Desperate in different languages

Desperate in Different Languages

Discover 'Desperate' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Desperate is a powerful word that conveys a strong sense of urgency and despair. It is often used to describe someone who is facing a difficult situation and has run out of options. The word has been used in literature and popular culture to add drama and emotion to stories, making it a culturally significant term.

Throughout history, desperate situations have led to innovative solutions and acts of bravery. For example, during World War II, the word was used to describe the desperate efforts of soldiers and civilians to survive and resist oppression. Today, the word continues to be relevant as people around the world face challenges such as poverty, discrimination, and climate change.

Knowing the translation of desperate in different languages can help us better understand and connect with people from diverse cultures. For instance, the French translation of desperate is désespéré, while in Spanish, it is desesperado. In German, the word is verzweifelt, and in Japanese, it is 絶望的 (zetsubō-teki).

In this article, we will explore the translations of desperate in 20 different languages, shedding light on the cultural nuances and historical contexts associated with this powerful word.

Desperate


Desperate in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansdesperaat
Afrikaans “desperaat” comes from the Portuguese “desesperado” which can mean “brave” as well as “desperate”.
Amharicተስፋ የቆረጠ
The word also means "hopeless."
Hausamatsananciya
The Hausa word "matsananciya" (desperation) is derived from the verb "tsana" (to hate), indicating a deep-seated emotional state.
Igbosikwara ike njite
"Ike njite" (literally "no strength") is the Igbo word for "desperate."
Malagasyaretina tsy azo sitranina
Nyanja (Chichewa)wosimidwa
The word "wosimidwa" can also mean "to be frustrated".
Shonaapererwa
The word "apererwa" in Shona derives from the root "pera," meaning "to rush" or "to be in a hurry," and thus connotes a sense of urgency and desperation.
Somaliquus
The word "quus" (desperate) is derived from "qufu," meaning to run out of breath, or "qaad u siin," meaning a lack of resources.
Sesothotsielehile
The Sesotho word tsielehile is also used to describe someone who is reckless.
Swahilikukata tamaa
The phrase kukata tamaa (lit. to cut hope) is Swahili for to become desperate
Xhosalithemba
The Xhosa word "lithemba" can also mean "hope" or "expectation"}
Yorubaainireti
'Ainireti' may also mean 'having no hope'
Zulungokuphelelwa yithemba
Literally meaning "to be abandoned by hope," ngokuphelelwa yithemba figuratively describes a state of powerlessness and forlornness.
Bambarajigitigɛ
Ewetsi dzi
Kinyarwandabihebye
Lingalakozala na mposa
Lugandaokuyonkayonka
Sepedigo ba tlalelong
Twi (Akan)ahopere

Desperate in North African & Middle Eastern Languages

Arabicيائس
The verb originates from the root "يئِسَ‎/Y-ʾ-ʾ-S" from the Classical Arabic form meaning despair, grieve or become hopeless
Hebrewנוֹאָשׁ
"נוֹאָשׁ" is the Hebrew equivalent of "desperate," although it is also a derogatory term for "pessimist."
Pashtoنا امید
The word "نا امید" ("desperate") is derived from the Persian word "ناامید" (nā-umīd), which literally means "without hope".
Arabicيائس
The verb originates from the root "يئِسَ‎/Y-ʾ-ʾ-S" from the Classical Arabic form meaning despair, grieve or become hopeless

Desperate in Western European Languages

Albaniani dëshpëruar
This word shares the same etymology with "shpërbejem", also meaning "to spread".
Basqueetsi
The Basque word "etsi" has several alternate meanings, including "in vain" and "nevertheless."
Catalandesesperat
From the Latin "desperatus," it denotes both a state of desperation and a specific type of criminal in medieval Catalan law.
Croatianočajan
"Očajan' in Croatian is derived from 'očaj,' meaning 'despair.'
Danishdesperat
The word "desperat" in Danish also means "hopeless" and "reckless".
Dutchwanhopig
The Dutch word "wanhopig" has roots in Middle Dutch "wanhopen," which combines "wan" (lacking) with "hopen" (hope), hence "lacking hope".
Englishdesperate
The word "desperate" comes from the Latin "desperare," meaning "to lose hope."
Frenchdésespéré
The French word “désespéré” can also mean “hopeless,” “helpless,” or “powerless”.
Frisianwanhopich
Wanhopich is formed from the Old Frisian words 'wan' ('lacking') and 'hope' ('hope'), and its original meaning was 'lacking hope'.
Galiciandesesperado
In Galician, "desesperado" is also used to refer to a reckless or daring person.
Germanverzweifelt
The German word "verzweifelt" originally meant "to be torn apart" or "to despair".
Icelandicörvæntingarfullur
Etymology: ör (arrow) + vænti (hope) + ingar (lacking) + fullur (full). Originally, hopeless against incoming arrows.
Irishéadóchasach
The Gaelic adjective "éadóchasach" originally carried a meaning closer to "idle" or "lacking in hope".
Italiandisperato
In Italian, the word "disperato" originally meant "without hope" but now refers to someone who is determined, even recklessly so.
Luxembourgishverzweifelt
The Luxembourgish word "verzweifelt" can also mean "hopeless" or "powerless."
Malteseiddisprat
The word "iddisprat" in Maltese derives from the Sicilian word "dispiratu", meaning "despair".
Norwegiandesperat
The Norwegian word "desperat" can also mean "disastrous".
Portuguese (Portugal, Brazil)desesperado
The word "desesperado" also has the alternate meaning "reckless" in Portuguese.
Scots Gaeliceu-dòchasach
Eu-dòchasach derives from eu 'out' + dochas 'hope', hence 'without hope'.
Spanishdesesperado
The term "desesperado" in Spanish has origins in the Latin word "desperare," meaning "to lose hope" and "to despair."
Swedishdesperat
The Swedish word "desperat" originally meant "hopeless" and derives from the Latin word "desperatus," meaning "given up."
Welshanobeithiol
"Anobeithiol" in Welsh is cognate with Irish "anaithnid" (unknown), and can also mean "strange, foreign, alien".

