Either in different languages

Either in Different Languages

Discover 'Either' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'either' is a small but powerful term in the English language, often used to express a choice between two options. Its significance goes beyond grammar, as it reflects the decision-making process that is fundamental to human cognition and behavior. This concept is not exclusive to English speakers, but is rather a universal aspect of communication, making the understanding of its equivalent in different languages crucial for effective cross-cultural dialogue.

Throughout history, the concept of choice has played a pivotal role in shaping societies and cultures. From ancient philosophical debates on the nature of free will to modern political discourse on individual liberties, the ability to make choices is a fundamental aspect of the human experience. The word 'either' is a reflection of this, and its translations in different languages offer a glimpse into how other cultures express this concept.

For instance, in Spanish, 'either' is translated as 'o bien', in French as 'ou bien', in German as 'oder', in Chinese as '或者', and in Japanese as 'あるいは'. Understanding these translations can not only enhance your linguistic abilities, but also provide a window into the cultural contexts in which they are used.

Either


Either in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansóf
'óf' is cognate with Dutch 'of' and German 'ob' (both meaning 'either') and is often used as a conjunction, but can also function as a preposition or a noun
Amharicወይ
"ወይ ወይ" also means "Oh no" in the sense of something being unfortunate.
Hausako dai
Ko dai', a Hausa word for 'either', is also used to express uncertainty or to seek confirmation in a question.
Igboma obu
"Ma obu" is composed of "ma" meaning "or" and "ọbụ" meaning "either". "Ma" is an inclusive or while "ọbụ" is an exclusive or.
Malagasyna
The Malagasy word "na" also means "yes" and "or".
Nyanja (Chichewa)mwina
Mwina derives from the Bantu root -mwine, meaning 'alone', and originally meant 'one or the other', but later came to mean 'either' in Nyanja.
Shonakana
In Old Shona, "kana" was a noun meaning "choice" or "option"}
Somalimidkoodna
The word
Sesothoebang ke
In Tswana, the word "ebang ke" can also be used to mean "on the other hand".
Swahiliaidha
"Aidha" also comes from the word "adha", meaning "half" and can be translated to "half of the two" in English.
Xhosanokuba yeyiphi
In some dialects of Xhosa, "nokuba yeyiphi" can also mean "because" or "despite."
Yorubaboya
The Yoruba word "boya" also means "maybe" or "perhaps" in English.
Zulunoma
Noma, meaning "either" in Zulu, is also the name of a pastoralist tribe of East Africa.
Bambarawalima
Eweeya loo
Kinyarwandacyangwa
Lingalato
Lugandaoba
Sepedie ka ba
Twi (Akan)sɛ anaa

Either in North African & Middle Eastern Languages

Arabicإما
إما can also be a conditional conjunction implying a result similar to "if".
Hebrewאוֹ
או also means 'light' and is related to the word 'fire' אור‎ (ʾōr).
Pashtoیو هم
The word "yo hum" is derived from the Old Persian word "ya-uma", meaning "one or the other".
Arabicإما
إما can also be a conditional conjunction implying a result similar to "if".

Either in Western European Languages

Albanianose
The word "ose" in Albanian originates from the Latin word "aut", meaning "either". It can also be used as a conjunction meaning "or".
Basquebai
Bai is also used in the sense of “yes”. It is a form of the verb “to have”, the first person of which is used to agree or affirm.
Catalantampoc
The word "tampoc" derives from the Latin "nec tempus", originally meaning "not at all" or "never" but now only used in the negative sense of "either".
Croatianili
The word "ili" in Croatian derives from Proto-Slavic "ili", meaning "or, either" and is cognate with the Latin "vel".
Danishenten
The word "enten" is derived from Old Norse "eða," which also means "or."
Dutcheen van beide
The word “een van beide” literally means “one of the two” in Dutch.
Englisheither
The word "either" can also mean "each of two". This definition is used when referring to two groups or categories.
Frenchsoit
The word "soit" in French can also mean "so be it".
Frisianitsij
"Itsij" is derived from the Old Frisian word "itsy", meaning "that", and is related to the modern Dutch word "hetzij".
Galiciantampouco
The second definition of "tampouco" is "in the same way, thus", from Latin "tampŏcum", and it's rarely used.
Germanentweder
The German word "entweder" originally meant "either" or "any of two"}
Icelandicannað hvort
Annað hvort derives from the Old Norse "annat-hvárt", meaning "the one or the other"
Irishach an oiread
The Irish word "ach an oiread" can also mean "however much" or "as much as".
Italiano
"O" comes from the Latin word "aut," also meaning "either," and is related to "or," from the Indo-European root "aw."
Luxembourgishentweder
The word "entweder" in Luxembourgish has a secondary meaning of "or" when used in a disjunctive sense but not in a question.
Maltesejew
The Maltese word "jew" also means "or" and is derived from the Arabic word "aw".
Norwegianenten
The suffix "-en" is also used as a diminutive in Norwegian, and can sometimes indicate that something is cute or endearing.
Portuguese (Portugal, Brazil)ou
"Ou" can also mean "where" in Portuguese, derived from the Latin word "ubi" meaning "in what place".
Scots Gaelican dàrna cuid
The Gaelic word "an dàrna cuid" has two other meanings besides "either"—namely, "the other part" and "the rest".
Spanishya sea
In Spanish, 'ya sea' also means 'whether'.
Swedishantingen
The word "antingen" is a compound of the words "annat" and "tingen", meaning "the other thing".
Welshchwaith
The Welsh word "chwaith" originally meant "turn" or "time," and is related to the word "chwilio" meaning "to search."

