Afrikaans val | ||
Albanian rënie | ||
Amharic ጣል ያድርጉ | ||
Arabic قطرة | ||
Armenian անկում | ||
Assamese টোপাল | ||
Aymara ch'aqa | ||
Azerbaijani damcı | ||
Bambara k'a bila ka bin | ||
Basque jaitsi | ||
Belarusian падзенне | ||
Bengali ড্রপ | ||
Bhojpuri गिरल | ||
Bosnian kap | ||
Bulgarian изпускайте | ||
Catalan tirar | ||
Cebuano paghulog | ||
Chinese (Simplified) 下降 | ||
Chinese (Traditional) 下降 | ||
Corsican calà | ||
Croatian pad | ||
Czech upustit | ||
Danish dråbe | ||
Dhivehi ވެއްޓުން | ||
Dogri बूंद | ||
Dutch laten vallen | ||
English drop | ||
Esperanto faligi | ||
Estonian tilk | ||
Ewe ge | ||
Filipino (Tagalog) drop | ||
Finnish pudota | ||
French laissez tomber | ||
Frisian falle | ||
Galician soltar | ||
Georgian ვარდნა | ||
German fallen | ||
Greek πτώση | ||
Guarani mondoho | ||
Gujarati છોડો | ||
Haitian Creole gout | ||
Hausa sauke | ||
Hawaiian kulu | ||
Hebrew יְרִידָה | ||
Hindi ड्रॉप | ||
Hmong poob | ||
Hungarian csepp | ||
Icelandic dropi | ||
Igbo dobe | ||
Ilocano itinnag | ||
Indonesian penurunan | ||
Irish scaoil | ||
Italian far cadere | ||
Japanese 落とす | ||
Javanese nyelehake | ||
Kannada ಡ್ರಾಪ್ | ||
Kazakh түсіру | ||
Khmer ទម្លាក់ | ||
Kinyarwanda igitonyanga | ||
Konkani थेंबो | ||
Korean 하락 | ||
Krio drɔp | ||
Kurdish dilopkirin | ||
Kurdish (Sorani) کەوتن | ||
Kyrgyz таштоо | ||
Lao ລຸດລົງ | ||
Latin stillabunt | ||
Latvian nomest | ||
Lingala kokwea | ||
Lithuanian lašas | ||
Luganda ettondo | ||
Luxembourgish falen | ||
Macedonian капка | ||
Maithili बूंद | ||
Malagasy mitete | ||
Malay jatuh | ||
Malayalam ഡ്രോപ്പ് | ||
Maltese qatra | ||
Maori maturuturu | ||
Marathi थेंब | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯥꯗꯕ | ||
Mizo far | ||
Mongolian унах | ||
Myanmar (Burmese) တစ်စက် | ||
Nepali छोड्नुहोस् | ||
Norwegian miste | ||
Nyanja (Chichewa) dontho | ||
Odia (Oriya) ଡ୍ରପ୍ | ||
Oromo gadi bu'uu | ||
Pashto غورځول | ||
Persian رها کردن | ||
Polish upuszczać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) solta | ||
Punjabi ਬੂੰਦ | ||
Quechua wichiy | ||
Romanian cădere brusca | ||
Russian падение | ||
Samoan pa'ū | ||
Sanskrit बिन्दुः | ||
Scots Gaelic leig às | ||
Sepedi lerothodi | ||
Serbian кап | ||
Sesotho lerotholi | ||
Shona donhedza | ||
Sindhi ڪيرائڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) පහත වැටෙන්න | ||
Slovak pokles | ||
Slovenian padec | ||
Somali hoos u dhac | ||
Spanish soltar | ||
Sundanese teundeun | ||
Swahili tone | ||
Swedish släppa | ||
Tagalog (Filipino) patak | ||
Tajik партофтан | ||
Tamil கைவிட | ||
Tatar төшү | ||
Telugu డ్రాప్ | ||
Thai หล่น | ||
Tigrinya ጠብታ | ||
Tsonga wisa | ||
Turkish düşürmek | ||
Turkmen düşmek | ||
Twi (Akan) gyae mu | ||
Ukrainian крапля | ||
Urdu ڈراپ | ||
Uyghur drop | ||
Uzbek tushirish | ||
Vietnamese rơi vãi | ||
Welsh gollwng | ||
Xhosa ukuhla | ||
Yiddish פאַלן | ||
Yoruba ju silẹ | ||
Zulu iconsi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans the word "val" can also mean "to fall" or "to collapse". |
| Albanian | The Albanian word 'rënie' derives from Proto-Indo-European *h₃reǵh- ('to wet') and shares a cognate with Sanskrit 'rekhas' ('line') and Latin 'rigo' ('to wet'). |
| Amharic | The phrase "ጣል ያድርጉ" ("drop") comes from the gesture of dropping something, which involves moving the hand downwards and releasing the object. |
| Arabic | The word قطر or قطرة (drop) stems from the word Cataract and in ancient Arabic denoted the flow of fluid and anything that descends. |
| Armenian | The Armenian word "անկում" can also refer to a decline or downfall, both literal and figurative. |
