Disease in different languages

Disease in Different Languages

Discover 'Disease' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Disease is a significant and universal aspect of the human experience, affecting individuals, communities, and cultures worldwide. Its impact is not limited to physical health but also extends to social, economic, and psychological realms. The study of disease in different languages is crucial to understanding cultural nuances and historical contexts associated with health and illness.

For instance, the English term 'disease' comes from the Old French 'desaise', meaning 'lack of ease' or 'discomfort'. In contrast, the German word 'Krankheit' combines 'Krank', meaning 'sick', and 'heit', meaning 'state' or 'condition'. Similarly, the Spanish word 'enfermedad' stems from 'enfermo', meaning 'sick', and 'dad', meaning 'process' or 'condition'. These translations not only reflect linguistic differences but also offer insights into cultural perceptions of illness and healing.

Explore the various translations of disease in different languages and deepen your appreciation for the rich tapestry of human culture and experience.

Disease


Disease in Sub-Saharan African Languages

Afrikaanssiekte
The Afrikaans word "siekte" is derived from the Dutch "ziekte" and also has the archaic meaning of "sin".
Amharicበሽታ
The word "በሽታ" also has alternate meanings such as "damage" and "harm."
Hausacuta
In Hausa, the word "cuta" can refer to a specific illness or to any disease, ailment, or sickness in general.
Igboọrịa
In addition to "disease," "ọrịa" may also mean "curse" or "punishment" in Igbo.
Malagasyaretina
"Aretina" is derived from the Arabic word "`ariytha," which translates to "illness" or "pain."
Nyanja (Chichewa)matenda
The word "matenda" comes from the proto-Bantu root "-tend-," meaning "to suffer".
Shonachirwere
The word 'chirwere' can also refer to a specific illness, such as malaria or HIV/AIDS.
Somalicudur
The word "cudur" in Somali originates from the Arabic word "suqr" meaning "drunkenness" or "madness".
Sesothoboloetse
The word "Boloetse" in Sesotho also refers to "sickness" or "illness".
Swahiliugonjwa
"Ugonjwa" is also a term used to describe a "bad thing" or "trouble" in Swahili.
Xhosaisifo
Isifó can also refer to the 'heart' in Xhosa, connecting illness to 'matters of the heart'.
Yorubaaisan
In Yoruba, the word "aisan" not only means "disease" but also refers to "a state of weakness or vulnerability" and can be used to describe both physical and mental ailments.
Zuluisifo
'Isifo' also refers to 'a kind of sorcery' and 'a certain kind of grass'.
Bambarabana
Ewedᴐléle
Kinyarwandaindwara
Lingalabokono
Lugandaekilwadde
Sepedibolwetši
Twi (Akan)yareɛ

Disease in North African & Middle Eastern Languages

Arabicمرض
The word "مرض" (disease) originally meant "wound" in Arabic.
Hebrewמַחֲלָה
The term derives from the verb חָלָה ('to be sick'), and its literal meaning is both illness and praise.
Pashtoناروغي
The Pashto word "ناروغي" can also mean "weakness" or "pain".
Arabicمرض
The word "مرض" (disease) originally meant "wound" in Arabic.

Disease in Western European Languages

Albaniansëmundje
The word "sëmundje" in Albanian is derived from the Proto-Albanian word *sëmundja, meaning "illness" or "sickness"
Basquegaixotasuna
The word "gaixotasuna" also means "bad luck" in Basque.
Catalanmalaltia
The word "malaltia" comes from the Latin word "malus," meaning "bad," and the suffix "-ia," meaning "condition."
Croatianbolest
The Croatian word "bolest" is derived from the Proto-Slavic word "*bolędь", which means "pain" or "suffering".
Danishsygdom
The word 'sygdom' is derived from the Old Norse words 'sjúkr', meaning 'ill', and 'dómr', meaning 'judgment' or 'condition'. This suggests that in the past, illness was seen as a form of divine punishment or a sign of being out of favor with the gods.
Dutchziekte
Dutch 'ziekte' shares an etymological ancestor with German 'Sucht' and English 'sickness', all referring to an 'affliction' or 'sickness'.
Englishdisease
The word "disease" derives from the Old French "desaise", meaning "discomfort" or "uneasiness", and ultimately from the Latin "dis-agium", meaning "lack of ease".
Frenchmaladie
The word 'maladie' comes from the Latin word 'male' meaning 'bad' and 'adire' meaning 'to approach', hence 'maladie' means 'something that approaches badly'.
Frisiansykte
In the Saterland Frisian language, the word
Galicianenfermidade
The word 'enfermidade' in Galician comes from the Latin 'infirmitas', which means 'weakness' or 'illness'.
Germankrankheit
The word "Krankheit" is derived from the Middle High German word "krenken", meaning "to cause pain" or "to make ill".
Icelandicsjúkdómur
Sjúkdómur (disease) literally translates to "bad-feeling" and is cognate with the English word "sick".
Irishgalar
The Irish word 'galar' also refers to a curse and is cognate with Welsh 'gwaelod', meaning 'bottom or base'.
Italianpatologia
Derived from the Greek words "pathos" (suffering) and "logos" (discourse), "patologia" in Italian refers to the study of disease and its causes.
Luxembourgishkrankheet
Maltesemarda
Although most often used in reference to physical diseases, "marda" can also be used to describe psychological or moral illnesses.
Norwegiansykdom
'Sykdom' is derived from the Old Norse word 'sjúkr,' meaning 'suffering' or 'illness,' and is related to the English word 'sick'.
Portuguese (Portugal, Brazil)doença
"Doença" (disease) comes from Latin "dolentia" (pain, suffering, illness).
Scots Gaelicgalair
The word 'galair' also means 'a foreign affliction' in Scots Gaelic.
Spanishenfermedad
The Spanish word "enfermedad" comes from the Latin word "infirmitas" meaning "weakness" or "lack of strength".
Swedishsjukdom
The word "sjukdom" derives from the Old Norse word "sjúkr," meaning "weak" or "ill."
Welshafiechyd
The Welsh word "afiechyd" is derived from the Proto-Celtic root *swed, meaning "to swell".

