Disagree in different languages

Disagree in Different Languages

Discover 'Disagree' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Disagree


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
verskil
Albanian
nuk bie dakort
Amharic
አልስማማም
Arabic
تعارض
Armenian
չհամաձայնել
Assamese
অসন্মত
Aymara
janiw iyaw sañjamäkiti
Azerbaijani
razı deyiləm
Bambara
tɛ sɔn o ma
Basque
ados ez
Belarusian
не згодны
Bengali
অসমত
Bhojpuri
असहमत बानी
Bosnian
ne slažem se
Bulgarian
не съм съгласен
Catalan
discrepar
Cebuano
dili uyon
Chinese (Simplified)
不同意
Chinese (Traditional)
不同意
Corsican
disaccordu
Croatian
ne slažem se
Czech
nesouhlasit
Danish
være uenig
Dhivehi
އެއްބަހެއް ނުވޭ
Dogri
असहमत होंदे
Dutch
het oneens zijn
English
disagree
Esperanto
malkonsenti
Estonian
pole nõus
Ewe
melɔ̃ ɖe edzi o
Filipino (Tagalog)
hindi sumasang-ayon
Finnish
olla eri mieltä
French
être en désaccord
Frisian
net mei iens
Galician
desacordo
Georgian
უარყოფა
German
nicht zustimmen
Greek
διαφωνώ
Guarani
noĩri de acuerdo
Gujarati
અસંમત
Haitian Creole
dakò
Hausa
ban yarda ba
Hawaiian
kūlike ʻole
Hebrew
לא מסכים
Hindi
असहमत
Hmong
tsis pom zoo
Hungarian
nem ért egyet
Icelandic
ósammála
Igbo
ekwetaghị
Ilocano
saan nga umanamong
Indonesian
tidak setuju
Irish
easaontú
Italian
disaccordo
Japanese
同意しない
Javanese
ora setuju
Kannada
ಒಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲ
Kazakh
келіспеймін
Khmer
មិនយល់ស្រប
Kinyarwanda
ntibavuga rumwe
Konkani
असहमत आसात
Korean
동의하지 않는다
Krio
nɔ gri wit dis
Kurdish
lihevderneketin
Kurdish (Sorani)
ناکۆکن
Kyrgyz
макул эмес
Lao
ບໍ່ເຫັນດີ ນຳ
Latin
dissentio
Latvian
nepiekrītu
Lingala
bayokani te
Lithuanian
nesutikti
Luganda
tebakkiriziganya
Luxembourgish
net averstanen
Macedonian
не се согласувам
Maithili
असहमत छी
Malagasy
tsy miombon-kevitra
Malay
tidak bersetuju
Malayalam
വിയോജിക്കുന്നു
Maltese
ma taqbilx
Maori
whakahē
Marathi
असहमत
Meiteilon (Manipuri)
ꯌꯥꯅꯤꯡꯗꯦ꯫
Mizo
a pawm lo
Mongolian
санал зөрөх
Myanmar (Burmese)
သဘောမတူဘူး
Nepali
असहमत
Norwegian
være uenig
Nyanja (Chichewa)
kusagwirizana
Odia (Oriya)
ଏକମତ ନୁହେଁ
Oromo
walii hin galan
Pashto
سره موافق نه یاست
Persian
مخالف بودن
Polish
nie zgadzać się
Portuguese (Portugal, Brazil)
discordo
Punjabi
ਅਸਹਿਮਤ
Quechua
mana acuerdopichu
Romanian
dezacord
Russian
не согласен
Samoan
le malie
Sanskrit
असहमतः
Scots Gaelic
eas-aonta
Sepedi
ga ke dumelelane le seo
Serbian
не слазем се
Sesotho
hana
Shona
kubvumirana
Sindhi
متفق نه
Sinhala (Sinhalese)
එකඟ නොවන්න
Slovak
nesúhlasím
Slovenian
ne strinjam se
Somali
diidan
Spanish
discrepar
Sundanese
teu satuju
Swahili
hawakubaliani
Swedish
instämmer inte alls
Tagalog (Filipino)
hindi sang-ayon
Tajik
розӣ нашудан
Tamil
கருத்து வேறுபாடு
Tatar
риза түгел
Telugu
అంగీకరించలేదు
Thai
ไม่เห็นด้วย
Tigrinya
ኣይሰማምዑን እዮም።
Tsonga
a ndzi pfumelelani na swona
Turkish
katılmıyorum
Turkmen
ylalaşmaýarlar
Twi (Akan)
wɔne wɔn adwene nhyia
Ukrainian
не погоджуюсь
Urdu
متفق نہیں
Uyghur
قوشۇلمايدۇ
Uzbek
rozi emas
Vietnamese
không đồng ý
Welsh
anghytuno
Xhosa
andivumi
Yiddish
דיסאַגרי
Yoruba
koo
Zulu
angivumelani