| Azerbaijani | The word "damcı" in Azerbaijani is derived from the Persian word "dam", meaning "drop", and is cognate with the Turkish word "damla", also meaning "drop". |
| Basque | The word "jaitsi" can also be used to refer to a "raindrop" or a "tear" in Basque. |
| Belarusian | Падзенне (drop) is a cognate of "padanie" (fall) in Russian, derived from the Proto-Slavic root *pad- (to fall). |
| Bengali | The Bengali word 'ড্রপ' (drop) can also refer to a small quantity of liquid or a unit of measurement. |
| Bosnian | "Kap" is also a measure of the volume of a liquid, equivalent to approximately 250 milliliters. |
| Bulgarian | The verb "изпускайте" in Bulgarian also means to let go, to release, or to emit. |
| Catalan | The word "tirar" can also mean to shoot, pull, or throw in Catalan. |
| Cebuano | The Cebuano word "paghulog" not only means "to drop" but also refers to "the act of planting seedlings". |
| Chinese (Simplified) | "下降" (drop) can also mean "descend" or "fall." |
| Chinese (Traditional) | 下降 in Chinese is not only a noun meaning a drop, but also a verb meaning to decline or deteriorate. |
| Corsican | Corsican "calà" is cognate with Italian "calare," and ultimately derives from the Latin "calēre," meaning "to be hot". |
| Croatian | In Croatian, the word "pad" also means "sediment" or "precipitation". |
| Czech | The verb "upustit" originally meant to let go of something and then "to drop" became its secondary meaning. |
| Danish | Danish "dråbe" is cognate with English "drop" and German "Tropfen" |
| Dutch | The Dutch word "laten vallen" can also mean "to let go" or "to abandon". |
| Esperanto | "Faligi" derives from "falo" meaning "fall". It can mean "to fall", "to fall off", or "to drop", as well as "to hang". |
| Estonian | In Estonian, "tilk" is also used figuratively to mean a small quantity of liquid, akin to the English "drop," or to indicate a small amount or instance of something. |
| Finnish | The word "Pudota" is also a slang word for "to fall for someone". |
| French | In French, "laissez tomber" not only means "drop" but also to abandon or let go of something. |
| Frisian | The word "falle" in Frisian originates from the Proto-Germanic "fallan", cognate with the Dutch "vallen", English "fall" and German "fallen" |
| Galician | Galician "soltar" derives from the Latin "solutus," which means "released" or "loosened" in different contexts. |
| Georgian | The word ვარდნა in Georgian can also mean "to drip" or "to leak". |
| German | The German word for "fallen" has roots in Middle High German "vallen" which means to "come down" or "go to ruin." |
| Greek | Πτώση also means "case" (in the grammatical sense), likely deriving from the Ancient Greek verb "πίπτω" ("pipto"), meaning "to fall". |
| Gujarati | The word "છોડો" can also mean "to leave" or "to abandon" in Gujarati. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "gout" (drop) can also refer to a medical condition affecting the joints, like gout in English. |
| Hausa | The word "sauke" also can mean "cause to fall". |
| Hawaiian | In Hawaiian, "kulu" refers to both a "drop" and a "to be in a state of trance". |
| Hebrew | The word "יְרִידָה" also means "descent" or "decline". |
| Hindi | The word 'ड्रॉप' in Hindi can also mean 'to fall' or 'to let go'. |
| Hmong | In Hmong, the word "poob" (meaning "drop") can also be used to refer to a "small piece" or a "single item". |
| Hungarian | The Hungarian word "csepp" also has the meaning of "small amount" or "little bit". |
| Icelandic | The Icelandic word "dropi" can also refer to a raindrop, a tear, or a small amount of liquid. |