Disease in Eastern European Languages

Belarusianхвароба
The Belarusian word "хвароба" is derived from the Proto-Slavic root "*chorvati", which also means "to die" or "to be ill"
Bosnianbolest
The word 'bolest' can also mean 'suffer' or 'agony' in Bosnian.
Bulgarianболест
The word "болест" (disease) in Bulgarian is derived from the Old Slavic word "bolest" meaning "pain" or "suffering".
Czechchoroba
The word "choroba" is derived from the Proto-Slavic word "*chorъ", meaning "weakness" or "sickness".
Estonianhaigus
The word "haigus" may be derived from the Proto-Indo-European root "*kaidh-", meaning "to suffer" or "to burn".
Finnishtauti
In Karelian, the word "tauti" can also refer to a "bad habit" or "bad luck".
Hungarianbetegség
Etymologically, the Hungarian word "betegség" is derived from the Slavic word "bolest", meaning "pain", and also shares a common root with the word "fájdalom" ("pain").
Latvianslimība
"Slimība" is rooted in an old Indo-European word meaning "weak, crooked, bent," like "slippery"
Lithuanianliga
The word "liga" is derived from the Proto-Balto-Slavic root "leig-," meaning "to stick."
Macedonianболест
The Macedonian word "болест" comes from the Proto-Slavic root *boljь-, meaning "pain" or "sickness", and is also the root of words for "pain" in various other Slavic languages.
Polishchoroba
"Choroba" comes from the Proto-Slavic word "*korba", meaning "punishment, torment".
Romanianboală
In Romanian, the word "boală" derives from the Proto-Slavic word "bolje" meaning "illness, pain, or grief".
Russianболезнь
The word "болезнь" is derived from the verb "болеть", meaning "to suffer", and originally referred to any form of physical or mental distress.
Serbianболест
Болест derives from a Slavic root that originally meant 'pain,' and is cognate to the Latin 'dolor.'
Slovakchoroba
"Choroba" can also mean "lack" or "shortage" in older Slovak texts.
Slovenianbolezen
"Bolezen" also means "pain" in Slovenian, coming from the Proto-Slavic "bol".
Ukrainianзахворювання
"Захворювання" comes from the Proto-Slavic word "захворѣти", meaning "to get sick."

Disease in South Asian Languages

Bengaliরোগ
The word "রোগ" can also mean "sorrow" or "affliction" in Bengali.
Gujaratiરોગ
The Gujarati word "રોગ" also has an alternate meaning of "fault" or "mistake".
Hindiरोग
The word "रोग" (roga) is derived from the Sanskrit root "रुज्" (ruj), meaning "to break" or "to be afflicted".
Kannadaರೋಗ
ರೋಗ also means "fault" or "mistake".
Malayalamരോഗം
The word "രോഗം" originally meant "affliction" or "trouble" and also had the connotation of "sin".
Marathiआजार
The word "आजार" in Marathi may also refer to suffering, hardship, or physical discomfort
Nepaliरोग
The Nepali word रोग (“disease”) is derived from the Sanskrit root *rug* meaning “to break” and is related to the English words “rupture” and “rupture”. It can also refer to mental illness, suffering, pain, and trouble.
Punjabiਬਿਮਾਰੀ
The word "ਬਿਮਾਰੀ" (disease) is derived from the Sanskrit word "व्याधि" (vyadhi), meaning "disorder, disease, or sickness".
Sinhala (Sinhalese)රෝගය
The Sinhalese word "රෝගය" (disease) is derived from the Sanskrit word "roga", meaning "affliction" or "pain."
Tamilநோய்
The word "நோய்" can also refer to "sickness" or "illness".
Teluguవ్యాధి
The word "వ్యాధి" is derived from the Sanskrit word "व्याधि" (vyādhi), which means "illness, disease, or ailment".
Urduبیماری
The Urdu word "بیماری" originates from the Persian word "bimār" and also denotes the concept of "sickness" and "illness".

