Afrikaans aantrek | ||
Albanian veshje | ||
Amharic አለባበስ | ||
Arabic فستان | ||
Armenian հագնվում | ||
Assamese পোছাক | ||
Aymara isi | ||
Azerbaijani paltar | ||
Bambara fini | ||
Basque jantzi | ||
Belarusian сукенка | ||
Bengali পোশাক | ||
Bhojpuri पहिनावा | ||
Bosnian haljina | ||
Bulgarian рокля | ||
Catalan vestit | ||
Cebuano sinina | ||
Chinese (Simplified) 连衣裙 | ||
Chinese (Traditional) 連衣裙 | ||
Corsican vistitu | ||
Croatian haljina | ||
Czech šaty | ||
Danish kjole | ||
Dhivehi ހެދުން | ||
Dogri पैहनावा | ||
Dutch jurk | ||
English dress | ||
Esperanto robo | ||
Estonian kleit | ||
Ewe awu | ||
Filipino (Tagalog) damit | ||
Finnish pukeutua | ||
French robe | ||
Frisian jurk | ||
Galician vestido | ||
Georgian ჩაცმა | ||
German kleid | ||
Greek φόρεμα | ||
Guarani sái | ||
Gujarati ડ્રેસ | ||
Haitian Creole abiye | ||
Hausa riguna | ||
Hawaiian lole | ||
Hebrew שמלה | ||
Hindi परिधान | ||
Hmong hnav | ||
Hungarian ruha | ||
Icelandic klæða sig | ||
Igbo uwe | ||
Ilocano bistida | ||
Indonesian gaun | ||
Irish gúna | ||
Italian vestito | ||
Japanese ドレス | ||
Javanese klambi | ||
Kannada ಉಡುಗೆ | ||
Kazakh көйлек | ||
Khmer ស្លៀកពាក់ | ||
Kinyarwanda imyambarire | ||
Konkani पोशेग | ||
Korean 드레스 | ||
Krio drɛs | ||
Kurdish lebas | ||
Kurdish (Sorani) جل | ||
Kyrgyz көйнөк | ||
Lao ແຕ່ງຕົວ | ||
Latin habitu | ||
Latvian kleita | ||
Lingala elamba | ||
Lithuanian suknelė | ||
Luganda ekiteteeyi | ||
Luxembourgish kleed | ||
Macedonian фустан | ||
Maithili कापिड़ पहनू | ||
Malagasy akanjo | ||
Malay pakaian | ||
Malayalam വസ്ത്രം | ||
Maltese libsa | ||
Maori kakahu | ||
Marathi पोशाख | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯗꯤꯔꯣꯜ | ||
Mizo thawmhnaw | ||
Mongolian хувцас | ||
Myanmar (Burmese) စားဆင်ယင် | ||
Nepali लुगा | ||
Norwegian kjole | ||
Nyanja (Chichewa) kavalidwe | ||
Odia (Oriya) ପୋଷାକ | ||
Oromo uffachuu | ||
Pashto کالي | ||
Persian لباس پوشیدن | ||
Polish sukienka | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) vestir | ||
Punjabi ਪਹਿਰਾਵਾ | ||
Quechua pacha | ||
Romanian rochie | ||
Russian платье | ||
Samoan ofu | ||
Sanskrit परिधानं | ||
Scots Gaelic èideadh | ||
Sepedi seaparo | ||
Serbian хаљина | ||
Sesotho moaparo | ||
Shona chipfeko | ||
Sindhi لباس | ||
Sinhala (Sinhalese) ඇඳුම | ||
Slovak šaty | ||
Slovenian obleko | ||
Somali labis | ||
Spanish vestir | ||
Sundanese pakéan | ||
Swahili nguo | ||
Swedish klänning | ||
Tagalog (Filipino) damit | ||
Tajik либос | ||
Tamil உடை | ||
Tatar кием | ||
Telugu దుస్తులు | ||
Thai แต่งตัว | ||
Tigrinya ቀምሽ | ||
Tsonga ambala | ||
Turkish elbise | ||
Turkmen köýnek | ||
Twi (Akan) afadeɛ | ||
Ukrainian сукня | ||
Urdu لباس | ||
Uyghur كىيىم | ||
Uzbek kiyinish | ||
Vietnamese trang phục | ||
Welsh gwisg | ||
Xhosa isinxibo | ||
Yiddish קלייד | ||
Yoruba imura | ||
Zulu ingubo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The verb 'aantrek' ('to dress') in Afrikaans also means 'to assume' or 'to take on'. |
| Albanian | "Veshje" can also mean "clothes" or "attire" in Albanian. |
| Amharic | The word 'አለባበስ' also refers to a type of loose-fitting cotton garment worn by both men and women in the Ethiopian church, similar to a cassock. |
| Arabic | The Arabic word "فستان" is derived from the Italian word "vestina" and the Latin word "vestis", both meaning "a garment." |
| Armenian | "Հագնվել" (hagnevel), meaning "to dress", is derived from the Proto-Indo-European root "*h₂wes-," meaning "to put on clothes". |
| Azerbaijani | The word "paltar" can also refer to "clothes" or "garments" as a whole or to a "suit". |
| Basque | The word "jantzi" in Basque also refers to the clothing or attire of a specific group, such as a uniform or traditional costume |
