Afrikaans dwelm | ||
Albanian drogës | ||
Amharic መድሃኒት | ||
Arabic دواء | ||
Armenian թմրանյութ | ||
Assamese ড্ৰাগছ | ||
Aymara droga | ||
Azerbaijani narkotik | ||
Bambara dɔrɔgu | ||
Basque droga | ||
Belarusian наркотык | ||
Bengali ড্রাগ | ||
Bhojpuri नशा के दवाई दिहल गइल | ||
Bosnian lijek | ||
Bulgarian лекарство | ||
Catalan droga | ||
Cebuano tambal | ||
Chinese (Simplified) 药品 | ||
Chinese (Traditional) 藥品 | ||
Corsican droga | ||
Croatian droga | ||
Czech lék | ||
Danish medicin | ||
Dhivehi މަސްތުވާތަކެތި | ||
Dogri नशा | ||
Dutch medicijn | ||
English drug | ||
Esperanto drogo | ||
Estonian ravim | ||
Ewe atike vɔ̃ɖi | ||
Filipino (Tagalog) gamot | ||
Finnish huume | ||
French médicament | ||
Frisian drug | ||
Galician droga | ||
Georgian ნარკოტიკი | ||
German arzneimittel | ||
Greek φάρμακο | ||
Guarani pohã | ||
Gujarati દવા | ||
Haitian Creole dwòg | ||
Hausa magani | ||
Hawaiian lāʻau lāʻau | ||
Hebrew תְרוּפָה | ||
Hindi दवाई | ||
Hmong tshuaj | ||
Hungarian drog | ||
Icelandic eiturlyf | ||
Igbo ogwu | ||
Ilocano droga | ||
Indonesian obat | ||
Irish druga | ||
Italian farmaco | ||
Japanese 薬 | ||
Javanese tamba | ||
Kannada .ಷಧ | ||
Kazakh есірткі | ||
Khmer គ្រឿងញៀន | ||
Kinyarwanda ibiyobyabwenge | ||
Konkani वखद | ||
Korean 의약품 | ||
Krio drɔg | ||
Kurdish tevazok | ||
Kurdish (Sorani) دەرمان | ||
Kyrgyz дары | ||
Lao ຢາ | ||
Latin pharmacum | ||
Latvian narkotiku | ||
Lingala nkisi ya monganga | ||
Lithuanian narkotikas | ||
Luganda eddagala | ||
Luxembourgish medikament | ||
Macedonian дрога | ||
Maithili नशा | ||
Malagasy rongony | ||
Malay ubat | ||
Malayalam മരുന്ന് | ||
Maltese droga | ||
Maori tarukino | ||
Marathi औषध | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯗ꯭ꯔꯒ꯫ | ||
Mizo ruihhlo | ||
Mongolian мансууруулах бодис | ||
Myanmar (Burmese) မူးယစ်ဆေးဝါး | ||
Nepali औषधि | ||
Norwegian legemiddel | ||
Nyanja (Chichewa) mankhwala | ||
Odia (Oriya) ଡ୍ରଗ୍ | ||
Oromo qoricha sammuu hadoochu | ||
Pashto درمل | ||
Persian دارو | ||
Polish lek | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) medicamento | ||
Punjabi ਡਰੱਗ | ||
Quechua droga | ||
Romanian medicament | ||
Russian препарат, средство, медикамент | ||
Samoan fualaʻau | ||
Sanskrit औषधम् | ||
Scots Gaelic droga | ||
Sepedi seokobatši | ||
Serbian дрога | ||
Sesotho sethethefatsi | ||
Shona zvinodhaka | ||
Sindhi دوا | ||
Sinhala (Sinhalese) .ෂධය | ||
Slovak droga | ||
Slovenian droga | ||
Somali daroogada | ||
Spanish droga | ||
Sundanese ubar | ||
Swahili madawa ya kulevya | ||
Swedish läkemedel | ||
Tagalog (Filipino) gamot | ||
Tajik маводи мухаддир | ||
Tamil மருந்து | ||
Tatar наркотик | ||
Telugu మందు | ||
Thai ยา | ||
Tigrinya መድሃኒት | ||
Tsonga xidzidziharisi | ||
Turkish ilaç | ||
Turkmen neşe | ||
Twi (Akan) nnubɔne | ||
Ukrainian ліки | ||
Urdu دوا | ||
Uyghur زەھەرلىك چېكىملىك | ||
Uzbek dori | ||
Vietnamese thuốc | ||
Welsh cyffur | ||
Xhosa iziyobisi | ||
Yiddish מעדיצין | ||
Yoruba oogun | ||
Zulu isidakamizwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "dwelm" is ultimately derived from the Low German and Dutch "dwalm" meaning "confusion, dizziness, stupor," which is in turn based on an early Germanic form related to the Middle English "dwele" (a state of torpor) and English "dwell." |
| Albanian | The Albanian word "drogës" can also mean "herb" or "potion." |
| Amharic | መድሃኒት derives from the verb "መድሀን" (to heal); it can also refer to medicine, treatment, or pharmacy. |
| Arabic | The word "دواء" can also mean "medicine" or "cure" in Arabic. |
| Azerbaijani | The word "narkotik" in Azerbaijani comes from the Persian word "nark" meaning "sleep". |
| Basque | "Droga" is used in Basque cooking to refer to a type of sauce. |
