Afrikaans verweerder | ||
Albanian i pandehur | ||
Amharic ተከሳሽ | ||
Arabic المدعى عليه | ||
Armenian ամբաստանյալ | ||
Assamese প্ৰতিবাদী | ||
Aymara juchanchata jaqi | ||
Azerbaijani şübhəli | ||
Bambara jalakilen don | ||
Basque auzipetua | ||
Belarusian адказчык | ||
Bengali প্রতিবাদী | ||
Bhojpuri प्रतिवादी के बा | ||
Bosnian okrivljeni | ||
Bulgarian ответник | ||
Catalan acusat | ||
Cebuano manlalaban | ||
Chinese (Simplified) 被告 | ||
Chinese (Traditional) 被告 | ||
Corsican accusatu | ||
Croatian optuženik | ||
Czech žalovaný | ||
Danish tiltalte | ||
Dhivehi ދައުވާ ލިބޭ ފަރާތެވެ | ||
Dogri प्रतिवादी ने दी | ||
Dutch verweerder | ||
English defendant | ||
Esperanto akuzito | ||
Estonian kaitstav | ||
Ewe amesi ŋu wotsɔ nya ɖo | ||
Filipino (Tagalog) nasasakdal | ||
Finnish vastaaja | ||
French défendeur | ||
Frisian foarroppene | ||
Galician acusado | ||
Georgian განსასჯელი | ||
German beklagte | ||
Greek εναγόμενος | ||
Guarani acusado rehegua | ||
Gujarati પ્રતિવાદી | ||
Haitian Creole akize | ||
Hausa wanda ake kara | ||
Hawaiian mea i hoʻopiʻi ʻia | ||
Hebrew נֶאְשָׁם | ||
Hindi प्रतिवादी | ||
Hmong tus tiv thaiv | ||
Hungarian alperes | ||
Icelandic stefndi | ||
Igbo onye ikpe | ||
Ilocano naidarum | ||
Indonesian terdakwa | ||
Irish cosantóir | ||
Italian imputato | ||
Japanese 被告 | ||
Javanese didakwa | ||
Kannada ಪ್ರತಿವಾದಿ | ||
Kazakh сотталушы | ||
Khmer ចុងចោទ | ||
Kinyarwanda uregwa | ||
Konkani प्रतिवादी हांणी केला | ||
Korean 피고 | ||
Krio difendant fɔ di pɔsin | ||
Kurdish gilîdar | ||
Kurdish (Sorani) تۆمەتبار | ||
Kyrgyz соттолуучу | ||
Lao ຈຳ ເລີຍ | ||
Latin reus | ||
Latvian apsūdzētais | ||
Lingala mofundami | ||
Lithuanian atsakovas | ||
Luganda omuwawaabirwa | ||
Luxembourgish bekloten | ||
Macedonian обвинетиот | ||
Maithili प्रतिवादी | ||
Malagasy voampanga | ||
Malay defendan | ||
Malayalam എതൃകക്ഷി | ||
Maltese akkużat | ||
Maori kaiwhakapae | ||
Marathi प्रतिवादी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯗꯤꯐꯦꯟꯁꯔ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯄꯤꯈꯤ꯫ | ||
Mizo defendant a ni | ||
Mongolian яллагдагч | ||
Myanmar (Burmese) တရားခံ | ||
Nepali प्रतिवादी | ||
Norwegian anklagede | ||
Nyanja (Chichewa) wotsutsa | ||
Odia (Oriya) ଅଭିଯୁକ୍ତ | ||
Oromo himatamaa | ||
Pashto مدافع | ||
Persian مدافع | ||
Polish pozwany | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) réu | ||
Punjabi ਬਚਾਓ ਪੱਖ | ||
Quechua acusado nisqa | ||
Romanian pârât | ||
Russian ответчик | ||
Samoan ua molia | ||
Sanskrit प्रतिवादी | ||
Scots Gaelic neach-dìon | ||
Sepedi mosekišwa | ||
Serbian окривљени | ||
Sesotho moqosuwa | ||
Shona mupomeri | ||
Sindhi مدعي | ||
Sinhala (Sinhalese) විත්තිකරු | ||
Slovak obžalovaný | ||
Slovenian obdolženec | ||
Somali eedaysanaha | ||
Spanish acusado | ||
Sundanese terdakwa | ||
Swahili mshtakiwa | ||
Swedish svarande | ||
Tagalog (Filipino) akusado | ||
Tajik айбдоршаванда | ||
Tamil பிரதிவாதி | ||
Tatar гаепләнүче | ||
Telugu ప్రతివాది | ||
Thai จำเลย | ||
Tigrinya ተኸሳሲ | ||
Tsonga mumangaleriwa | ||
Turkish sanık | ||
Turkmen günäkärlenýän | ||
Twi (Akan) nea wɔde asɛm no kɔdan no | ||
Ukrainian відповідач | ||
Urdu مدعا علیہ | ||
Uyghur جاۋابكار | ||
Uzbek sudlanuvchi | ||
Vietnamese bị cáo | ||
Welsh diffynnydd | ||
Xhosa ummangalelwa | ||
Yiddish דיפענדאַנט | ||
Yoruba olugbeja | ||
Zulu ummangalelwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Verweerder shares a common etymology with "defender", deriving from the Latin "defendere" (to protect). |
| Albanian | "I pandehur", meaning "defendant", comes from the Latin verb "defendere" but also means "the accused" in some contexts. |
| Amharic | The word "ተከሳሽ" can also mean "the one who is revealed" in Amharic. |
| Arabic | The word "المدعى عليه" (defendant) derives from the root "دعوى" (claim) and its active participle "مدعٍ" (claimant). |
