Afrikaans dag | ||
Albanian ditë | ||
Amharic ቀን | ||
Arabic يوم | ||
Armenian օր | ||
Assamese দিন | ||
Aymara uru | ||
Azerbaijani gün | ||
Bambara don | ||
Basque eguna | ||
Belarusian дзень | ||
Bengali দিন | ||
Bhojpuri दिन | ||
Bosnian dan | ||
Bulgarian ден | ||
Catalan dia | ||
Cebuano adlaw | ||
Chinese (Simplified) 天 | ||
Chinese (Traditional) 天 | ||
Corsican ghjornu | ||
Croatian dan | ||
Czech den | ||
Danish dag | ||
Dhivehi ދުވަސް | ||
Dogri दिन | ||
Dutch dag | ||
English day | ||
Esperanto tago | ||
Estonian päeval | ||
Ewe ŋkeke | ||
Filipino (Tagalog) araw | ||
Finnish päivä | ||
French journée | ||
Frisian dei | ||
Galician día | ||
Georgian დღის | ||
German tag | ||
Greek ημέρα | ||
Guarani ára | ||
Gujarati દિવસ | ||
Haitian Creole jou | ||
Hausa rana | ||
Hawaiian lā | ||
Hebrew יְוֹם | ||
Hindi दिन | ||
Hmong hnub | ||
Hungarian nap | ||
Icelandic dagur | ||
Igbo ụbọchị | ||
Ilocano aldaw | ||
Indonesian hari | ||
Irish lá | ||
Italian giorno | ||
Japanese 日 | ||
Javanese dina iki | ||
Kannada ದಿನ | ||
Kazakh күн | ||
Khmer ថ្ងៃ | ||
Kinyarwanda umunsi | ||
Konkani दीस | ||
Korean 일 | ||
Krio de | ||
Kurdish roj | ||
Kurdish (Sorani) ڕۆژ | ||
Kyrgyz күн | ||
Lao ມື້ | ||
Latin dies | ||
Latvian diena | ||
Lingala mokolo | ||
Lithuanian dieną | ||
Luganda olunaku | ||
Luxembourgish dag | ||
Macedonian ден | ||
Maithili दिन | ||
Malagasy andro | ||
Malay hari | ||
Malayalam ദിവസം | ||
Maltese jum | ||
Maori rā | ||
Marathi दिवस | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯨꯃꯤꯠ | ||
Mizo ni | ||
Mongolian өдөр | ||
Myanmar (Burmese) နေ့ | ||
Nepali दिन | ||
Norwegian dag | ||
Nyanja (Chichewa) tsiku | ||
Odia (Oriya) ଦିନ | ||
Oromo guyyaa | ||
Pashto ورځ | ||
Persian روز | ||
Polish dzień | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) dia | ||
Punjabi ਦਿਨ | ||
Quechua punchaw | ||
Romanian zi | ||
Russian день | ||
Samoan aso | ||
Sanskrit दिनं | ||
Scots Gaelic latha | ||
Sepedi letšatši | ||
Serbian дан | ||
Sesotho letsatsi | ||
Shona zuva | ||
Sindhi ڏينهن | ||
Sinhala (Sinhalese) දින | ||
Slovak deň | ||
Slovenian dan | ||
Somali maalin | ||
Spanish día | ||
Sundanese dinten | ||
Swahili siku | ||
Swedish dag | ||
Tagalog (Filipino) araw | ||
Tajik рӯз | ||
Tamil நாள் | ||
Tatar көн | ||
Telugu రోజు | ||
Thai วัน | ||
Tigrinya መዓልቲ | ||
Tsonga siku | ||
Turkish gün | ||
Turkmen gün | ||
Twi (Akan) da | ||
Ukrainian день | ||
Urdu دن | ||
Uyghur كۈن | ||
Uzbek kun | ||
Vietnamese ngày | ||
Welsh dydd | ||
Xhosa usuku | ||
Yiddish טאָג | ||
Yoruba ọjọ | ||
Zulu usuku |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Dag" can also refer to a person who is unpleasant or unkind |
| Albanian | The Albanian word "ditë" (day) derives from Proto-Indo-European "*diē(w)" and is cognate with English "day" and Sanskrit "diivas". |
| Amharic | The Amharic word ቀን (day) also refers to a period of 24 hours, as opposed to ሌሊት (night) which only refers to the nighttime. |
| Arabic | The Arabic word "يوم" (day) can also mean "life" or "fate", derived from the Proto-Semitic word for "age" or "lifetime". |
| Armenian | The Armenian word for day “օր” (“or”) derives from the proto-Indo-European root *h₂ḗwsos meaning “dawn”. |
| Azerbaijani | "Gün" also means "sun" in Azerbaijani, deriving from the Proto-Turkic word *kün "sun". |
| Basque | The word "eguna" in Basque is also used to mean "sun" and "noon". |
| Belarusian | This Slavic word is related to the Latin word "dies" and the ancient Greek word "Zeus" |
| Bengali | In Bengali, "দিন" (din) can mean not only "day," but also "fate," "luck," or "fortune." |
| Bosnian | The word "dan" is also used to refer to specific days of the week, such as "danas" (today) or "ponedeljak" (Monday). |