| Belarusian | The word "наркотык" is derived from the Greek word "ναρκωτικός," which means "causing numbness or stupor. |
| Bengali | The word "ড্রাগ" can also refer to a hook used to catch fish or as a medicine. |
| Bosnian | ''Lijek'' also means "cure" in Bosnian, derived from the Proto-Slavic word "lekъ", meaning "to heal." |
| Bulgarian | In Bulgarian, лекарство (drug) can also mean "treatment," "remedy," or "cure" |
| Catalan | In Catalan, 'droga' has an etymological connection to the Sanskrit word 'dravati' meaning 'it runs', referring to liquids and potions. |
| Cebuano | The word "tambal" likely originated from the Spanish word "parche" (patch), referring to the practice of applying a patch of drugs to a wound to alleviate pain. |
| Chinese (Simplified) | 药品 (yàopǐn) literally means 'medicinal goods'. |
| Chinese (Traditional) | The Chinese character 藥 (pronounced “yao”) has a long history and can refer to a variety of substances, including medicine, poison, and even food. |
| Corsican | In Corsican, "droga" also means "path" or "way". |
| Croatian | In Croatian, 'droga' can mean 'path' or 'way', and is related to the Sanskrit word 'dhrvaj', meaning 'to run'. |
| Czech | The Czech word "lék" can also refer to a medicine or remedy. |
| Danish | "Medicin" in Danish can also refer to a doctor's prescription or the medical field as a whole. |
| Dutch | In Dutch, the word "medicijn" not only means "drug" but also refers to traditional herbal remedies, folk medicine, or even magic potions. |
| Esperanto | The word "drogo" in Esperanto can also mean "store" or "shop". |
| Estonian | "Ravim" is a borrowing from the German word "Rausch" meaning "intoxication." |
| Finnish | The word "huume" is derived from the Swedish word "hummer", meaning "lobster" or "crayfish", and was originally used to refer to intoxicants that were made from fermented fruit or berries. |
| French | The French word "médicament" comes from the Latin word "medicamentum", which means "that which heals". |
| Frisian | In Frisian the word "drug" has only the meaning "dry". |
| Galician | Galician word "droga" is closely related to the term "drug" in English and other languages |
| German | Arzneimittel (German for 'drug') originates from the Middle High German word 'arzeni' (medicine) and 'mittel' (remedy). |
| Greek | The word 'φάρμακο' has a long history in Greek, tracing back to its ancient use to describe both medicine and poison. |
| Gujarati | "દવા" is derived from the Sanskrit word "dāv" meaning "to cut," which also denotes the process of mixing various herbs to create a medicinal potion. |
| Haitian Creole | The word dwòg is a Haitian Creole word that is also used to refer to a "bad thing" that may not be a drug. |
| Hausa | In Yoruba, 'magani' also means 'remedy, medicine or cure' as in 'magani gbogbo ara' (remedy for the whole body). |
| Hawaiian | The Hawaiian word “lāʻau lāʻau” directly translates to “wood, wood” and refers to a plant-based medicine, which is often used in a medicinal context. |
| Hebrew | The word "תרופה" also means "remedy" or "cure" in Hebrew. |
| Hindi | The word "दवाई" is derived from the Sanskrit word "दाव" meaning "to give" or "to apply". |
| Hmong | The Hmong word "tshuaj" has dual meaning, referring both to medicine and poison |
| Hungarian | The Hungarian word "drog" also means "chain", in the sense of a series of connected objects. |
| Icelandic | In the 16th century, "eiturlyf" was used to refer to love potions, and in the 17th century, it was used to refer to a poison used to kill someone. |
| Igbo | The word "ogwu" in Igbo also refers to a traditional herbal remedy or potion. |