Either in Eastern European Languages

Belarusianальбо
The alternate meaning of "альбо" is "or".
Bosnianbilo
The Bosnian word "bilo" can also mean "formerly" or "once".
Bulgarianили
Bulgarian "или" derives from Proto-Slavic "ilь", meaning "alternative", "choice". It can also mean "or" in conditional sentences.
Czechbuď
The Czech word "buď" derives from Proto-Slavic and shares its root with "byt" ("be"), implying a choice between alternatives that lead to different states of being.
Estoniankas
"Kas" is derived from Proto-Finnic *kakse meaning "two" and is cognate with Finnish "kaksi" and Karelian "kakši".
Finnishjompikumpi
The Finnish word "jompikumpi" is an archaic form of the word "umpi", meaning "closed" or "full", and was originally used to refer to something that was completely enclosed or filled.
Hungarianbármelyik
"Bármelyik" derives from the word "bármely" ("any"), with the suffix "-ik" indicating the "one of many" aspect.
Latvianarī
Arī, a cognate of the Sanskrit word "ara" and the English word "ere," shares the meaning of "before" in some contexts.
Lithuanianarba
"Arba" is derived from the Proto-Indo-European root *h₂erbʰ- (“to divide, separate, inherit”), which gives rise to terms for inheritance and division in many Indo-European languages such as Modern English "heir" and Latin "orbus" (“orphaned")."
Macedonianили
The word "или" can also mean "else" or "or."
Polishzarówno
«Zarówno» is an Old Slavic conjunction, meaning «at the same time».
Romanianfie
Fie is derived from Latin "aut", "sive" both meaning "or", but it can also mean "Fie!" expressing disgust.
Russianили
The word "или" can also mean "or" in Russian.
Serbianбило
The word "било" can also be used to mean "once" or "at some point in time."
Slovakbuď
The word "buď" in Slovak can also mean "to be" or "to come to be".
Slovenianbodisi
The word "bodisi" in Slovenian can also mean "let it be" or "whether".
Ukrainianабо
The word “або” has various meanings and etymologies, deriving from the Proto-Slavic “abo”, meaning “if either”.

Either in South Asian Languages

Bengaliহয়
The word "হয়" in Bengali can also mean "is" or "are" depending on the context.
Gujaratiક્યાં તો
Hindiभी
The word "भी" can also mean "even" or "too" in Hindi, and can be used to express additional emphasis or to indicate that something is included.
Kannadaಎರಡೂ
ಎರಡೂ is derived from the word 'ಎರಡು', meaning 'two', and is used in Kannada to refer to selecting one of two options or items.
Malayalamഒന്നുകിൽ
ഒന്നുകിൽ is often used in Malayalam as a sentence connector, as a substitute for conjunctions like 'but' or 'and'.
Marathiएकतर
The Marathi word "एकतर" "एकतर" is a variation of "एकेतर" and is used in conjunction with "किंवा", meaning "or", to denote two alternatives.
Nepaliया त
In Sanskrit, "या त" also means "or".
Punjabiਕਿਸੇ ਵੀ
The Punjabi word "ਕਿਸੇ ਵੀ" can also be used to mean "any" or "some" in certain contexts.
Sinhala (Sinhalese)එක්කෝ
The Sinhalese word "එක්කෝ" (either) is used to refer to both the possibility of choosing one of two options or the certainty of one option being true, depending on the context.
Tamilஒன்று
The Tamil word "ஒன்று" can also mean "one", "a thing"," or "a person."
Teluguగాని
"గాని" is also the name of a raga in Carnatic music, a collection of notes with a unique scale and aesthetic characteristics.
Urduیا تو
The word "یا تو" (either) is derived from the Arabic word "أو" (or) which also means "else" or "otherwise" indicating a choice between two or more options.