| Azerbaijani | "Şübhəli" also means "suspicious" in Azerbaijani, indicating the uncertain nature of the defendant's guilt or innocence. |
| Basque | The word "auzipetua" comes from the verb "auzi" ("to hear" or "to judge") and the suffix "-petua" ("one who is"), so it refers to the person that listens to or judges someone. |
| Belarusian | The etymology of the word "адказчык" (defendant) in Belarusian is related to its role in legal proceedings, as the person who "отвечает" or responds to a claim in court. |
| Bengali | "প্রতিবাদী" can also mean "protester" or "opponent" in Bengali. |
| Bosnian | The word "okrivljeni" in Bosnian also has the meaning of "accused" or "indicted person". |
| Bulgarian | The word "ответник" (defendant) is derived from the Bulgarian word "ответ" (answer), and also means "respondent" in a legal context. |
| Catalan | The word "acusat" can mean "charged with a crime" in Catalan. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, the term "被告" (defendant) literally means "accuse or expose defendant" or "person accused or exposed". |
| Chinese (Traditional) | "被告" (defendant) is also used to refer to a witness who is summoned to court to provide testimony. |
| Corsican | The Corsican word "accusatu" comes from the Latin word "accusatus," meaning "accused." |
| Croatian | The Croatian word "optuženik" also has a second, more formal register, where it can be used to refer to someone who is being held in prison. |
| Czech | Žalovaný is derived from the Latin word "accusare," meaning "to accuse". The word can also mean "the accused" in Czech. |
| Danish | The word "tiltalte" means literally "one who is being prosecuted", from "tiltale", to prosecute. |
| Dutch | The word 'verweerder' is derived from the Middle Dutch 'verweren,' meaning to defend, and can also refer to a respondent or opponent in a legal proceeding. |
| Esperanto | "Akuzito" is derived from the Esperanto accusative case ending "o" and the verb "akuzi", meaning to accuse. |
| Estonian | "Kaitstav" contains the root "kaitse-," which is also found in "kaitsekiri" (defense statement), and "kaitsekõne" (defense speech). |
| Finnish | The word "vastaaja" in Finnish also has the meaning of "answerer". |
| French | The word 'défendeur' is derived from the Latin word 'defendere', meaning 'to defend' or 'to protect'. |
| Frisian | The word "foarroppene" is derived from the Old Frisian word "forriucht", meaning "right before the law". |
| Galician | The word "acusado" in Galician has the same root as the word "accusare" in Latin, meaning "to accuse" or "to charge." |
| German | The word "Beklagte" is derived from the verb "beklagen" (to complain), implying that the defendant has been complained against. |
| Greek | The verb εναγόμενος, which is the present passive participle of εναγω, means 'to lead or bring someone to trial.' |
| Gujarati | The word 'પ્રતિવાદી' in Gujarati ultimately derives from Sanskrit, where it means 'one who opposes', 'adversary', or 'contestant'. |
| Haitian Creole | The word "akize" in Haitian Creole is derived from the French word "accusé", which also means "defendant". |
| Hausa | "wanda ake kara" in Hausa can also mean "one who is charged with a crime". |
| Hawaiian | Historically, "mea i hoʻopiʻi ʻia" referred to the person accusing another of a wrong or an offense. |
| Hebrew | The word נֶאְשָׁם is derived from the verb נָאֵשׁ, meaning 'to be accused'. |
| Hindi | The word "प्रतिवादी" also means "respondent" in a legal context. |
| Hmong | "Tus Tiv Thaiv" is an idiomatic form in Hmong which originally means "the person who has been summoned to a trial." |
| Hungarian | The word "alperes" in Hungarian can also refer to someone who is guilty or condemned. |
| Icelandic | The Icelandic word "stefndi" originally meant "one who is summoned (to court)" |
| Igbo | "Onye ikpe" can also refer to "a witness" and "a judge." |
