Afrikaans verdienste | ||
Albanian fitimet | ||
Amharic ገቢዎች | ||
Arabic الأرباح | ||
Armenian շահույթ | ||
Assamese উপাৰ্জন | ||
Aymara ganancias ukanaka | ||
Azerbaijani qazanc | ||
Bambara sɔrɔw sɔrɔli | ||
Basque irabaziak | ||
Belarusian заробак | ||
Bengali উপার্জন | ||
Bhojpuri कमाई के बा | ||
Bosnian zarada | ||
Bulgarian доходи | ||
Catalan guanys | ||
Cebuano kinitaan | ||
Chinese (Simplified) 收益 | ||
Chinese (Traditional) 收益 | ||
Corsican prufitti | ||
Croatian zarada | ||
Czech zisk | ||
Danish indtjening | ||
Dhivehi އާމްދަނީ އެވެ | ||
Dogri कमाई दी | ||
Dutch verdiensten | ||
English earnings | ||
Esperanto enspezoj | ||
Estonian sissetulek | ||
Ewe gakpɔkpɔ | ||
Filipino (Tagalog) mga kita | ||
Finnish tulot | ||
French gains | ||
Frisian earnings | ||
Galician ganancias | ||
Georgian მოგება | ||
German verdienste | ||
Greek κέρδη | ||
Guarani ganancia rehegua | ||
Gujarati કમાણી | ||
Haitian Creole salè | ||
Hausa albashi | ||
Hawaiian nā loaʻa kālā | ||
Hebrew רווחים | ||
Hindi आय | ||
Hmong khwv tau | ||
Hungarian kereset | ||
Icelandic tekjur | ||
Igbo ego | ||
Ilocano kita ti sueldo | ||
Indonesian pendapatan | ||
Irish tuilleamh | ||
Italian guadagni | ||
Japanese 収益 | ||
Javanese pangentukan | ||
Kannada ಗಳಿಕೆಗಳು | ||
Kazakh табыс | ||
Khmer ប្រាក់ចំណូល | ||
Kinyarwanda amafaranga yinjiza | ||
Konkani कमाई करप | ||
Korean 수입 | ||
Krio di mɔni we dɛn de gɛt | ||
Kurdish destkeftiyên | ||
Kurdish (Sorani) داهات | ||
Kyrgyz киреше | ||
Lao ລາຍໄດ້ | ||
Latin earnings | ||
Latvian ieņēmumi | ||
Lingala mbongo oyo bazwaka | ||
Lithuanian pajamos | ||
Luganda enfuna | ||
Luxembourgish akommes | ||
Macedonian заработка | ||
Maithili कमाई के | ||
Malagasy vola | ||
Malay pendapatan | ||
Malayalam വരുമാനം | ||
Maltese qligħ | ||
Maori utu | ||
Marathi कमाई | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯦꯟꯊꯣꯛ ꯂꯝꯕꯤ ꯂꯩꯕꯥ꯫ | ||
Mizo hlawh chhuah a ni | ||
Mongolian орлого | ||
Myanmar (Burmese) ဝင်ငွေ | ||
Nepali आय | ||
Norwegian inntjening | ||
Nyanja (Chichewa) ndalama | ||
Odia (Oriya) ରୋଜଗାର | ||
Oromo galii irraa argamu | ||
Pashto عاید | ||
Persian درآمد | ||
Polish zyski | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) ganhos | ||
Punjabi ਕਮਾਈ | ||
Quechua gananciakuna | ||
Romanian câștigurile | ||
Russian заработок | ||
Samoan totogi | ||
Sanskrit अर्जनम् | ||
Scots Gaelic cosnadh | ||
Sepedi meputso ya moputso | ||
Serbian зарада | ||
Sesotho moputso | ||
Shona mihoro | ||
Sindhi آمدني | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉපැයීම් | ||
Slovak zárobok | ||
Slovenian zaslužki | ||
Somali dakhliga | ||
Spanish ganancias | ||
Sundanese panghasilan | ||
Swahili mapato | ||
Swedish förtjänst | ||
Tagalog (Filipino) mga kita | ||
Tajik даромад | ||
Tamil வருவாய் | ||
Tatar табыш | ||
Telugu ఆదాయాలు | ||
Thai รายได้ | ||
Tigrinya ኣታዊታት | ||
Tsonga miholo leyi kumiwaka | ||
Turkish kazanç | ||
Turkmen girdeji | ||
Twi (Akan) sika a wonya | ||
Ukrainian заробіток | ||
Urdu کمائی | ||
Uyghur كىرىم | ||
Uzbek daromad | ||
Vietnamese thu nhập | ||
Welsh enillion | ||
Xhosa umvuzo | ||
Yiddish פאַרדינסט | ||
Yoruba awọn dukia | ||
Zulu umholo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "verdienste" can also mean "merit" or "worth". |
| Albanian | In Albanian, the word "fitimet" can also refer to a type of tax or fee paid to the government. |
| Amharic | The word "ገቢዎች" ("earnings") is derived from the root word "ገባ" ("to enter"), which refers to the income that enters one's possession. |
| Arabic | The Arabic word "الأرباح" derives from "ربح" meaning "to gain profit". |
| Armenian | The Armenian word "շահույթ" derives from the Persian word "سود" and is cognate with the English term "profit." |
| Azerbaijani | The word "qazanc" (earnings) also has the alternate meaning of "gain" or "profit". |
