Difficulty in different languages

Difficulty in Different Languages

Discover 'Difficulty' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'difficulty' holds a significant place in our vocabulary, as it allows us to express the challenges and obstacles we face in our daily lives. Its cultural importance is evident in literature, where it's used to build tension and conflict, and in everyday conversations, where it helps us seek support and understanding. Understanding the translation of 'difficulty' in different languages can provide valuable insights into how other cultures perceive and address challenges.

For instance, the German word for difficulty, 'Schwierigkeit,' reflects the language's tendency towards compound nouns. Meanwhile, the Chinese translation, '难度 (nán dù),' highlights the language's unique character-based writing system. In Spanish, 'dificultad' shares the same root as 'dificil,' meaning difficult, showcasing the language's phonetic and contextual nature.

Below, you'll find a list of translations for 'difficulty' in various languages, providing a glimpse into the diverse ways cultures express and approach challenges.

Difficulty


Difficulty in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansmoeilikheid
"Moeilikheid" ultimately derives from the Middle Dutch word "moeielijc" meaning "troublesome".
Amharicችግር
The word "ችግር" also means "obstacle" and "problem".
Hausawahala
The word "wahala" is a Hausa loanword in Fulani and several West African Pidgin languages.
Igboihe isi ike
The Igbo phrase "ihe isi ike" can also refer to a complex or problematic situation, or a task that requires considerable effort.
Malagasyfahasarotana
The word "fahasarotana" in Malagasy can also refer to a challenge or a trial.
Nyanja (Chichewa)zovuta
“Zovuta” derives from the verb "ku-zovutira", meaning "to cause difficulty or hardship."
Shonakuoma
Shona word "kuoma" also means "failure to achieve" and "not having enough".
Somalidhib
The word "dhib" in Somali can also refer to a "problem" or "obstacle".
Sesothothatafalloa
In Sesotho, "thatafalloa" can also refer to a complex situation or a challenging task.
Swahiliugumu
'Ugumu' is derived from the root word 'gumu', meaning 'to be heavy' or 'to be burdensome'.
Xhosaubunzima
The word "ubunzima" can also refer to a burden or weight carried by someone.
Yorubaiṣoro
"Ìṣòrò" can also mean "problem" or "trouble" in Yoruba.
Zuluubunzima
The Zulu word 'ubunzima' also refers to the quality or state of being sick.
Bambaragɛlɛya
Ewesesẽ
Kinyarwandaingorane
Lingalamokakatano
Lugandaobuzibu
Sepedibothata
Twi (Akan)ɔhaw a ɛyɛ den

Difficulty in North African & Middle Eastern Languages

Arabicصعوبة
The word "صعوبة" (difficulty) in Arabic is derived from the root "صعب" (hard) and can also mean "obstacle" or "problem".
Hebrewקושי
The word "קושי" (kōšî) can mean "difficulty," "hardness," or "trouble," and is related to the root "כוש" (khūš), meaning "to be hard" or "to be difficult."
Pashtoمشکل
The word "مشکل" is also used in Pashto to describe a "knot" or "complication".
Arabicصعوبة
The word "صعوبة" (difficulty) in Arabic is derived from the root "صعب" (hard) and can also mean "obstacle" or "problem".