| Bulgarian | The word "ден" can also mean "bottom" or "floor" in Bulgarian, deriving from the Proto-Slavic word "dьno" meaning "bottom". |
| Catalan | The word "dia" in Catalan also refers to the deity of the day, and is a cognate of the ancient Greek word "Zeus". |
| Cebuano | The Cebuano word "adlaw" originally meant "sun", and is related to the Malay word "hari", which also means "sun" and "day". |
| Chinese (Simplified) | The character "天" (day) is also used to refer to the sky, heaven, or the natural world. |
| Chinese (Traditional) | 天 (Tiān) can also mean 'sky', 'heaven', 'God', or 'nature' depending on the context. |
| Corsican | "Ghjornu" in Corsican comes from the Latin "diurnum," meaning "daily" or "belonging to the day." |
| Croatian | The word 'dan' is also used to indicate a holiday or an important date, such as Easter or Christmas. |
| Czech | The Czech word "den" also means "bottom" or "floor" in some contexts. |
| Danish | The Danish word "dag" also means "rain" or "to rain". |
| Dutch | The word "dag" in Dutch can also mean "piece of cloth" or "to wipe". |
| Esperanto | The Esperanto word "tago" also means "period" or "span of time". |
| Estonian | The word "päeval" is also used to refer to daytime. |
| Finnish | In addition to meaning "day", "päivä" also appears in some compounds in the sense of "clear sky", "dryness", or "shine". |
| French | In the Middle Ages, "journée" could also refer to a battle or to a military unit that fought in it. |
| Frisian | Frisian "dei" may also refer to daylight, daytime, or a period of time. |
| Galician | The Galician word "día" derives from the Latin word "dies", which originally meant "light". |
| Georgian | The word დღის comes from the Proto-Kartvelian root *dǵe- "sun, day". |
| German | The word 'Tag' also refers to the 'dew' covering vegetation, especially in the morning, which is also called 'Tau' in German. |
| Greek | The word "ημέρα" in Greek is derived from the Proto-Indo-European word "*h₂éwsōs", meaning "dawn" or "morning light". |
| Gujarati | The Gujarati word "દિવસ" (day) is derived from the Sanskrit word "दिवास" (daylight), which is believed to have roots in the Proto-Indo-European word "*dyēws" (sky). |
| Haitian Creole | The word "jou" in Haitian Creole also means "workday" or "weekday". |
| Hausa | The root of the word **rana** in Hausa may come from the Arabic term ranu for “light.” |
| Hawaiian | The Hawaiian word "lā" originally meant "sun" or "deity," and it only later came to mean "day". |
| Hebrew | "יום", "day" as a time period as opposed to "לילה", "night", is based off the Semitic root "אום", "mother", similar to the English word "maternal", as it refers to the dawning or the birth of a new day. |
| Hindi | Hindi word "दिन" (day) originally meant "shine" and also means "fate". |
| Hmong | In Proto-Hmong-Mien, the word "hnub" would have also meant "sun". |
| Hungarian | In Hungarian, "nap" is derived from the Proto-Indo-European root "*nokʷts" meaning "night". |
| Icelandic | The Icelandic word "dagur" is cognate with the English word "dew" and is thought to have originally meant "dawn" or "the time when dew falls". |
| Igbo | In Igbo, the word 'ụbọchị' also refers to a particular type of traditional fabric worn by men. |
| Indonesian | The word 'hari' originally meant 'sun' or 'light' in Old Javanese, but its meaning has since expanded to include 'day' and 'time'. |
| Irish | The Irish word "lá" originally meant "a period" before coming to mean "a day" and, by extension, "an occasion" and even "a festival". |
| Italian | "Giorno" derives from the Latin "diurnus", meaning "pertaining to the daytime", and is cognate to "journal". |