| Basque | Irabarziak derives from the verb 'irabazi', which means 'to win' in Basque. |
| Belarusian | "Заробак" comes from the word "зар" meaning "grain", and was used to refer to a salary paid in grain or flour. |
| Bengali | উপার্জন' শব্দটি 'উপ' ও 'অর্জন' দুটি শব্দের সমাস থেকে এসেছে, যার অর্থ হল নিজের পরিশ্রম দ্বারা কিছু অর্জন করা। |
| Bosnian | The word "zarada" is derived from the Proto-Slavic word *zarada, which also means "loss" or "damage". |
| Bulgarian | "Доход" и "изход" са коренови думи със значение, свързано с излизане. |
| Catalan | The word "guanys" in Catalan, while typically meaning "earnings," can also refer to "luck" or "gain" in a more general sense. |
| Cebuano | Kitaan is derived from the Cebuano word "kita", meaning "to see", and is ultimately related to the Proto-Austronesian root word "*kita", meaning "to perceive". |
| Chinese (Simplified) | 收益 (shōuyì) is also used to express "profit" or "income" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | 收益 is also used in accounting to refer to the profits a company makes from its operations, and when used in this context, is a synonym of 盈余 or 盈利. |
| Corsican | The Corsican word prufitti (earnings) is ultimately derived from the Latin word profectus, which means "progress" or "improvement." |
| Croatian | "Zarada" is a cognate of the Greek word "zarar," meaning "loss" in Turkish and "damage" in Arabic. |
| Czech | The Czech word "zisk" is derived from the German "Gewinn" and also has the historical meaning "interest on capital". |
| Danish | The Danish word "indtjening" is derived from the Old Norse word "inntaka", meaning "ingathering, income". |
| Dutch | The word "verdiensten" in Dutch can also refer to "achievements" or "merits". |
| Esperanto | "Enspezoj" is derived from the Latin "spēs," meaning "hope" or "expectation." |
| Estonian | "Sissetulek" comes from the words "sisenema" (to enter) and "tulek" (fire). It originally meant "the fire that comes in". |
| Finnish | The word "tulot" is derived from the Proto-Finnic word "*tulo-," meaning "to come, to arrive." |
| French | "Gains" in French comes from the Latin "gain" and also refers to "livestock" in the plural |
| Frisian | The Frisian word "earnings" is derived from "earnung", meaning "payment" or "reward." |
| Galician | "Ganancias" also refers to a tool for harvesting chestnuts in Galician. |
| Georgian | The Georgian word "მოგება" (earnings) derives from the verb "გაგება" (to understand) and thus implies a sense of comprehension and mastery over the acquired funds. |
| German | The German word "Verdienst" can also refer to "merit" and "accomplishment." |
| Greek | The Greek word "κέρδη" (earnings) is derived from the verb "κέρδω" (to gain) and is cognate with the Latin word "credo" (to believe). |
| Gujarati | The Gujarati word "કમાણી" is derived from the Sanskrit word "karma", meaning "action" or "work". |
| Haitian Creole | The word "salè" in Haitian Creole is derived from the French word "salaire" (salary) with a metathesis, a switch in the sounds "a" and "e". |
| Hausa | In Hausa, the word "albashi" also refers to the act of earning or receiving income. |
| Hawaiian | The word "nā loaʻa kālā" in Hawaiian can also refer to "the source of money" or "the means of making money." |
| Hebrew | In Hebrew, "רווחים" can also refer to "gaps" or "spaces" between objects or events. |
| Hindi | In some contexts, 'आय' can also refer to a type of tax or revenue. |
| Hmong | The Hmong word "khwv tau" originally meant "harvest" and later came to mean "earnings" due to the importance of agriculture to Hmong culture. |
| Hungarian | The word "kereset" in Hungarian may also refer to a sum of money that is required to be paid in compensation for damages or losses |