Disease in East Asian Languages

Chinese (Simplified)疾病
"疾病" comes from two characters: "疾" (fast, urgent) and "病" (illness). It implies a rapidly developing illness.
Chinese (Traditional)疾病
"疾" means "quickly" and "病" means "sickness", so "疾病" originally refers to a disease that develops rapidly.
Japanese疾患
疾患 can also mean illness, morbidity, or disorder.
Korean질병
The Korean word 질병 (disease) etymologically means "difficulty" or "trouble," and can also refer to "affliction" or "sickness."
Mongolianөвчин
In Mongolian, the word "өвчин" can also mean "injury" or "wound".
Myanmar (Burmese)ရောဂါ
The word "ရောဂါ" in Myanmar (Burmese) has been derived from Pali and Prakrit and is used in the context of health and illness.

Disease in South East Asian Languages

Indonesianpenyakit
The Indonesian word "penyakit" originates from the Proto-Austronesian word "*kasakit", meaning "pain" or "suffering".
Javanesepenyakit
In Javanese, the word “penyakit” not only refers to physical ailments but also to societal or environmental imbalances.
Khmerជំងឺ
The Khmer word "ជំងឺ" can also mean "weakness" or "ailment".
Laoພະຍາດ
The term "ພະຍາດ" also refers to "afflictions" or "sufferings" in a broader sense, such as poverty, war, or other misfortunes.
Malaypenyakit
The word "penyakit" is derived from the Malay word "sakit", meaning "pain" or "illness", and the prefix "pen-", indicating a condition or state.
Thaiโรค
The Thai word "โรค" (disease) is cognate with Pali's "roga", which refers to affliction or sickness.
Vietnamesebệnh
The word 'bệnh' can also mean a mental illness or defect, or a chronic ailment.
Filipino (Tagalog)sakit

Disease in Central Asian Languages

Azerbaijanixəstəlik
"Xəstəlik" comes from the Persian "xasta", meaning "sick", and the Turkic suffix "-lik", meaning "state of being."
Kazakhауру
"Ауру" also means "pain, suffering, sorrow" in Kazakh.
Kyrgyzоору
The verb ‘оору’ is sometimes used to describe a non-physical malady, in the sense of ‘to suffer’, often used with ‘жүрөк’ (heart) as in ‘жүрөгү ооруп жүрөм,’ which would literally mean ‘my heart suffers’ but translates as ‘I’m very sad’.
Tajikбеморӣ
It is also used to refer to a state of ill health or discomfort.
Turkmenkesel
Uzbekkasallik
There is a homophone "Kasallik" in the Uzbek language, which means "skill, ability"
Uyghurكېسەل

Disease in Pacific Languages

Hawaiianmaʻi
The term maʻi, meaning disease in Hawaiian, also refers to a spiritual affliction which can cause physical illness.
Maorimate
"Mate" in Maori also means "friend" or "spouse," implying illness may stem from negative relationships.
Samoanfaʻamaʻi
The Samoan word "faʻamaʻi", meaning "disease", also has the connotation of "something that causes hardship or distress."
Tagalog (Filipino)sakit
Sakit (disease) originated from the Tagalog word "sakit" meaning "pain" and is also an umbrella term for physical and mental illness.

Disease in American Indigenous Languages

Aymarausu
Guaranimba'asy

Disease in International Languages

Esperantomalsano
It is cognate to the English word "malignant".
Latinmorbus
The word "morbus" in Latin can also mean "character defect" or "fault".

Disease in Others Languages

Greekνόσος
The term "νόσος" can also refer to "sickness" or "illness" in Greek, and is related to the word "νάσος" (island) due to the historical perception of disease as something foreign that invades the body like an island.
Hmongkab mob
The word "kab mob" is actually a reduplicated form of the word "mob" meaning "to hurt".
Kurdishnexweşî
"Nexweşî" is a Kurdish word that can also mean "suffering", "pain", or "misery".
Turkishhastalık
In Turkish, the word "hastalık" can also refer to "pain".
Xhosaisifo
Isifó can also refer to the 'heart' in Xhosa, connecting illness to 'matters of the heart'.
Yiddishקרענק
The Yiddish word 'קרענק' is likely derived from the German word 'Krankheit', meaning 'illness' or 'disease'.
Zuluisifo
'Isifo' also refers to 'a kind of sorcery' and 'a certain kind of grass'.
Assameseৰোগ
Aymarausu
Bhojpuriबेमारी
Dhivehiބަލި
Dogriबमारी
Filipino (Tagalog)sakit
Guaranimba'asy
Ilocanosakit
Kriosik
Kurdish (Sorani)نەخۆشی
Maithiliरोग
Meiteilon (Manipuri)ꯂꯥꯏꯅ
Mizonatna
Oromodhukkuba
Odia (Oriya)ରୋଗ
Quechuaunquy
Sanskritरोगः
Tatarавыру
Tigrinyaሕማም
Tsongavuvabyi

Click on a letter to browse words starting with that letter