| Igbo | "Dòbe" is the root word of some idioms and phrases like "ndò dòbe m" (my spit), "dòbe na nku" (drip), "dòbe na ala" (fall or stoop), which reflects the Igbo's rich lexicon and cultural nuances and imagery. |
| Indonesian | "Penurunan" (drop) also means the period of time when a new queen begins to lay eggs in an active bee colony. |
| Irish | The Irish word "scaoil" can also mean "to let go", "to separate", or "to disperse". |
| Italian | "Far cadere", from Latin "facere cadere", means not only "to make fall", but also "to fail" or "to ruin" something. |
| Japanese | The Japanese verb "落とす" can also mean "to solve", "to omit", or "to fail" depending on the context. |
| Javanese | The word "nyelehake" also means "to put something down gently" or "to set something down". |
| Kannada | The Kannada word 'ಡ್ರಾಪ್' can also mean 'a small amount' or 'a little bit'. |
| Kazakh | The Kazakh word "түсіру" also means "to lower" or "to reduce. |
| Khmer | The word "ទម្លាក់" can also mean "to discard" or "to throw away" in Khmer. |
| Korean | 하락 is also a unit of measurement of area specifically used in North Korea - a 하락 is approximately 7 acres. |
| Kurdish | The term 'dilopkirin' can also refer to 'saliva' or 'drool' in Kurdish. |
| Kyrgyz | "Таштоо" also means "to let fall" or "to make fall" in Kyrgyz. |
| Lao | ລຸດລົງ may also refer to a steep slope, a cliff, a waterfall, a descent, a decline, a decrease, or a reduction. |
| Latin | Stillabunt, a Latin verb meaning "to drop", derives from the Proto-Indo-European root *steli- ("to trickle"). |
| Latvian | In some old Latvian dialects it can also mean to |
| Lithuanian | In Latvian, the word "laša" means "rain". |
| Luxembourgish | The verb "falen" can also be used to describe a sudden fall in prices, such as in the stock market. |
| Macedonian | In Macedonian, "капка" (drop) is also the name of an old-time dance, and is figuratively used to refer to little but impactful events. |
| Malagasy | "Mitete" in Malagasy can also mean "an insignificant thing" or "a small portion of something." |
| Malay | In some contexts, "jatuh" can also mean "to die" in Malay. |
| Malayalam | The Malayalam word "ഡ്രോപ്പ്" is also used to describe the action of putting something in a liquid or the sound of something dripping. |
| Maltese | While 'qatra' means 'drop' in Maltese, its root word is Arabic 'qaTaRa' which also means 'to cut' or 'to cut off'. |
| Maori | Maturuturu means "drop" in Māori, but also refers to "a series of drops" and "a small drop that hangs from something". |
| Marathi | The term "थेंब" derives from the Sanskrit word “बिंदु,” meaning “small part.” |
| Mongolian | Монгол 'унах' ('падать') связан с 'хун' ('расширяться') и 'хум' ('проваливаться'); ср. халха-монг. 'ухнах' ('закапываться') и бурят. 'охнахо' ('проваливаться'). |
| Nepali | छोड्नुहोस् is derived from the Sanskrit word |
| Norwegian | The Norwegian word "miste" is derived from the Old Norse word "mistr", which means "cloud" or "fog", suggesting a connection between drops and the moisture in the air. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "dontho" in Nyanja (Chichewa) can also mean "to fail". |
| Pashto | The Pashto word "غورځول" ("drop") can also refer to "dropping" a topic, "dropping" out of school, or "dropping" a lawsuit. |
| Persian | Etymology: From Middle Persian (Pahlavi) 𐭣𐭥𐭧𐭕𐭠 (rhādan), ultimately from Proto-Indo-European *h₁reǵh- (“to abandon, let go”) |
| Polish | In Polish, "upuszczać" also means "to let go" or "to abandon". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "solta" can also mean "release", "let go", or "free". |