| Icelandic | The word "tekjur" in Icelandic originates from the Old Norse word "tekja", meaning "to yield". It also has the alternate meaning of "incomes". |
| Igbo | In Igbo, the word 'ego' is often associated with monetary value, but it can also carry a wider connotation of personal worth and dignity. |
| Indonesian | In Indonesian, "pendapatan" can also refer to income, revenue, or profit. |
| Irish | The word "tuilleamh" may have originated from the Old Irish word "tuil" meaning "a stream" or "a flow". |
| Italian | Guadagni is derived from the Latin word "guadagnare," meaning "to earn," and is also used to mean "profits" or "gains. |
| Japanese | 収益 derives from the Old Chinese |
| Javanese | The word "pangentukan" in Javanese also means "judgment" or "decision". |
| Kannada | The word "ಗಳಿಕೆಗಳು" primarily means "earnings" but can also imply "income" or "revenue". |
| Kazakh | The verb "табу" is related to the words "табын" (herd) and "табыну" (to own, to earn) |
| Korean | 수입 (su-ip) can also refer to 'imports' in Korean. |
| Kurdish | The word "destkeftiyên" can also mean "what is found"} |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "киреше" is also used to refer to the act of earning money. |
| Latin | The Latin word "earnings" comes from "lucrum" which also means "gain" or "profit". |
| Latvian | The Latvian word "ieņēmumi" is cognate to the Lithuanian word "įnašai" (meaning "income") and the Russian word "доходы" (meaning "income"). |
| Lithuanian | The word "pajamos" in Lithuanian can also refer to income or profit originating from any source, not just labour. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word 'Akommes' is derived from the Middle Low German word 'ankomen', meaning 'to arrive', indicating the origin of income as a payment for goods or services. |
| Macedonian | The word "заработка" in Macedonian is derived from the Persian word "کار" (kar), meaning "work" or "labor." |
| Malagasy | "Vola" is derived from the Proto-Austronesian word for "harvest," reflecting the importance of agriculture in Malagasy society. |
| Malay | The word 'pendapatan' also refers to a type of traditional Malay dance or a genre of traditional Malay poetry. |
| Malayalam | In the Malayalam language, the word "വരുമാനം" can also refer to a lottery prize or winnings |
| Maltese | The word "qligħ" is derived from the Arabic word "qalāgh", meaning "to gather" or "to collect". |
| Maori | In Māori, the word "utu" can also mean retaliation, punishment, or revenge. |
| Marathi | The word "कमाई" (earnings) is derived from the Sanskrit word "कर्म" (action), implying the result of an individual's efforts. |
| Mongolian | "Earnings" can be translated to "орлог(о)" |
| Nepali | In Nepali, the word "आय" may also refer to the "rising" or "birth" of the sun or moon, or to the "arrival" or "coming" of a guest or messenger. |
| Norwegian | Inntjening derives from "inntekje", meaning "income", which derives from the verb "innta", meaning "to take in". |
| Nyanja (Chichewa) | 'Ndalama', meaning 'earnings' in Nyanja, derives from the verb 'dalama', signifying 'to work' or 'to earn money' through effort or employment. |
| Pashto | "عاید" in Pashto also refers to the amount of money or other assets that a person is entitled to receive as a result of a transaction or agreement. |
| Persian | درآمد is derived from the Persian word "در آمدن" meaning "to come in" or "to enter" and originally referred to any form of income or revenue. |
| Polish | The word "zyski" is derived from the Proto-Slavic word "zysky", meaning "profit, advantage". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "ganhos" derives from the Old Portuguese "ganhar" (to earn), which in turn comes from the Germanic word "gainan" (to profit). |