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "verskil" derives from the Dutch "verschil", meaning "difference", and is cognate with the English "discrepancy".
AlbanianThe Albanian word "nuk bie dakort" literally translates to "does not agree".
AmharicThe verb አልስማማም can also mean to deny or dissent.
Arabicتعارض is Arabic for "to contradict", but it also denotes a "collision of interests" and an "interference" of objects; thus, this word represents various semantic fields.
AzerbaijaniThe term "razı deyiləm" is a combination of the words "razı" (consent) and "deyiləm" (I am not), expressing a lack of agreement.
Basque"Ados ez" literally means "not in harmony" in Basque.
BelarusianIn the Belarusian language, 'не згодны' could translate to both 'disagree' and 'not agree'.
Bengaliঅসমত is cognate with the Sanskrit word समत (samaṭ), meaning "equal" or "similar".
BosnianThe noun `slaganje` can also mean `composition`.
BulgarianThe word "не съм съгласен" literally translates to "I am not agreeing".
CatalanThe Catalan word "discrepar" comes from the Latin "dispar", meaning "different" or "unequal".
CebuanoThe Cebuano word "dili uyon" is derived from the Malay word "tidak setuju" with the same meaning.
Chinese (Simplified)不同意, which means "disagree" in Chinese, is literally translated as "not same opinions."
Chinese (Traditional)不同意 is a compound of 不 (not), 同 (same), and 意 (thought), meaning literally "not of the same thought."
CorsicanThe Corsican word disaccordu can also mean 'disharmony' or 'lack of agreement'.
CroatianCroatian phrase "ne slažem se" can mean "I refuse" or "I don't think so."
CzechThe word "nesouhlasit" is derived from the negation "ne-" and the verb "souhlasit" (to agree), therefore it means "to not agree" or "to disagree".
Danish"Være uenig" is a loan word from Old Swedish, where "uenigh" originates in Old High German, where "nicht einig" meant "not agreeing".
DutchThe Dutch expression "het oneens zijn" literally translates to "being of one mind," but paradoxically means "to disagree."
EstonianPole nõus is an Estonian word that literally means 'not together'
FinnishThis phrase literally translates as 'to be of a different mind'
FrenchLiterally, “être en désaccord” means “to be in discord” in English, hinting at the state of disharmony created by disagreement.
FrisianThe Frisian word "net mei iens" can also mean "to be at odds" or "to fall out".
GalicianIn Galician, "desacordo" means both "disagree" and "non-cooperation".
German"Nicht zustimmen" literally means "not to agree".
GreekThe Greek word "διαφωνώ" (disagree) literally means "to sound through" or "to sound out of tune"
GujaratiIn Gujarati,
Haitian Creole"Dakò" has the alternate meaning of "to be in agreement". It comes from the French "d'accord," which means "to be in harmony".
Hausa"Ban yarda ba" comes from "ban" which comes from the Arabic word "ba" which means "with". It is used when a person is not in agreement with someone or something.
HawaiianThe word "kūlike ʻole" is also used to describe "a condition of not being alike".
HebrewThe Hebrew word "לא מסכים" literally means "not agreeing" or "not accepting"
HindiThe word असहमत (asahmat) is derived from the Sanskrit words 'asama' (not) and 'sammata' (agreement), meaning 'not in agreement' or 'disagreeing'.
HmongThe term "tsis pom zoo" comes from the concept of two "pom" (minds) being "tsis" (not together or separate).
HungarianThe Hungarian word "nem ért egyet" literally translates to "does not understand one (thing)," highlighting the connection between agreement and understanding.
IcelandicThe word "ósammála" can also refer to the verb "to be at odds" or to a "difference of opinion".
IgboThe Igbo verb 'ekwetaghị' also means 'deny' or 'refuse'.
Indonesian"Tidak setuju" literally means "not agree" in Indonesian, reflecting the language's tendency to use double negatives for emphasis.
IrishThe word is derived from "eas" meaning "waterfall" and "ontú" meaning "against the current"
Italian"Disaccordo" also means "dissonance" in the musical sense of the word, when notes clash together unharmoniously.
Japanese"同意しない" literally means "not agreeing to something" in Japanese.
JavaneseIn Javanese, “ora setuju” is a negation of the phrase “setuju,” meaning “agree,” and also means “not convinced, not sure, or don't understand”.
KazakhThe word "келіспеймін" derives from the verb "келу", meaning "to come" or "to happen", and the suffix "-мей", indicating negation.
KhmerThe word "មិនយល់ស្រប" (disagree) can also mean "to be in disagreement" or "to be at odds with someone."
Korean동의하지 않는다 is formed by adding the negative ending -지 않는다 to the verb 동의하다 (agree).
KurdishThe word "lihevderneketin" comes from a root meaning "to shake" or "to move", and can also refer to disagreement or a lack of harmony.
LatinIn Medieval Latin, "dissentio" could also mean "quarantine" or "dispute between two factions."
Latvian"Nepiekrītu" comes from "ne" (no) + "piekrist" (agree), but can also imply "not accepting" or "rejecting".
Lithuanian“Nesutikti” also means “fasting” in Lithuanian.