Difficulty in Western European Languages

Albanianvështirësi
"Vështirësi" is derived from the Proto-Albanian root *wēšter-, which also means "heavy".
Basquezailtasuna
The Basque word "zailtasuna" is derived from the verb "zaildu" (to become difficult) and the suffix "-tasun" (quality or state).
Catalandificultat
The word "dificultat" in Catalan is often misspelled due to confusion with the word "dificil" from French.
Croatianpoteškoća
The Croatian word "poteškoća" is derived from the verb "potjecati", meaning "to originate", and can also refer to "lineage" or "origin" in some contexts.
Danishvanskelighed
"Vanskelighed" is based on the Danish word "vanske" meaning "to lack, or be lacking in" and related to the Norwegian word "vansk" meaning "in a poor condition".
Dutchmoeilijkheid
Moeilijkheid (difficulty) is derived from the Middle Dutch term 'moejelijc' meaning 'troublesome'.
Englishdifficulty
"Difficulty" derives from French "difficulté" and Latin "difficultas," implying "hard to do" and "hard to please."
Frenchdifficulté
Difficile, meaning "difficult" in French, originates from the Latin "difficilis" meaning "hard to do" or "not easy".
Frisianswierrichheid
"Swierrrichheid" is related to the Old Norse word "svirr", meaning "to wander".
Galiciandificultade
The word "dificultade" in Galician also means "defect" or "lack of something."
Germanschwierigkeit
In Middle High German, "schwerigkeit" referred to a burden or weight, and in Old High German, it meant "seriousness" or "weightiness."
Icelandicerfiðleikar
The word "erfiðleikar" also means "labor" or "toil" in Icelandic.
Irishdeacracht
The word 'deacracht' derives from the Irish word 'deacair,' meaning 'difficult' or 'hard.'
Italiandifficoltà
"Difficoltà" in Italian comes from the Latin word "difficultas," which means "hard to do". It can also mean "hardship," "trouble," or "distress."
Luxembourgishschwieregkeeten
Despite the word's German origin, its meaning in Luxembourgish is more akin to the French "difficulté" than the German "Schwierigkeit".
Maltesediffikultà
The Maltese word "diffikultà" is derived from the Italian word "difficoltà", which in turn comes from the Latin word "difficultas", meaning "hard to do".
Norwegianvanskelighet
"Vanskelighet" is cognate with the German "Beschwerlichkeit" (troublesomeness) and the Dutch "bemoeilijking" (impediment).
Portuguese (Portugal, Brazil)dificuldade
The Portuguese word "dificuldade" originated from the Latin word "difficultas", meaning "hardship" or "obstruction."
Scots Gaelicduilgheadas
Duilgheadas derives from the Gaelic word 'duilg' meaning 'pain' or 'sorrow'.
Spanishdificultad
The Spanish word "dificultad" comes from the Latin word "difficultas," which means "difficulty, hardship, or trouble."
Swedishsvårighet
"Svår" means "difficult" but also "pain" and has historical ties to the verb "svära", meaning "to curse".
Welshanhawster
Some speculate that the word comes from the verb "anhawu" meaning to "deny" or "refuse" because it implies resistance to change or hardship.

Difficulty in Eastern European Languages

Belarusianскладанасць
Bosnianpoteškoća
The word "poteškoća" is derived from the Proto-Slavic word *těškъ, meaning "heavy" or "burdensome."
Bulgarianтрудност
The word "трудност" (trudnost) is derived from the Old Church Slavonic word "trudъ" (trud), meaning "toil" or "hardship".
Czechobtížnost
The word "obtížnost" can also mean "hardship" or "trouble" in Czech.
Estonianraskused
'Raske' (difficult) in Estonian originates from the word for 'burden,' while 'raskused' (difficulties) comes from the same root, meaning 'burdened.'
Finnishvaikeus
The word "vaikeus" likely originates from the Proto-Finno-Ugric root *wāke- (“to be heavy”) and is related to the Estonian word "vaev" ("effort, trouble").
Hungariannehézség
The word "nehézség" can also refer to "weight" or "heaviness" in Hungarian.
Latviangrūtības
"Grūtības" can also refer to the process or act of getting into a difficult or uncomfortable situation or state.
Lithuaniansunkumų
The word "sunkumų" in Lithuanian originates from the word "sunki", meaning "heavy".
Macedonianтешкотија
The word "тешкотија" in Macedonian derives from the Old Church Slavonic word "тѧжькъ", meaning "heavy". It also has the alternate meaning of "oppression" or "hardship".
Polishtrudność
The word 'trudność' is derived from the Slavic root '*trudь*', meaning 'trouble', and is related to the Slovak 'trúd' and Czech 'trud'.
Romaniandificultate
Dificultate shares the same Indo-European root (PIE *dus-) with Latin "dubitare" (to doubt) and Albanian "dyshim" (difficulty)
Russianтрудность
"Трудность" is derived from the word "труд" (work), so it literally means "hard work".
Serbianтешкоћа
The Serbian word "тешкоћа" also means "burden" or "affliction" and is derived from the Proto-Slavic word *tęgъ, meaning "heavy" or "difficult".
Slovakobtiažnosť
The word "obtiažnosť" derives from the root "ťažiť", meaning to be heavy or arduous.
Sloveniantežavnost
Slovene 'težavnost' is cognate with Sanskrit 'duskara', an adjective meaning 'difficult', 'hard to perform'.
Ukrainianскладність
Слово «складність» походить від давньослов’янського «складнъ», що означає «складений, складний» або «зв’язаний, ув’язнений»