| Punjabi | The Punjabi word 'ਕਮਾਈ' is not derived from the word 'ਕਮ' ('smallness'). It is actually derived from the word 'कर्म' (karma) which means 'deed' or 'action' and came to mean 'earnings' due to the fact that it is the result of a person's actions or deeds. |
| Romanian | The word "câştigurile" comes from the Proto-Slavic verb *koniati, meaning "to gain" or "to acquire". |
| Russian | "Заработок" derives from "работать" meaning "to work" with a prefix meaning "behind", indicating "earnings at the end of labor." |
| Samoan | The word totogi also means 'to pay' or 'to give a reward'. |
| Scots Gaelic | "Cosnadh" may derive from the Middle Irish "cosnad," meaning "acquisition, victory," and is related to the word "cosain," meaning "to defend." |
| Serbian | The word "зарада" also means "charge" (in a battery) or "load" (of a firearm). |
| Sesotho | Moputso (earnings) is possibly derived from the verb 'putsoa' (to squeeze out) or 'putso' (to wash). |
| Shona | The word "mihoro" can also refer to the payment received for work done or services rendered. |
| Sindhi | The word "آمدني" also means "income" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ඉපැයීම්" (earnings) in Sinhala (Sinhalese) is derived from the verb "ඉපැයීම" (to earn), which means "to obtain as a result of one's own efforts or abilities." |
| Slovak | "Zárobok" comes from the Slavic root "zaro" meaning "to pay off a debt" or "to close a deal". |
| Slovenian | In Slovenian, "zaslužki" can also refer to the merits or achievements of a person. |
| Somali | In Egyptian Arabic, "dakhliga" can also refer to "tax revenue". |
| Spanish | The Spanish word "ganancias" derives from the Latin "ganantia, |
| Sundanese | The etymology of "panghasilan" is related to the word "hasil", meaning "the outcome of a process". |
| Swahili | The word also carries the additional meaning of 'bribe' or 'payoff'. |
| Swedish | The Swedish word "förtjänst" is derived from the Latin word "merere", meaning "to earn" or "to deserve". |
| Tagalog (Filipino) | "Kita" also refers to "to see" or "view" in Tagalog, possibly due to the idea that earnings are a visible or tangible result of one's labor. |
| Tajik | Derived from Persian "daromad" (income) via Turkic languages. |
| Tamil | The Tamil word "வருவாய்" can also refer to "income" or "revenue" and is derived from the Sanskrit word "वरा" (vara), meaning "to choose" or "to obtain". |
| Telugu | The word "ఆదాయాలు" comes from the Sanskrit word "आय" (ā́ya), meaning "income" or "revenue." |
| Thai | The Thai word "รายได้" (earnings) comes from the Sanskrit word "आय" (income) and is the source of the word "rent" in English. |
| Turkish | Kazanç also refers to "the money won through dishonest ways"} |
| Ukrainian | "Заробіток" also means "income" in Ukrainian. |
| Urdu | The word "کمائی" can also mean "the act of earning or acquiring something, especially money, through one's efforts or abilities." |
| Uzbek | The word "daromad" in Uzbek also means "income" and "profit" in a financial context. |
| Vietnamese | "Thu nhập" in Vietnamese is derived from the Chinese word "收入," which also means "income". |
| Welsh | The Welsh word "enillion" derives from "enill," meaning "obtain," suggesting its connection to acquired wealth. |
| Xhosa | The word "umvuzo" can also mean "profit" or "interest". |
| Yiddish | The Yiddish word 'פאַרדינסט' (earnings) is derived from the German word 'Verdienst' (merit), which in turn comes from the Latin word 'merere' (to earn). |
| Yoruba | Awọn dukia could also refer to one's 'property', 'possessions', or 'belongings'. |
| Zulu | The word "umholo" also means "reward" or "payment". |
| English | The word "earnings" has a nautical origin, referring to the profits from a voyage. |