| Belarusian | The word can also be used to refer to a 'gown' or a 'skirt'. |
| Bengali | The word "পোশাক" also means "clothes" or "garment" in Bengali. |
| Bosnian | The word "haljina" is derived from the Turkish word "hil'at", meaning "robe of honour" or "court dress". |
| Bulgarian | The word "рокля" also means "a long, loose gown" and is related to the word "рок" (sleeve). |
| Catalan | The word "vestit" in Catalan also refers to a garment worn by men, such as a vest or a waistcoat. |
| Cebuano | The word "sinina" can also refer to a type of cloth or fabric. |
| Chinese (Simplified) | 连衣裙 originally referred to connecting or joining multiple pieces of clothing using a waist cord (裙). |
| Chinese (Traditional) | 連衣裙 is also a word that refers to a one-piece garment worn by women. |
| Corsican | The word "vistitu" in Corsican comes from the Latin word "vestitus", meaning "clothing". |
| Croatian | "Haljina" is a South Slavic word ultimately derived from PIE *(h₂)el- ( |
| Czech | The word "šaty" can also refer to a "gown" or "attire" in Czech. |
| Danish | The word "kjole" is derived from the Old Norse word "kjóll", which originally meant "skirt" or "tunic". |
| Dutch | The word "jurk" is derived from the Middle Dutch word "roc" which meant "skirt". |
| Esperanto | The Esperanto word "robo" is derived from the Polish word "szata", meaning "garment" or "gown". |
| Estonian | The word "kleit" also means "gown" or "robe" in Estonian. |
| Finnish | Pukeutua is also used to refer to the action of "putting on" a garment. |
| French | "Robe" can also refer to any piece of clothing that is worn over other garments, like a coat or gown. |
| Frisian | The word "jurk" derives from the Old Frisian word "iorke" or "jurke", |
| Galician | In Galician, "vestido" can also mean "outfit" or "clothes". |
| Georgian | The word ჩაცმა in Georgian comes from the Persian word “chasmak”, which originally meant “to cover with fabric.” |
| German | The word "Kleid" is also used to refer to clothing worn by a clergyman, a garment worn by a mourner, a theatrical costume, a protective garment, or a cover for a wound. |
| Greek | The word "φόρεμα" (dress) derives from the verb "φέρω" (to wear), and in ancient Greek, it referred to a loose-fitting garment worn by both men and women. |
| Gujarati | "Dress" in English can mean a garment worn by women and girls or a style of grooming, while in Gujarati, it mainly means a style of grooming (personal appearance). |
| Haitian Creole | The word "abiye" ultimately derives from the word "habit" in Proto-Romance, which itself derives from the Latin "habitus," meaning "state of having." |
| Hausa | The Hausa word riguna, meaning "dress," is derived from the Yoruba word "agbada," meaning "flowing gown." |
| Hawaiian | The Hawaiian word "lole" not only means "dress" but also "garment" or "cloth". |
| Hebrew | The Hebrew word "שמלה" (dress) is related to the Arabic word "ثوب" (clothes) and the Akkadian word "simlah" (garment). |
| Hindi | The word 'परिधान' can also mean 'clothes' or 'attire' in Hindi. |
| Hmong | The Hmong word "hnav" also refers to a woman's top and skirt ensemble. |
| Hungarian | The word "ruha" in Hungarian is likely derived from the Proto-Slavic word "rukati," meaning "to hand-make" or "to sew." |
| Icelandic | The verb 'klæða sig' originally meant 'to cloth oneself' and can still be used in this sense. |
| Igbo | The Igbo word "uwe" originally referred to a type of woven cotton cloth but now encompasses all types of clothing. |
| Indonesian | "Gaun" is related to Sanskrit "ghaṭikā" meaning "a garment". |
| Irish | The Old Irish word 'gúna' also referred to a large cloth covering a bride and groom in the marriage bed. |
