Afrikaans ooreenkoms | ||
Albanian marreveshje | ||
Amharic ስምምነት | ||
Arabic صفقة | ||
Armenian գործարք | ||
Assamese চুক্তি | ||
Aymara tratu | ||
Azerbaijani sövdələşmə | ||
Bambara ɲɛsin | ||
Basque tratua | ||
Belarusian здзелка | ||
Bengali চুক্তি | ||
Bhojpuri सौदा | ||
Bosnian dogovor | ||
Bulgarian сделка | ||
Catalan acord | ||
Cebuano kasabutan | ||
Chinese (Simplified) 成交 | ||
Chinese (Traditional) 成交 | ||
Corsican trattà | ||
Croatian dogovor | ||
Czech obchod | ||
Danish del | ||
Dhivehi އެއްބަސްވުން | ||
Dogri सौदा | ||
Dutch deal | ||
English deal | ||
Esperanto trakti | ||
Estonian tehing | ||
Ewe nuɖoɖo | ||
Filipino (Tagalog) deal | ||
Finnish sopimus | ||
French traiter | ||
Frisian oerienkomst | ||
Galician trato | ||
Georgian გარიგება | ||
German deal | ||
Greek συμφωνία | ||
Guarani ñe'ẽpeteĩ | ||
Gujarati સોદો | ||
Haitian Creole kontra | ||
Hausa ma'amala | ||
Hawaiian ʻaelike | ||
Hebrew עִסקָה | ||
Hindi सौदा | ||
Hmong deal | ||
Hungarian üzlet | ||
Icelandic samningur | ||
Igbo omume | ||
Ilocano aglangen | ||
Indonesian sepakat | ||
Irish déileáil | ||
Italian affare | ||
Japanese 対処 | ||
Javanese kesepakatan | ||
Kannada ಒಪ್ಪಂದ | ||
Kazakh мәміле | ||
Khmer ដោះស្រាយ | ||
Kinyarwanda amasezerano | ||
Konkani सौदो | ||
Korean 거래 | ||
Krio du | ||
Kurdish bazirganî | ||
Kurdish (Sorani) مامەڵە | ||
Kyrgyz келишим | ||
Lao ຈັດການ | ||
Latin multum | ||
Latvian darījums | ||
Lingala likambo | ||
Lithuanian sandoris | ||
Luganda buguzi | ||
Luxembourgish deal | ||
Macedonian зделка | ||
Maithili सौदा | ||
Malagasy fifanarahana | ||
Malay berurusan | ||
Malayalam ഇടപാട് | ||
Maltese jittrattaw | ||
Maori kirimana | ||
Marathi करार | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯦꯡꯅꯕ | ||
Mizo inremna | ||
Mongolian гэрээ | ||
Myanmar (Burmese) သဘောတူညီချက် | ||
Nepali सम्झौता | ||
Norwegian avtale | ||
Nyanja (Chichewa) kugulitsa | ||
Odia (Oriya) କାରବାର | ||
Oromo waliigaltee | ||
Pashto سودا | ||
Persian معامله | ||
Polish rozdać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) acordo | ||
Punjabi ਸੌਦਾ | ||
Quechua kamachiy | ||
Romanian afacere | ||
Russian по рукам | ||
Samoan feutanaiga | ||
Sanskrit व्यवहरतु | ||
Scots Gaelic dèiligeadh | ||
Sepedi šogana | ||
Serbian договор | ||
Sesotho sebetsana | ||
Shona dhiri | ||
Sindhi معاملو | ||
Sinhala (Sinhalese) ගනුදෙනුව | ||
Slovak obchod | ||
Slovenian dogovoriti | ||
Somali heshiis | ||
Spanish acuerdo | ||
Sundanese nguruskeun | ||
Swahili mpango | ||
Swedish handla | ||
Tagalog (Filipino) pakikitungo | ||
Tajik муомила | ||
Tamil ஒப்பந்தம் | ||
Tatar килешү | ||
Telugu ఒప్పందం | ||
Thai จัดการ | ||
Tigrinya ዛዕባ | ||
Tsonga ntirhisano | ||
Turkish anlaştık mı | ||
Turkmen şertnama | ||
Twi (Akan) nteaeɛ | ||
Ukrainian угода | ||
Urdu سودا | ||
Uyghur deal | ||
Uzbek bitim | ||
Vietnamese thỏa thuận | ||
Welsh delio | ||
Xhosa ukujongana | ||
Yiddish האַנדלען | ||
Yoruba adehun | ||
Zulu isivumelwano |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "ooreenkoms" comes from the Dutch word "overeenkomst", which also means "deal" or "contract" |
| Albanian | The Albanian word "marreveshje" also means "agreement" and "contract". |
| Amharic | In Amharic, the word "ስምምነት" can also have secondary meanings such as "covenant," "pact," or "obligation." |
| Arabic | The Arabic word “صفقة” (deal) also means a slap or a blow in some dialects like Moroccan Darija. |
| Azerbaijani | The word "sövdələşmə" in Azerbaijani comes from the Persian word "sūda", meaning "profit" or "benefit". |
| Basque | The word for 'deal' in Basque, 'tratua', also connotes 'bargain' or 'trade'. |