LuxembourgishThe word "net averstanen" is derived from the Middle High German "niht anerkennen", meaning "not to acknowledge or accept".
MacedonianThe Macedonian word "не се согласувам" also means "to be incompatible" in the context of computer systems.
Malay"Tidak bersetuju" can also mean "not in agreement" or "not in accordance with" in Malay.
MalteseThe word "ma taqbilx" also means "don't kiss" in Maltese.
MaoriWhakahē is also used in a general sense to mean 'to separate' or 'to divide'.
MarathiThe word असहमत originates from the Sanskrit word असहमति, which means 'lack of agreement' or 'absence of consensus'.
Mongolian"Санал зөрөх" is also the name of a competitive Mongolian sport in which two sides debate a topic or policy, and the audience votes on which side they agree with.
NepaliThe Nepali word "असहमत" (disagree) originates from the Sanskrit word "सम मत" (similar opinion), with the prefix "अ" (not) negating the meaning to express disagreement.
NorwegianThe word 'være uenig' is derived from the Old Norse word 'u-einig,' meaning 'not united or in agreement'.
Nyanja (Chichewa)The word kusagwirizana is also related to the word sagwila ('to turn or twist'), suggesting the idea of a divergence or separation of paths or opinions.
PersianThe word "مخالف بودن" can also mean "to be opposite" or "to be contrary" in Persian.
PolishThe word "nie zgadzać się" literally means "not to agree", and can also be used to mean "to dispute" or "to contradict".
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "discordo" comes from the Latin word "discors," which means "different in opinion."
RomanianThe Romanian word "dezacord" comes from the Latin "discors", meaning "of different minds", and has the alternate meanings of "conflict", "discord", and "lack of harmony".
Russian"Не согласен" comes from the Old Russian phrase "не сгласен" meaning "unsimilar".
Samoan'Le malie' also means 'the charm' or 'the witch'.
Scots GaelicThe Gaelic word "eas-aonta" is derived from "eas" meaning "easy" and "aonta" meaning "agreement", hence "disagree".
SerbianThe Serbian word "не слазем се" (disagree) literally translates to "we do not get off (the same place)".
SesothoThe Sesotho word "hana" also means "to disperse" or "to scatter".
SindhiIn Sindhi, the word "متفق نه" also means to be "opposing" or "not in agreement".
SlovakThe Slovak word "nesúhlasím" is composed of the prefix "ne-", which denotes negation, and the verb "súhlasiť", which means "to agree", thus conveying the opposite meaning of "disagreement".
SlovenianThe word "ne strinjam se" in Slovenian could also be used to describe a lack of connection between two objects or ideas.
SpanishIn Spanish, "discrepar" also means to "differ in opinion" or to "disagree with a decision, statement, or action made by an authority or a group."
SundaneseThe word 'teu satuju' can also be used to express disagreement in a more polite and indirect way, similar to the English phrase 'I beg to differ'.
SwahiliThe Swahili word 'hawakubaliani' means to disagree but it also literally means 'to not receive each other' ('hau-' = not, 'ku' = to, 'kubaliana' = receive each other).
SwedishThe word "instämmer inte alls" comes from the words "instämma" (to agree) and "alls" (at all), meaning "I do not agree at all."
Tagalog (Filipino)In old Tagalog, 'hindi sang-ayon' meant 'to be in good agreement with' or 'to be of one mind', but it now means the opposite.
TajikThe word "розӣ нашудан" is an idiom that literally translates as "not becoming a day", meaning a disagreement that lasts for more than a day.
ThaiIn Thai, the word "ไม่เห็นด้วย" (disagree) is a combination of the negative particle "ไม่" (not) and the verb "เห็นด้วย" (agree), literally meaning "not agreeing".
Turkish"Katılmıyorum" is derived from the verb "katılmak" (to join, to participate), and its negative form "katıl-ma-mak" (not to join, not to participate).
UkrainianThe Ukrainian word "не погоджуюсь" comes from the words "не" (no) and "погоджуюсь" (agree), and literally means "not to agree".
Urdu"متفق نہیں" is derived from the Arabic root "و فق" meaning "to agree", and literally means "not agreed upon".
UzbekThe word "rozi emas" is a combination of the Persian word "ruz" meaning "day" and the Turkish word "mas" meaning "not", implying "not daytime", i.e. "not working together" or "disagreeing".
Vietnamese"Không đồng ý" (disagree) derives from "không" (no) and "đồng ý" (agree), literally meaning "not agree".
WelshAnghytuno, meaning "to disagree," has alternate meanings including "to refuse" and "to deny."
XhosaThe word "andivumi" can also mean "to be opposite" or "to be contrary".
YiddishIn Yiddish, "disagree" can also mean "disagree with" or "disagree about".
YorubaThe word "koo" also means "to reject" and "to refuse" in Yoruba.
ZuluThe Zulu word 'angivumelani' derives from 'ngi' ('I'), 'avumelani' ('agree'), and 'anga' ('cannot'), indicating a negation of agreement.
EnglishThe word 'disagree' originated from the Old French word 'desagreer', which meant 'to differ in opinion'.

Click on a letter to browse words starting with that letter