| Indonesian | "Obat" derives from the Sanskrit word "udbhidah", meaning "plant". |
| Irish | In Irish, the word "druga" also means "magic" or "sorcery. |
| Italian | In Italian, the word "farmaco" derives from the Greek "pharmakon", which can refer to both medicine and poison. |
| Japanese | 薬 (kusuri) literally means 'medicine', but can also refer to drugs or other substances that alter one's consciousness. |
| Javanese | The Javanese word "tamba" can also refer to traditional medicine or treatment. |
| Kannada | The word 'ಷಧ' also means 'medicine' or 'treatment' in Kannada and is derived from the Sanskrit word 'षध' (śadha), which means 'to destroy' or 'to alleviate'. |
| Kazakh | "Есірткі" (drug) derives from the verb "есіру" (to intoxicate), and the noun form "есіртке" also refers to a "medicine" or "pharmaceutical preparation" in Kazakh. |
| Korean | The word "의약품" (drug) is derived from the Hanja characters "醫藥品," which literally mean "medicine" and "product." |
| Kurdish | The word "tevazok" in Kurdish derives from the Persian word "dava" meaning "medicine" or "remedy." |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "дары" is derived from the Persian word "دارو" meaning "cure" or "medicine". |
| Lao | The Lao word "ຢາ" can also refer to traditional medicine, herbs, or potions. |
| Latin | The word 'pharmacum' originally referred to a magical charm or potion in ancient Greek, and later came to mean 'drug' or 'medicine' in Latin. |
| Latvian | The word "narkotiku" in Latvian is derived from the Greek word "narkōsis," meaning "numbness" or "stupor." |
| Lithuanian | The Lithuanian word "narkotikas" ultimately derives from the Greek "νάρκωσις" (narkōsis), meaning "numbness" or "stupor". |
| Luxembourgish | The word "Medikament" in Luxembourgish derives from the Latin word "medicamentum", meaning "medicine" or "remedy". |
| Macedonian | In Macedonian, the word "дрога" can also refer to a herb or plant that is dried and used for medicinal purposes. |
| Malagasy | The Malagasy word "RONGONY" can also mean "remedy", "medicine", or "treatment". |
| Malay | The word "ubat" in Malay, meaning "drug," is derived from the Arabic word "al-dawa," which also means "medicine." |
| Malayalam | The word 'മരുന്ന്' in Malayalam is also used to refer to traditional Ayurvedic medicine. |
| Maltese | The word "droga" can also refer to a "path" or a "road" in Maltese. |
| Maori | "Tarukino" is a Maori word that traditionally referred to plants used for medicinal or spiritual purposes but has taken on the alternate meaning of "drug". |
| Marathi | "औषध" also means "any substance used in the treatment of disease" in Marathi. |
| Mongolian | The word 'бодис' comes from the Mongolian word 'Бодис' which means 'life' or 'soul'. Therefore, the word 'мансууруулах бодис' can also be interpreted as 'life-giving substance'. |
| Nepali | The Sanskrit equivalent of the Nepali word "औषधि" is "औषधम्", which means "medicine that heals", "healing medicine", or "medicine that cures disease". |
| Norwegian | The word "legemiddel" in Norwegian derives from the Old Norse "lækningarmeðal", meaning "healing remedy". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "mankhwala" also means "medicine" or "treatment" in Chichewa. |
| Pashto | The Pashto word ځرمل ("drug") originates from the Persian word دلاو ("remedy") and also means "medicine" or "treatment" in Pashto. |
| Persian | The word "دارو" in Persian can also mean "medicine" or "remedy." |
| Polish | The word "lek" in Polish originally referred to a healing potion and is related to the word "lekarz" (doctor). |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "medicamento" in Portuguese also refers to "medication" or "medicine" in general. |