| Belarusian | The word "здзелка" can also refer to a "bargain" or a "transaction". |
| Bengali | The word 'চুক্তি' ('deal') in Bengali can also mean 'agreement' or 'contract' |
| Bosnian | The Bosnian word "dogovor" also refers to a treaty between countries. |
| Bulgarian | The word сделка ("deal") in Bulgarian can also refer to a contract or an agreement. |
| Catalan | Catalan "acord" derives from the Latin "accordāre", meaning "to agree" or "to bring into harmony". |
| Cebuano | In Cebuano, 'kasabutan' also means 'understanding' or 'agreement' and is commonly used in legal and formal contexts. |
| Chinese (Simplified) | 成交 literally translates to 'exchange hands' in Chinese, and is also used as a toast to celebrate a business deal. |
| Chinese (Traditional) | 成交 (Chéngjiāo) derives from the term 稱量 (Chēngliàng) that refers to measurement and weighing as well as to "close a transaction." |
| Corsican | The Corsican word "trattà" also refers to a negotiation, a discussion or an agreement. |
| Croatian | The word "Dogovor" in Croatian is derived from the Proto-Slavic word "dogovoriti", meaning "to agree upon". |
| Czech | "Obchod" in Czech also means "store" and comes from the phrase "chodit na místo" (literally "go to a place") |
| Danish | The word "del" is commonly used in Danish to refer to the act of distributing something, such as food or money, while "deal" typically implies a transaction or agreement. |
| Dutch | In Dutch, the word “deal” can also mean a fir tree or pine tree. |
| Esperanto | The Esperanto word "trakti" is derived from the Latin word "tractare", meaning "to deal with" or "to negotiate". |
| Estonian | The word "tehing" also means "transaction" or "business" in Estonian. |
| Finnish | The word "sopimus" in Finnish originally referred to an oath or contract and is derived from the Old Norse word "samþykki" meaning "agreement". |
| French | The word "traiter" can also mean "to treat" or "to handle" in French. |
| Galician | The noun "trato" derives from the verb "tratar", which can mean "to trade" or "to treat" in Galician. |
| German | In German, "Deal" can also refer to a part or piece of something, especially a part of a meal. |
| Greek | "Συμφωνία" in Greek originally meant "harmony" or "accord" but now also refers to a "deal" or "agreement". |
| Gujarati | The Gujarati word "સોદો" is cognate to the Sanskrit "sūdaka", meaning one who cooks food, and also means "arrangement, preparation", and "agreement". |
| Haitian Creole | The word "kontra" in Haitian Creole derives from the French word "contrat," meaning agreement or deal. |
| Hausa | The word "ma'amala" in Hausa can also mean "transaction" or "affair". |
| Hawaiian | ʻAelike, also meaning 'to agree', is one of the first six Hawaiian words to be documented in written form. |
| Hebrew | The word עִסקָה ("deal") can also refer to "business" or "occupation" |
| Hindi | The word 'सौदा' can also refer to 'bargain' or 'transaction' in Hindi. |
| Hmong | Hmong word “deal” can also mean “to divide”. |
| Hungarian | Etymology-wise, the Hungarian "üzlet" (deal) was originally used for any kind of trade or business with "üzem" (factory, operation). |
| Icelandic | The Icelandic word "samningur" can also mean "agreement" or "pact" |
| Igbo | "Omume" also means "custom or tradition" in Igbo. |
| Indonesian | The origin of the word “Sepakat” in Indonesian is a matter of debate among scholars in the field of Indonesian linguistic etymology. |
| Irish | The Irish word "déileáil" not only means "deal" as in an agreement, but also "detail" or "instance". |