Difficulty in South Asian Languages

Bengaliঅসুবিধা
The word "অসুবিধা" (difficulty) is derived from the Sanskrit word "सुविधा" (facility), with the prefix "अ" (not) added to it.
Gujaratiમુશ્કેલી
The word "મુશ્કેલી" is derived from the Arabic word "mushkil", meaning "difficult".
Hindiकठिनाई
The word "कठिनाई" is derived from the Sanskrit word "कठिन" which means "hard" or "difficult".
Kannadaತೊಂದರೆ
"ತೊಂದರೆ" (difficulty) comes from the root "ತುಂದ" (to be broken) and literally means "the state of being broken or disrupted."
Malayalamബുദ്ധിമുട്ട്
The word "ബുദ്ധിമുട്ട്" is derived from the Sanskrit words "बुद्धि" (intellect) and "मुक्ति" (release), suggesting that overcoming difficulties requires intellectual effort and liberation.
Marathiअडचण
In Marathi, "अडचण" also refers to an obstacle or an inconvenience.
Nepaliकठिनाई
The word "कठिनाई" can also refer to a difficult person or situation.
Punjabiਮੁਸ਼ਕਲ
The word 'ਮੁਸ਼ਕਲ' has its roots in Sanskrit and also means 'a small problem or issue'.
Sinhala (Sinhalese)අපහසුතාව
Tamilசிரமம்
The word "சிரமம்" in Tamil has a root meaning of "toil or exertion" and can also refer to "pain or suffering"
Teluguకష్టం
కష్టం (difficulty) is derived from the Sanskrit word "kaṣṭa" meaning "pain", "suffering", or "hardship."
Urduمشکل
The word "problem" is derived from the Greek word "problema," which means "an obstacle or difficulty."

Difficulty in East Asian Languages

Chinese (Simplified)困难
The word 困难 (kùnnán) is composed of the character 困 (kùn), meaning "to be trapped" or "to be in a difficult situation," and the character 难 (nán), meaning "difficult" or "hard to do."
Chinese (Traditional)困難
"困難" can also refer to "obstacles", "adversity", or "disaster".
Japanese困難
In Japanese, "困難" can also refer to poverty or hardship.
Korean어려움
The word "어려움" can also refer to a difficult situation or a hardship.
Mongolianбэрхшээл
Бэрхшээл shares its etymology with the Mongolian word бэрх "hard, difficult" and with the Russian word берёза "birch".
Myanmar (Burmese)အခက်အခဲ

Difficulty in South East Asian Languages

Indonesiankesulitan
Kesulitan derives from the Proto-Austronesian word *kasulidan, meaning 'utility,' with the prefix ke- indicating that the word is a noun.
Javanesekangelan
Kangelan, in Javanese, refers to the difficulty of overcoming hardship or a specific task.
Khmerការលំបាក
Laoຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ
Malaykesukaran
"Kesukaran" is derived from the Javanese word "sukar" meaning "hard" or "difficult".
Thaiความยาก
The Thai word "ความยาก" ("difficulty") comes from the Pali word "dhamma" meaning "quality". In Thai, it can also mean "hardness" or "toughness".
Vietnamesekhó khăn
The word "khó khăn" in Vietnamese originates from Middle Chinese and originally meant "suffering" or "hardship."
Filipino (Tagalog)kahirapan