| Punjabi | In Punjabi, the word "ਡਰੱਗ" (drug) has an alternate meaning: "smell or odor." |
| Romanian | "Medicament" in Romanian can also mean "medication"} |
| Russian | Препарат, средство, медикамент are synonymous words in Russian, all meaning "drug". |
| Samoan | The word "fualaʻau" in Samoan is a compound word meaning "fruit of the forest". |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, the word "droga" is thought to be derived from the old Irish word "drog", meaning "pain, torment, or affliction." |
| Serbian | The word "дрога" is also used in Serbian to refer to the path or route that one takes, such as a road or a river, as well as to the path or way in which something is done or accomplished. |
| Sesotho | The word "sethethefatsi" is also used to refer to the traditional healers who administer the drug. |
| Sindhi | The word also shares the meaning of |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, the word ෂධය also refers to medicinal herbs and potions. |
| Slovak | The Slovak word "droga" also refers to a road. |
| Slovenian | Slovene word "droga" comes from a Proto-Slavic word meaning "path", but in modern usage it also means "drug", as it does in English. |
| Somali | In Somali, 'daroogada' also refers to a state of intoxication or impairment. |
| Spanish | The Spanish word "droga" can refer to any substance with medicinal, recreational, or spiritual uses, not only illegal substances. |
| Sundanese | Ubar is also a type of tree whose wood is traditionally used in Sundanese construction. |
| Swahili | In Swahili, the term “madawa ya kulevya” originally referred to “medicine for treating madness”. |
| Swedish | The word 'läkemedel' in Swedish has its roots in the Old Norse words 'læknir' (healer) and 'meðal' (means). |
| Tagalog (Filipino) | Tagalog's "gamot" can also refer to a traditional healing practice and its associated beliefs and rituals. |
| Tamil | The Tamil word 'மருந்து' ('drug') derived from the Proto-Dravidian word 'maruntu,' meaning 'magical mixture.' |
| Telugu | "మందు" also refers to a liquid form of medicine or an intoxicating drink (alcoholic beverage). |
| Thai | "ยา" (drug) derives from Pāli-Sanskrit "ओषधि" (aushadhi), originally meaning "herb, plant", reflecting the historical emphasis on herbal medicine in Thai culture. |
| Turkish | The word "ilaç" is of Arabic origin and has several meanings in Turkish, including "medicine" and "cure". |
| Ukrainian | The Ukrainian word “ліки” derives from the Proto-Slavic word “*lěky”, which originally meant “medicine” or “remedy”. |
| Urdu | دوا, meaning "medicine" in Urdu, shares a common origin with "dua" ("prayer"), highlighting the interconnectedness of healing and spirituality. |
| Uzbek | In Uzbek, "dori" can also refer to traditional medicine or herbal remedies. |
| Vietnamese | "Thuốc" in Vietnamese also means "medicine" or "potion". |
| Welsh | "Cyffur" also translates to "spell", as in magic, enchantment, and witchcraft. |
| Xhosa | The word `iziyobisi` in Xhosa comes from the Zulu word `iyobisi`, both related to the English `poison`. |
| Yiddish | מעדיצין, meaning "drug" in Yiddish, derives from the Latin "medicīna" via Polish "medycyna", with alternate meanings such as "medicine"} |
| Yoruba | In Yoruba, the word "ògún" means "medicine" and can refer to traditional herbal remedies or Western pharmaceuticals. |
| Zulu | The Zulu word "isidakamizwa" has multiple meanings, including "medicine" and "something that causes drowsiness." |
| English | The word "drug" has several alternate meanings, including cloth, rug, and a boring or tiring task. |