| Italian | The Italian word "affare" has ancient origins, dating back to the Latin verb "afficio" meaning "to affect" or "to be affected by". This Latin origin hints at the idea of influence or impact that an "affare" can have. |
| Japanese | "対処" (taishô) can also mean "cope" or "correspond" in Japanese. |
| Javanese | In Javanese, "kesepakatan" can also refer to an agreement between two or more people, or a promise. |
| Kannada | ಒಪ್ಪಂದ (deal) can also refer to a pact or agreement between two or more parties. |
| Kazakh | "Мәміле" has two roots - "мен" (I, mine) and "міл" (aim, target). In the Kazakh language, this word also means "relationship between individuals". |
| Korean | The Korean word 거래 has the additional meaning of 'transaction', which comes from its Chinese origin. |
| Kurdish | In Persian, 'bazirganî' also means 'trading', but in Kurdish, it is used as a general term denoting 'business deal'. |
| Kyrgyz | The word "келишим" can refer to both an agreement between two parties and a treaty between nations. |
| Latin | The word **multum** can also mean **much**, **greatly**, or **abundantly**. |
| Latvian | "Darījums" also means "transaction" or "contract." |
| Lithuanian | "Sandoris" is related to "sąnarys" meaning "part" and "sandora" meaning "alliance, pact" and "susieti" meaning "to bind". |
| Luxembourgish | The word "Deal" in Luxembourgish, can also refer to boards or planks used for building purposes. |
| Macedonian | The word "зделка" derives from the Old Church Slavonic "дѣло" meaning "task". It can also mean a "crime" or "agreement." |
| Malagasy | Malagasy word "fifanarahana" means "to agree" or "to come to an understanding". |
| Malay | In Indonesian "urus" means "manage", so "berurusan" can also mean "manage", "do business with", or "be in charge of". |
| Malayalam | The Malayalam word "ഇടപാട്" can also refer to transactions, business, or dealings. |
| Maltese | The word "jittrattaw" in Maltese is derived from the same root as the Italian word "trattare", meaning "to treat" or "to negotiate" |
| Maori | The Maori word "kirimana" also means "to trade" or "to exchange". |
| Marathi | The word "करार" in Marathi can also mean "agreement" or "contract." |
| Mongolian | The word "гэрээ" can also refer to a covenant, contract, agreement, or alliance. |
| Nepali | The word "सम्झौता" comes from the Sanskrit word "सम्यक्" (proper) and "अवता" (to descend), meaning "a proper descent from higher to lower," or "an agreement between two or more parties." |
| Norwegian | The Norwegian word "avtale" has roots in Old Norse and translates to both "deal" and "to speak, arrange" in English. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kugulitsa' can also refer to an agreement or transaction. |
| Pashto | In Pashto, "سودا" can also refer to a shop, especially a small grocery store. |
| Persian | Persian word "معامله" has no alternative meanings, literally meaning a "deal" or transaction. |
| Polish | "Roздаć" is a Slavic word that is used in many languages including Polish, Czech, Slovak, and Russian to describe the action of giving something to multiple people. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "acordo" can also refer to an agreement or understanding. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਸੌਦਾ" (deal) is derived from the Sanskrit word "सौद" (sale or exchange), which in turn comes from the verb "सुनु" (to give), suggesting the reciprocal nature of a transaction. |
