 'word' or 'speech'.
SesothoThe word "totobatsa" originated from the phrase " ho toba-toba" , which means "to be strong" or "to be hard". It later took on the meaning of "to emphasize" because when you emphasize something, you make it stronger or more pronounced.
ShonaThe word "simbisa" can also mean "to make clear" or "to explain".
Sindhiزور ڏيڻ is derived from the Proto-Indo-Iranian root *ć(e)ŕ- "to draw, to pull".
SlovakThe word "zdôrazniť" is derived from the Latin word "demonstrare", meaning "to show" or "to point out".
SlovenianThe Proto-Slavic root of "poudariti" is also related to "udarit" and "udarati", which refer to hitting and being angry, respectively.
SomaliThe word "adkeyso" in Somali is derived from the word "dhaksad," which means "to cover" or "to conceal."
Spanish"Enfatizar" comes from the Greek "emphánizo", meaning "to make visible" or "to give prominence to".
SundaneseThe Sundanese word "nekenkeun" is also used to describe the act of adding a suffix to a verb to indicate emphasis or repetition.
Swahili"Sisitiza" can also mean "to make a thing clear and obvious" or "to make something known to someone who does not know it."
SwedishThe word "betona" in Swedish shares a similar origin with "beton" in German, meaning "concrete", and "betoningen" in Dutch, meaning "emphasis". Thus, "betona" can also mean something that is solid and unyielding when used to describe an idea or argument.
Tagalog (Filipino)The Tagalog word "bigyang-diin" also means "to put weight on something" or "to make it more important."
TajikThe verb “таъкид кардан” (ta'kid kardan) is a compound word consisting of the noun “таъкид” (ta'kid), meaning “stress, emphasis, accent”, and the verb “кардан” (kardan), meaning “to do, to make”.
Thai"เน้น" is a Thai word that also has the meaning of "focus on".
Turkish"Vurgulamak" can also mean "to strike" or "to underline".
UkrainianThe Ukrainian word "підкреслити" is derived from the Slavic root "kres", meaning "line", and originally meant "to draw a line under something to make it stand out".
UrduThe word "زور دینا" is derived from the verb "زور" (to force, to compel), and denotes the act of putting emphasis or force on something.
UzbekThe word "ta'kidlash" comes from the Arabic word "ta'kid", which means "to strengthen" or "to confirm".
VietnameseThe word 'nhấn mạnh' also means 'to stress'.
WelshThe word "pwysleisio" also means "to stress" or "to accentuate" in Welsh.
XhosaThe Xhosa term "gxininisa" derives from the root -gxin- ("urge") and the suffix -isa ("cause to"), literally meaning "to cause to urge" or "to intensify."
Yiddish"אונטערשטרייכן" is derived from the German "unterstreichen" (to underline), which in turn comes from "unter" (under) and "streichen" (to draw a line).
Yoruba"Tẹnumọ" is an emphatic verb, sharing the same root word as "tẹ" (to step on).
ZuluGcizelela in Zulu, from the root -gciz-, suggests 'marking' or 'highlighting,' and also carries the connotation of 'giving attention' or 'making noticeable'.
EnglishThe word 'emphasize' comes from the Greek word 'emphasis', which means 'stress' or 'importance'.

Click on a letter to browse words starting with that letter