Difficulty in Central Asian Languages

Azerbaijaniçətinlik
The word "çətinlik" is derived from the Persian word "Çətin", meaning "hard" or "difficult".
Kazakhқиындық
The Kazakh word "қиындық" is derived from the verb "қиынду" which means "to become difficult" or "to get into a difficult position".
Kyrgyzкыйынчылык
The Kyrgyz word "кыйынчылык" ("difficulty") comes from the verb "кыйналуу" ("to suffer") and means literally "the condition of being in difficulty".
Tajikдушворӣ
The word "душворӣ" in Tajik can also mean "hardship", "problem", or "obstacle".
Turkmenkynçylyk
Uzbekqiyinchilik
The word "qiyinchilik" comes from the Arabic word "qayyun," which means "fixed" or "firm," and the suffix "-chilik," which indicates a state or quality.
Uyghurقىيىنچىلىق

Difficulty in Pacific Languages

Hawaiianpilikia
The word 'pilikia' is also used to describe an unexpected guest who shows up in the middle of a family celebration.}
Maoriuaua
The Maori word "uaua" can be decomposed into "u" (to) and "aua" (to suffer or endure) or "wawa" (to twist or entangle). Its alternate meaning in Polynesian languages such as Samoan and Hawaiian is "heavy" or "hard".
Samoanfaigata
The word "faigata" also means "mountain pass" in Samoan.
Tagalog (Filipino)hirap
The Tagalog word "hirap" (difficulty) is related to the Malay "susah" which also means difficulty.

Difficulty in American Indigenous Languages

Aymarach’amawa
Guaraniapañuãi

Difficulty in International Languages

Esperantomalfacileco
The word "malfacileco" (difficulty) in Esperanto is derived from the Latin words "male" (badly) and "facilis" (easy).
Latindifficultas
In Medieval Latin, "difficultas" also meant "an objection," especially a legal one.

Difficulty in Others Languages

Greekδυσκολία
δυσκολία derives from the Greek word "δύσκολος" meaning "difficult" or "unpleasant".
Hmongteeb meem
Teeb meem can also mean 'puzzle' or 'problem'
Kurdishastengî
The word "astengî" in Kurdish can also mean "hardship", "pain" or "suffering".
Turkishzorluk
The word 'zorluk' can also mean 'toughness' or 'strength' in Turkish.
Xhosaubunzima
The word "ubunzima" can also refer to a burden or weight carried by someone.
Yiddishשוועריקייט
"שוועריקייט" also means "hardship, ordeal" and comes from the Yiddish "שוער" - "difficulty" or "hardship", which in turn originates from the German "schwer" or Old High German "swêri" - "grievous, hard, difficult".
Zuluubunzima
The Zulu word 'ubunzima' also refers to the quality or state of being sick.
Assameseঅসুবিধা
Aymarach’amawa
Bhojpuriकठिनाई के सामना करे के पड़ेला
Dhivehiދަތިކަމެވެ
Dogriकठिनाई
Filipino (Tagalog)kahirapan
Guaraniapañuãi
Ilocanorigat
Krioi nɔ kin izi fɔ du am
Kurdish (Sorani)سەختی
Maithiliकठिनाई
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯋꯥꯕꯥ ꯊꯣꯀꯄꯥ꯫
Mizoharsatna a awm
Oromorakkina
Odia (Oriya)ଅସୁବିଧା
Quechuasasachakuy
Sanskritकठिनता
Tatarкыенлык
Tigrinyaጸገም ምዃኑ’ዩ።
Tsongaku tika

Click on a letter to browse words starting with that letter