| Romanian | "Afacere" originated in Turkish from Arabic "fi'l", meaning "action" and came to Romanian in the 17th century through Greek. |
| Russian | The phrase literally translates to "by the hands" and has multiple meanings related to handshakes and agreements. |
| Samoan | The noun 'feutanaiga' ('deal') can also mean to agree, arrange or negotiate. |
| Scots Gaelic | The word "dèiligeadh" can also refer to a distribution or division of something. |
| Serbian | The word "договор" can also mean "contract" or "agreement" in Serbian. |
| Shona | As a noun, a 'dhiri' refers to a type of traditional Shona beer or other types of traditional brew. |
| Sindhi | The word "معاملو" can also mean "conversation" |
| Sinhala (Sinhalese) | This word can also mean an agreement, transaction, or bargain. |
| Slovak | The word obchod also means "store" in Slovak, possibly sharing roots with the Old Church Slavonic "oba" or "obod", meaning "surround", or the Old Slavic "obodь" or "овощь", meaning "fruit." |
| Slovenian | The word "dogovoriti" can also mean "to promise" or "to arrange". |
| Somali | The word "heshiis" is also used to refer to an agreement, arrangement, or a settlement. |
| Spanish | The word "acuerdo" in Spanish can also mean "agreement" or "accord" |
| Sundanese | The word "nguruskeun" in Sundanese also means "to manage" or "to take care of." |
| Swahili | In Swahili, 'mpango' can also refer to a plan or agreement, highlighting its multifaceted nature in communication. |
| Swedish | In Swedish, the word "handla" can refer to a physical transfer of goods, or to a more general sense of doing business. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "pakikitungo" can also mean "interaction" or "relationship", highlighting the interconnectedness and social aspect of negotiations. |
| Tajik | The word "муомила" can also mean "transaction" or "negotiation" depending on the context. |
| Tamil | The Tamil word "ஒப்பந்தம்" not only means "deal" but also "agreement" and "treaty". |
| Telugu | The word ఒప్పందం (deal) in Telugu is derived from the verb ఒప్పడం (to agree) and implies a mutual understanding or arrangement. |
| Thai | จัดการ "deal" can mean "fix" or "manage" in Thai. |
| Turkish | The Turkish expression "anlaştık mı" (literally "did we agree?") is also used as a colloquial way to confirm an agreement or understanding, often with a slightly humorous or playful undertone. |
| Ukrainian | "Угода" is also used to refer to "agreement". |
| Urdu | "سودا" originates from the Persian "سود" meaning "profit" and can also refer to a "bargain" or "transaction". |
| Uzbek | The word "bitim" can also refer to a "settlement" or an "agreement". |
| Vietnamese | The word "thỏa thuận" in Vietnamese can also mean "agreement" or "understanding". Thus, when the term is used in a legal context, it is usually translated as "contract". |
| Welsh | The Welsh word "delio" can also refer to a "bargain" or a "transaction". |
| Xhosa | The term 'ukujongana' (deal) likely originates from the act of connecting ('jonga') or engaging with another party, leading to a meeting of minds and a shared agreement. |
| Yiddish | "Handel" originated in Middle High German "handel" meaning "action, affair, lawsuit, commercial transaction" and was borrowed into Yiddish. |
| Yoruba | The Yoruba word "adehun" not only means "deal" but also "agreement" or "covenant". |
| Zulu | The Zulu word "isivumelwano" is derived from the verb "vuma," meaning "to agree," and refers to a mutual agreement or arrangement. |
| English | The word 'deal' can also refer to a quantity of something, such as a 'good deal' or a 'bad deal'. |