| Indonesian | The word "terdakwa" is derived from the Javanese word "dakwa", meaning "to accuse" or "to charge". |
| Irish | The word "cosantóir" can also mean "protector" or "advocate". |
| Italian | The word "imputato" originally meant "accused" or "incriminated" in Italian. |
| Japanese | The word "被告" (higo) also means "accusation" or "complaint" in Japanese. |
| Javanese | The term 'didakwa' is also used to denote 'accusers' in legal contexts, reflecting the Javanese legal principle of mediation, where parties involved in disputes are encouraged to reconcile rather than engage in adversarial proceedings. |
| Kannada | In addition to meaning "defendant" in legal contexts, "ಪ್ರತಿವಾದಿ" can also refer to an opponent or adversary in general. |
| Kazakh | "Сотталушы" derives from the Kazakh root "сотта- ("to try") and denotes a person accused of a crime or other offense." |
| Khmer | ចុងចោទ is a compound word that literally means "tail of the accusation"} |
| Korean | "피고"(defendant) originally meant "one who is bound to the court", implying a person who is unable to escape from justice due to his or her crime. |
| Kurdish | The word "gilîdar" also means "criminal" or "culprit" in Kurdish. |
| Kyrgyz | The word "соттолуучу" derives from the verb "соттолуу" meaning "to be accused" and literally means "one who is accused". |
| Lao | The word "ຈຳ ເລີຍ" is the Lao word for "defendant" in legal cases, and also means "to remember" or "to keep in mind". |
| Latin | "Reus" also means "guilty" in Latin. |
| Latvian | The word "apsūdzētais" in Latvian is derived from the word "apsūdzēt", which means "to accuse". It can also refer to a person who has been charged with a crime. |
| Lithuanian | "Atsakovas" is also used to refer to a person who responds or reacts to something. |
| Luxembourgish | The term "Bekloten" is derived from the Latin word "accusatus", meaning "one who is accused" or "defendant". |
| Macedonian | "Обвинетиот" stems from the Slavic root "vin-", meaning "guilt", and its original meaning was "the guilty one". |
| Malagasy | The word "voampanga" can also refer to "the person who receives" or "the person who is given something". |
| Malay | The Malay word "defendan" is derived from the English word "defendant" and retains its meaning in Malay legal contexts. |
| Malayalam | The word "എതൃകക്ഷി" (defendant) comes from the Sanskrit "pratīkāra" meaning "resistance, opposition, retaliation". |
| Maltese | In Maltese, the word "akkużat" (defendant) derives from the Arabic word "al-qāḍī" (judge), indicating the adversarial nature of the legal process. |
| Maori | In Maori, kaiwhakapae can also refer to an opponent, an enemy, or an adversary in general. |
| Marathi | The word 'प्रतिवादी' (defendant) in Marathi is derived from the Sanskrit word 'प्रतिवाद' (denial) and means 'one who denies' or 'opponent'. |
| Mongolian | The word "яллагдагч" can also mean "plaintiff" in Mongolian legal contexts. |
| Nepali | The word "प्रतिवादी" is derived from the Sanskrit words "प्रति" (against) and "वाद" (speech), meaning "one who speaks against". |
| Norwegian | The word "anklagede" is derived from the Old Norse word "ánklǫku", meaning "accusation", and is related to the English word "ankle". |
| Nyanja (Chichewa) | The term "wotsutsa" in Nyanja is also used to describe an accused person or a suspect in a crime. |
| Pashto | The Pashto word "مدافع" can also be used to refer to a lawyer or an attorney. |
| Persian | The word "مدافع" can also refer to a lawyer or a supporter. |
| Polish | The word 'pozwany' is derived from the Proto-Slavic verb 'poznati', meaning 'to recognize'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word réu derives from the Latin reus, meaning "guilty", and is cognate with the Spanish reo. |
| Punjabi | The word "ਬਚਾਓ ਪੱਖ" literally translates to "defense side" in Punjabi, indicating the party that is defending itself in a legal case. |