Either in East Asian Languages

Chinese (Simplified)要么
要么 originates from Middle Chinese, where it meant "either-or" or a choice between two possibilities.
Chinese (Traditional)要么
"要么" can also be translated as "or else" and "in order to."
Japaneseどちらか
どちらか (dochira ka) is an abbreviated form of とちら (dochira) ('which'), plus か (ka), a particle used for uncertainty.
Korean어느 한 쪽
In Korean, "어느 한 쪽" can also mean "one side," "one party," or "one direction."
Mongolianбас
"Бас" is a Mongolian word with a similar meaning to the English "or" or "either", but it can also be used to emphasize the fact that a particular action or condition is the only one that is being considered.
Myanmar (Burmese)တစ်ခုခုကိုဖြစ်စေ

Either in South East Asian Languages

Indonesianantara
The word "antara" in Indonesian can also mean "among" or "between".
Javaneseuga
The word "uga" in Javanese can also refer to a negative particle (like "don't" or "no") when used in certain contexts.
Khmerទាំង
The Khmer word "ទាំង" can also mean both or all, depending on the context of the sentence.
Laoທັງ
ທັງ may also mean "all" or "whole" when used with certain words.
Malaysama ada
In the past, the word was a repetition of
Thaiทั้ง
In the past, "ทั้ง" could also mean "both".
Vietnamesehoặc
The word "hoặc" is derived from the Middle Vietnamese word "hộc" meaning "to learn," and has alternate meanings that derive from it, for example "scholarly" or "learned."
Filipino (Tagalog)alinman

Either in Central Asian Languages

Azerbaijaniya da
Ya da is also used in some phrases, such as "bir ya da iki," meaning "one or two"
Kazakhнемесе
"Немесе" (either) is a conjunction in Kazakh that can also mean "or else" or "if not".
Kyrgyzже
"Же" in Kyrgyz can also mean "in place of".
Tajikниз
"Низ" (or as it's spelled nowadays, "нӣз") is an Old Persian word which literally means "low or bottom" and thus translates directly as "down" or "lower".
Turkmenýa-da
Uzbekyoki
The word "yoki" in Uzbek comes from the Persian word "ya" meaning "or".
Uyghurياكى

Either in Pacific Languages

Hawaiiankekahi
Kekahi can also mean "some", "a few", or "certain" in Hawaiian.
Maoriahakoa
Ahakoa is also used in the sense of "even though" or "despite".
Samoana le
The word "a le" in Samoan can also be used to mean "each other."
Tagalog (Filipino)alinman din
The word "alinman din" came from the Spanish word "o din" which also means "either or".

Either in American Indigenous Languages

Aymarao
Guaranioimeraẽva

Either in International Languages

Esperantoĉu
The word "ĉu" in Esperanto can also be used to mean "whether" or to introduce a question.
Latinaut
Aut may come from the Sanskrit word “uta,” meaning “or.”

Either in Others Languages

Greekείτε
In ancient Greek, 'είτε' also meant 'if'.
Hmongtxawm yog
The word "txawm yog" can also mean "although" or "even if".
Kurdishyan jî
The Kurmanji word “yan jî” is also used in Persian, and it was borrowed from Arabic, where it also means “either” and is commonly used in legal documents.
Turkishya
In Turkish, the word "ya" originally meant "or" and has been used as an emphatic particle since the 13th century.
Xhosanokuba yeyiphi
In some dialects of Xhosa, "nokuba yeyiphi" can also mean "because" or "despite."
Yiddishיעדער
The word "יעדער" can also mean "every" or "each" in Yiddish.
Zulunoma
Noma, meaning "either" in Zulu, is also the name of a pastoralist tribe of East Africa.
Assameseযিকোনো এটা
Aymarao
Bhojpuriकऊनो
Dhivehiނުވަތަ
Dogriजां
Filipino (Tagalog)alinman
Guaranioimeraẽva
Ilocanouray ania iti dua
Krioɔ
Kurdish (Sorani)هەریەک
Maithiliवा तँ
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯃ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯑꯃ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ
Mizozawk zawk
Oromoyookaan
Odia (Oriya)କିମ୍ବା
Quechuautaq
Sanskritअन्यतर
Tatarяисә
Tigrinyaወይ
Tsongakumbe

Click on a letter to browse words starting with that letter