Desperate in Eastern European Languages

Belarusianадчайны
The word "адчайны" can also mean "infernal" or "hellish" in Belarusian, reflecting its Slavic roots and the concept of "hell" as a place of desperation and torment.
Bosnianočajna
The word "očajna" comes from the Old Slavonic word "očajati", meaning "to despair" or "to be in deep sorrow".
Bulgarianотчаян
"Отчаян" comes from "отчаяние" which means "despair" and is also related to the word "часть" which means "part". In the past, "отчаян" meant "lacking a part".
Czechzoufalý
"Zoufalý" shares the same root with "zoufat", meaning "to lose hope", which in turn derives from the Old Czech word "zufati", meaning "to groan", "to sigh", and "to complain."
Estonianmeeleheitel
The word "meeleheitel" comes from the verb "heitma," meaning "to throw," and the noun "meel," meaning "mind." It originally meant "to be thrown out of one's mind," and has come to mean "desperate."
Finnishepätoivoinen
The Finnish word "epätoivoinen" (desperate) is a compound word consisting of the negation "epä-" (not) and "toivo" (hope), hence "hopeless".
Hungariankétségbeesett
The word "kétségbeesett" originates from the Old Hungarian words "két" ("two") and "ség" ("doubt"), meaning „having two doubts".
Latvianizmisis
The Latvian word "izmisis" derives from Lithuanian "izmisti", meaning "to despair".
Lithuanianbeviltiška
The word "beviltiška" is derived from the word "beviltis", which means "hopelessness" or "despair".
Macedonianочаен
The word 'очаен' comes from the Proto-Slavic word '*otъčajь', meaning 'despair'.
Polishzdesperowany
The word "zdesperowany" is derived from the Latin word "desperatus," which means "hopeless."
Romaniandisperat
In Romanian, the word "disperat" also means "scattered" or "separated".
Russianотчаянный
The word "отчаянный" comes from the Old Russian word "отъчание," meaning "despair" or "hopelessness."
Serbianочајан
The word "очајан" is derived from the Slavic root "čajati", meaning "to hope or expect" and has the connotation of "without hope" or "beyond hope".
Slovakzúfalý
The Slovak word "zúfalý" comes from the Old Church Slavonic word "zufalъ", which means "misfortune" or "sorrow".
Slovenianobupno
According to Snoj, the word "obupno" derives from the 16th-century expression "ob up", meaning "without hope" or "lost".
Ukrainianвідчайдушний
The Ukrainian word "відчайдушний" also means "reckless, daring"

Desperate in South Asian Languages

Bengaliমরিয়া
The word "মরিয়া" has two meanings: 1) desperate and 2) mortal, which comes from the word "মৃত" (dead).
Gujaratiભયાવહ
"ભયાવહ" can also refer to something terrifying.
Hindiबेकरार
The word "बेकरार" (desperate) is derived from the Persian word "Bekarar" which means "unemployed" or "idle".
Kannadaಹತಾಶ
In some contexts, "ಹತಾಶ" can also mean "eager" or "determined".
Malayalamനിരാശ
Meaning 'hopelessness' and 'disappointment', this word is commonly used to refer to a state of despair.
Marathiहताश
"हताश" derives from the Sanskrit "hata āśa," which literally means "deprived of hope".
Nepaliहताश
The word "हताश" is derived from Sanskrit and literally means "without hope".
Punjabiਹਤਾਸ਼
Sinhala (Sinhalese)මංමුලා සහගතයි
The word is originated from ancient Sinhala word "මාමුල" which means a habit or tradition that leads to desperate situation.
Tamilஆற்றொணா
The word "ஆற்றொணா" in Tamil is derived from the root word "ஆறு" (river), meaning "unable to cross a river" or "incapable of dealing with a difficult situation".
Teluguతీరని
The word "తీరని" also means "unremitting" or "relentless".
Urduبیتاب
The Urdu word "بیتاب" also has a secondary, archaic meaning, which is "without water."