| Italian | "Vestito" derives from the Latin word "vestire" meaning "to clothe" and can also refer to a suit, costume, or clothing in general. |
| Japanese | "ドレス" is also used specifically for a woman's formal gown. |
| Javanese | The word "klambi" shares its root with the word "klambu," which refers to a mosquito net, suggesting its original use as a protective covering. |
| Kannada | In Kannada, "ಉಡುಗೆ" also refers to attire worn by male deities and ceremonial costumes. |
| Kazakh | The Kazakh word "көйлек" originally referred to a long, loose shirt worn by both men and women, and is cognate with the Kyrgyz term "көйнөк" and the Mongolian term "хөлөг". |
| Korean | The Korean word "드레스" can also refer to a "suit" or "tailored clothing". |
| Kurdish | The Kurdish word "lebas" can also refer to a type of traditional outer garment worn by men and women. |
| Kyrgyz | The word "көйнөк" is also used to refer to a "shirt" or "tunic", and is related to the Turkic word "könçek", meaning "long-sleeved garment". |
| Latin | In Latin, "habitu" can also mean "condition" or "demeanor" |
| Latvian | The term "kleita" in Latvian originated from the German word "Kleid" and its meaning has evolved from "dress" to also encompass "gown" and "robe" |
| Lithuanian | The word “suknelė” literally means “a piece of cloth to spin” in Lithuanian. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Kleed" is derived from the German word "Kleid" and can also refer to a woman's skirt or petticoat. |
| Macedonian | The word "фустан" in Macedonian is derived from the Turkish word "fistan" and can also refer to a type of long, loose-fitting robe worn by men. |
| Malagasy | The word "akanjo" comes from the root word "kanja", meaning "to wear" or "to clothe". |
| Malay | "Pakaian" in Malay also means 'the act of wearing (clothes)' similar to 'pakaian' in Indonesian that means 'to wear' |
| Maltese | The word "libsa" in Maltese is a derivative of the Arabic term "libs", which also translates as dress or attire. |
| Maori | In Maori mythology, the kakahu is the garment worn by the atua (gods). |
| Marathi | The word "पोशाख" in Marathi can also refer to a costume, attire, or uniform. |
| Mongolian | "Хувцас" is also used colloquially to refer to everyday clothing or a person's wardrobe. |
| Myanmar (Burmese) | စားဆင်ယင် shares the same etymology with “dinner” or “dining”, as it originally implied an activity or the occasion for wearing fine garments |
| Nepali | The word "luga" in Nepali is derived from the Sanskrit word "lug" meaning "cloth" or "garment". |
| Norwegian | The word "kjole" is derived from Old Norse "kjǫttr" meaning "woman's skirt" and later evolved to mean "gown" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kavalidwe" in Nyanja also refers to a type of traditional Chichewa dance performed by women while wearing elaborately decorated attire. |
| Pashto | The word "کالي" in Pashto also refers to a type of traditional female clothing worn in the Pashtun culture. |
| Persian | The Persian "لباس پوشیدن" literally translates to "wearing clothes" in English, and can also refer to "getting dressed". |
| Polish | The word 'sukienka' is derived from the Old Polish word 'suknia', meaning 'a piece of cloth'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Vestir" has its etymological roots in the latin "vestire", which means "to cover". |
| Punjabi | "ਪਹਿਰਾਵਾ" (pehraavā) is also used in Punjabi to refer to the outer garment worn by Sikhs that is often mistaken for a turban, the "pag." |
| Romanian | The Romanian word "rochie" originates from the Slavic word "rukavija", meaning "garment with sleeves". |
| Russian | In Russian, the word "платье" (dress) is derived from the verb "плыть" (to float), alluding to the flowing and graceful nature of gowns. |