| Punjabi | The word "ਬੂੰਦ" can also refer to a small amount or portion, such as a drop of milk in tea. |
| Romanian | The Romanian word "cădere brusca" is a calque of the English "drop". Both terms have the same meaning, but they also have different connotations. "Cădere brusca" is often used in a more technical sense, while "drop" is more commonly used in everyday speech. |
| Russian | The Russian word "падение" can also refer to a fall or decline, or an error or mistake. |
| Samoan | The word "pa'ū" in Samoan can also refer to a type of skirt worn by women. |
| Scots Gaelic | "Leig às" can also mean "let off" or "set free" |
| Serbian | The word "кап" can also refer to a small, round piece of metal or glass used for decoration on clothing or jewelry. |
| Sesotho | Lerotholi originates from the Proto-Bantu word *doga-, meaning 'to drip' or 'to fall'. It has a secondary meaning of 'a small amount of liquid'. |
| Shona | In Shona, the word "Donhedza" can also refer to a "tear drop" or "a single bead of sweat". |
| Sindhi | ڪيرائڻ, also spelled as ڪرڻ, comes from Sanskrit 'kri' meaning 'to do' and is also used to mean 'to create' or 'to put' in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | Derived from Pali "pataati" - to fall down; other meanings include "to decline" or "to fail". |
| Slovak | Pokles can also refer to a decline or decrease in something, such as a drop in temperature or a drop in stock prices. |
| Slovenian | In Slavic languages, 'padec' (drop) is cognate with 'padek' (case, declension), suggesting a connection between the notions of falling and grammatical change. |
| Somali | In Somali 'hoos u dhac', 'hoos' means down, and 'dhac' means to fall from a distance. |
| Spanish | "Soltar" also means to release or let go of something, as in "soltar la mano de alguien" (to let go of someone's hand). |
| Sundanese | The word "teundeun" also means "to fall" or "to flow" in Sundanese. |
| Swahili | In Swahili, "tone" means "drop" and is related to the word "tona," meaning "to drip." |
| Swedish | In Swedish, 'släppa' can also mean to 'let go', 'release', or 'forgive'. |
| Tagalog (Filipino) | The word "patak" has a similar meaning as "tikas": a drop of rain, or a drop of water. |
| Tajik | The word “партофтан” can also mean “tear,” especially in the context of the expression “партофтан рихтан,” which means “to shed tears.” |
| Tamil | கைவிட refers to both the action of letting something drop, as well as abandoning something or someone. |
| Telugu | "డ్రాప్" can also mean "to let fall" or "to give up." |
| Thai | The Thai word "หล่น" can also mean "missing" or "lost", and is used in the context of things that have been dropped or forgotten. |
| Turkish | "Düşürmek" can also mean "to cause to become pregnant". |
| Ukrainian | The word "крапля" is derived from the Proto-Slavic word "*krapati", meaning "to drip". |
| Urdu | The word "ڈراپ" can also mean "to drip" or "to fall" in Urdu. |
| Uzbek | The word “tushirish” originates from the Mongolian word “tosgoro” meaning “to shed (tears)” |
| Vietnamese | "Rơi vãi" (drop): "Rơi" means "to fall", "vãi" means "to scatter". |
| Welsh | "Gollwng" can also mean "to drip", "to leak" or "to fall as drops" in Welsh. |
| Xhosa | The word "ukuhla" can also mean "to fail" or "to be lacking". |
| Yiddish | פאַלן also means ‘to die’ and is an equivalent to the word ‘נפֿטר’ (‘neftar’) in modern Hebrew |
| Yoruba | The word "ju silẹ" can also mean "to abandon" or "to let go" in Yoruba. |
| Zulu | The word "iconsi" also refers to a small amount or something very little. |
| English | Drop can also mean to lower oneself quickly, or to give birth to young. |