Desperate in East Asian Languages

Chinese (Simplified)绝望的
“绝望的”一词源于“望”,意思是“看”或“希望”。
Chinese (Traditional)絕望的
「絕望的」一詞在中文裡同時具有「極其困難」和「令人絕望」的雙重含義。
Japaneseやけくその
「やけくそ」 is a combination of the words 「焼く」(yaku), which means "to burn", and 「糞」(kuso), which means "shit" or "excrement."
Korean필사적 인
"필사적 인"은 "필사(必死)"에서 유래하여 원래는 "죽을 覚悟으로"라는 뜻"을 가지고 있다.
Mongolianцөхрөнгөө барсан
Myanmar (Burmese)အပူတပြင်း

Desperate in South East Asian Languages

Indonesianputus asa
The word "putus asa" in Indonesian is derived from the Sanskrit word "patita-asa" which means "fallen hope" or "loss of hope".
Javanesenekat
Nekat is commonly confused with nekad, which means steadfast or persistent.
Khmerអស់សង្ឃឹម
"អស់សង្ឃឹម" is also used to describe something that is extremely difficult or impossible to do.
Laoໝົດ ຫວັງ
" หมดหวัง " is a Sino-Tibetan compound: "หมด" (Sanskrit "muc" "หมด": "to release, to end") and "หวัง" (Sanskrit "prap" "ปรารถนา": "to desire, to hope for").
Malayputus asa
"Putus asa" is derived from the word "putus" which means "cut", and "asa" which means "hope". It metaphorically means having one's hope cut off.
Thaiหมดหวัง
The word "หมดหวัง" can also mean "exhausted" or "hopeless".
Vietnamesetuyệt vọng
Tuyệt vọng originates from the Chinese word "絕望" and carries the dual meaning of "despair" and "absolute hope".
Filipino (Tagalog)desperado

Desperate in Central Asian Languages

Azerbaijaniümidsiz
The word "ümidsiz" is derived from the Persian word "omid", meaning "hope", and the suffix "-siz", meaning "without", indicating a lack of hope.
Kazakhүмітсіз
The word "үмітсіз" in Kazakh is derived from the word "үміт" meaning "hope", indicating a state of hopelessness.
Kyrgyzайласы кеткен
The Kyrgyz word "айласы кеткен" ("desperate") literally means "lost their way" or "without a plan."
Tajikноумед
The word "ноумед" is derived from the Persian word "نا امید" (nā omīd), meaning "hopeless" or "despaired".
Turkmenumytsyz
Uzbekumidsiz
The word "umidsiz" in Uzbek can also mean "hopeless" or "without hope".
Uyghurئۈمىدسىزلەنگەن

Desperate in Pacific Languages

Hawaiianhopena loa
Hopena loa is a loanword of the Hawaiian word meaning "very desperate" or "very much," meaning very intense.
Maoritino pau
Tino pau can also refer to a state of being completely destroyed, wiped out, or finished.
Samoanmatua
The Samoan word "matua" also means "parent" or "elder".
Tagalog (Filipino)desperado na
The word "desperado na" in Tagalog is also used to describe someone who is determined or willing to take risks.

Desperate in American Indigenous Languages

Aymaraphatikasita
Guaranipy'aropu

Desperate in International Languages

Esperantosenespera
The Esperanto word "senespera" is a compound of the prefix "sen-" (without) and the root "espero" (hope), hence "desperate".
Latindesperatis
The Latin word "desperatis" can refer to both "desperate" and "hopeless" or "futile".

Desperate in Others Languages

Greekαπελπισμένος
The word απελπισμένος originally meant "without hope" and was used in a religious context.
Hmongxav ua kom tau
"Xav ua kom tau" literally means "to want to climb the post". In other contexts, the word "tau" can refer to "cross". So the full phrase can also mean "(wanting to) climb to the cross".
Kurdishneçare
The word "neçare" in Kurdish is derived from the Arabic word "najar" meaning "to save", and can also mean "help" or "support".
Turkishumutsuz
Umutsuz was originally derived from the Arabic word ümîd, meaning "hope," and carries the opposite meaning due to its transformation in Turkish.
Xhosalithemba
The Xhosa word "lithemba" can also mean "hope" or "expectation"}
Yiddishפאַרצווייפלט
The Yiddish word "פאַרצווייפלט" (fartzveyfelt) derives from the German word "verzweifelt" and also means "hopeless".
Zulungokuphelelwa yithemba
Literally meaning "to be abandoned by hope," ngokuphelelwa yithemba figuratively describes a state of powerlessness and forlornness.
Assameseহতাশ
Aymaraphatikasita
Bhojpuriखिसियाह
Dhivehiމާޔޫސް
Dogriनराश
Filipino (Tagalog)desperado
Guaranipy'aropu
Ilocanomalagawan
Kriofil se ɔltin dɔn
Kurdish (Sorani)بێ هیوا
Maithiliनिराश
Meiteilon (Manipuri)ꯉꯥꯏꯉꯝꯗꯕ
Mizoduh takzet
Oromoabdii kutataa
Odia (Oriya)ହତାଶ |
Quechuallakipakusqa
Sanskritप्राणान्तिक
Tatarөметсез
Tigrinyaተስፋ ዘቑርፅ
Tsongahiseka

Click on a letter to browse words starting with that letter