| Romanian | The Romanian word "pârât" is etymologically related to the French word "paraître", meaning "to appear". |
| Russian | The word "ответчик" is derived from the verb "отвечать" (to answer), as the defendant is the person who is required to answer the allegations made in a lawsuit. |
| Samoan | "Ua molia" may also refer to an object of an action or a victim of a crime or accident. |
| Scots Gaelic | The word neach-dìon also means 'one who is sheltered' in Scots Gaelic. |
| Serbian | The word "окривљени" is derived from the verb "кривити" meaning "to blame" or "to accuse" and literally means "the one who is blamed" or "the one who is accused". |
| Sesotho | The word "moqosuwa" in Sesotho is also used to refer to a person who is being accused or a suspect in a legal case. |
| Shona | Etymology: from the verb -mupomera - to defend (oneself) |
| Sindhi | The Sindhi word مدعي also means 'pretender' or 'claimant'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The term 'විත්තිකරු' is rooted in Sanskrit and primarily means a 'disputant', 'opponent', or 'one who answers back'. |
| Slovak | Obžalovaný originated in Church Slavonic as the one who has been accused, from the noun žaloba or žala and the suffix -n. |
| Slovenian | The Slovene word 'obdolženec' derives from the Proto-Slavic root *dolgъ, meaning 'debt', and initially referred to someone who had incurred a debt and could not repay it, making them legally liable. |
| Somali | The word "eedaysanaha" in Somali is derived from the Arabic word "edna", meaning "to swear" or "to promise." |
| Spanish | The Spanish word "acusado" comes from the Latin word "accusare," which means "to accuse or charge". |
| Sundanese | In Sundanese, the word "terdakwa" is a term that can also refer to someone accused of a minor crime. |
| Swahili | Mshtakiwa (defendant) comes from the verb 'shtaki' (to accuse), and can also be used to describe an 'accused' person. |
| Swedish | In the past, 'svarande' has been used to describe both the accused in a criminal case and the defendant in a civil case. |
| Tagalog (Filipino) | 'Akusado' is also used to refer to the person who has been accused of committing a sin, offense or crime. |
| Tajik | The word "айбдоршаванда" also means "accused", "charged", or "culprit" in Tajik. |
| Tamil | The word |
| Telugu | The Telugu word "ప్రతివాది" not only means "defendant" but also an "opponent," "rival," "adversary," or "antagonist." It derives from the Sanskrit word "prativadi," meaning "one who speaks against or contradicts." |
| Thai | จำเลย was originally derived from the Sanskrit word `samalaya`, which also means "to complain". |
| Turkish | "Sanık" sözcüğü aynı zamanda "tartılan", "ölçülen" ve "denenen" anlamlarına da gelir. |
| Ukrainian | The word "відповідач" in Ukrainian originally meant "one who answers" or "one who responds". |
| Urdu | The term comes from the Arabic word 'da'awa', meaning 'claim', and 'alayh', meaning 'upon him'. |
| Uzbek | The word "sudlanuvchi" in Uzbek comes from the word "sud" meaning "court" and the suffix "-chi" indicating a person, thus literally meaning "one who is in court". |
| Vietnamese | The word "bị cáo" also means "person accused" or "accused person". |
| Welsh | In Welsh, the word "diffynnydd" can also refer to a "protector" or "defender". |
| Xhosa | In the Xhosa language, the word "ummangalelwa" carries additional meanings beyond "defendant," signifying someone who is subject to blame, criticism, or misfortune. |
| Yiddish | The Yiddish word "דיפענדאַנט" also means "dependent" in English. |
| Yoruba | The word "olugbeja" also means "a person who answers on behalf of another" in Yoruba. |
| Zulu | The word "ummangalelwa" in Zulu also means "one who is accused or being sued, a respondent, and a subject of a law suit." |
| English | The word "defendant" originates from the Latin word "defendere," meaning "to ward off or protect." |