| Samoan | The Samoan word "ofu" originates from the Proto-Polynesian term "wufu", indicating its widespread use throughout the Polynesian islands.} |
| Scots Gaelic | Èideadh has the same root as "eagal" (fear, anxiety), implying that the concept of "dress" was linked to modesty and covering up in Gaelic culture. |
| Serbian | The word 'хаљина' is derived from the Arabic word 'хил‘а', meaning 'robe' or 'tunic'. |
| Sesotho | The word "moaparo" is possibly related to the verb "ho apara", meaning "to cover oneself" |
| Shona | The word "chipfeko" is also used to refer to the traditional dress worn by women in some Shona communities. |
| Sindhi | The word "لباس" in Sindhi has alternate meanings such as "attire", "clothing" and "garments". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "ඇඳුම" can also refer to a shirt or blouse, or to the act of wearing clothes. |
| Slovak | Slovak "šaty" derives from "ošata" (basket), as dresses were originally made of woven material, like baskets. |
| Slovenian | The word 'obleko' can also refer to 'clothing' worn outside of the home |
| Somali | Somali "labis" can also refer to a style of clothing worn by women in the Horn of Africa region. |
| Spanish | The verb 'vestir' comes from the Latin word 'vestire', which also means 'to cover' or 'to put on clothes'. |
| Sundanese | The word "pakéan" in Sundanese can also refer to a traditional Sundanese male headdress. |
| Swahili | In Swahili, "nguo" also denotes a piece of animal skin worn over the shoulders or as a covering during sleep. |
| Swedish | The Swedish word "klänning" is thought to originate from the Middle Low German word "kleninge", meaning "small garment". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "damit" is ultimately derived from the Spanish word "camisa. |
| Tajik | The word "либос” also corresponds to a form of clothing in Persian, Arabic and Turkic languages. |
| Tamil | The word "உடை" ("dress") in Tamil shares a root with "வட" (north) and "மடை" (embankment). |
| Telugu | దుస్తులు derives from the Proto-Dravidian word *tuni-, meaning 'garment' or 'cloth'. |
| Thai | แต่งตัว is used to mean 'dress' but also means 'decorate' or 'wear clothes'. |
| Turkish | The word "elbise" in Turkish is of Arabic or Greek or Persian origin and also refers to "garments" in general. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "сукня" can also mean "cloth", "fabric", or "material", reflecting its origin in the Proto-Slavic root "*sukno" with the same meaning. |
| Urdu | The word "لباس" in Urdu also means "garment" or "attire" and is derived from the Arabic word "libas" meaning "to put on". |
| Uzbek | The word "kiyinish" can also refer to the act of wearing clothes, or to clothing in general. |
| Vietnamese | Trang phục can also be used in Vietnamese when discussing dressing or disguising in a general sense, including when used in reference to a specific costume. |
| Welsh | The Welsh word 'gwisg' is cognate with the Breton 'gwisk' and the Irish 'guais', which originally meant 'guise'. |
| Xhosa | The word "isinxibo" in Xhosa can also refer to a shirt or blouse. |
| Yiddish | The Yiddish word "קלייד" (kleid) comes from the German word "Kleid," which also means "dress." |
| Yoruba | The Yoruba word "imura" can also refer to a cloth generally, as well as being the collective name for an "ensemble" of the different pieces of attire typically worn by women, usually including a blouse, wrapper, scarf, and gele head-wrap. |
| Zulu | The Zulu word "ingubo" is also used to refer to a type of traditional garment worn by young women during initiation ceremonies. |
| English | "Dress" can also refer to a style of presentation or the way something is prepared. |