| Japanese | The kanji "日" (pronounced "hi" or "nichi") also signifies "sun", and the Japanese word for "Japan" ("Nihon" or "Nippon") means "source of the sun". |
| Javanese | Javanese 'dina iki' and Bugis 'dinengi' derive from Proto-Austronesian *dinaqi 'today' that also means 'night' in some languages. |
| Kannada | "ದಿನ" is the Kannada word for "day" but can also mean "direction" or "place". |
| Kazakh | The Kazakh word |
| Khmer | The Khmer word "ថ្ងៃ" (day) has origins in the Sanskrit word "दिन्" (day), which also means "sun" or "light". |
| Korean | The Korean word "일" can also mean "work" or "affair" |
| Kurdish | The word "roj" in Kurdish comes from the Proto-Indo-European word "*h₂reǵs-", which also gives rise to the English word "reckon". |
| Kyrgyz | The word "күн" in Kyrgyz also means "sun" and is related to the Mongolian word "хиан" meaning "heaven." |
| Latin | The word "dies" in Latin also means "part of a day" or "a period of time". |
| Latvian | The Latvian word "diena" also refers to a period of 12 daylight hours, from dawn to dusk, known as a "diurnal cycle" or "daylight period". |
| Lithuanian | The word „dieną" can also mean „today" or "the current day" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | Dag, pronounced like English 'dock', can also mean a male, especially one that is young. |
| Macedonian | The word "ден" ("day") is derived from Proto-Slavic *dьnь and also means "today" and "nowadays". |
| Malagasy | The word "andro" also means "sun" in Malagasy, and in many other Austronesian languages. |
| Malay | The Malay word "hari" is thought to be derived from the Sanskrit word "ahar" (day). It can also mean "meeting" or "time for". |
| Malayalam | The Malayalam word "ദിവസം" (divasam) originates from the Sanskrit term "divasa," meaning "shining one," or "heavenly body." |
| Maltese | Maltese 'jum' derives from Arabic 'yawm', and originally could also mean 'time', 'when' or 'now'. |
| Maori | In Māori, the word “rā” can also refer to the sun, and as a result, the word can be used to describe a person’s complexion. |
| Marathi | The Marathi word "दिवस" comes from the Sanskrit word "दिवास" (divas), meaning "sunlight" or "day". |
| Mongolian | The Mongolian word "өдөр" is also used to refer to the sun, as in "өдөр гарлаа" (the sun rose). |
| Myanmar (Burmese) | နေ့ can also refer to a specific time in the past or the near future. |
| Nepali | The word 'दिन' can also mean 'side' or 'direction' in Nepali. |
| Norwegian | In Old Norse, "dag" (day) also referred to a span of time of varying length, including the time between sunrise and sunset or a 24-hour period. |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, "tsiku" can also refer to a period of time or a specific occasion. |
| Pashto | The Pashto word "ورځ" (day) is also used to indicate "a lifetime" or "age". |
| Persian | روز (ruz) also means 'clear' in Persian and is related to the Russian word 'яркий' ('bright'). |
| Polish | The word "dzień" in Polish can also refer to a period of 24 hours, or to the time between sunrise and sunset. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "dia" (day) in Portuguese comes from the Latin word "dies," which also means "fate" or "destiny." |
| Punjabi | The word "ਦਿਨ" can also refer to a "calendar date" or a "specific period of time". |
| Romanian | The Romanian word "zi" is related to the Latin word "dies" and has the same meaning of "day". |
| Russian | The Russian word 'день' can also refer to 'light' or 'daylight', reflecting its Proto-Slavic origins. |
| Samoan | The word "aso" also means "sun" in Samoan, reflecting the close relationship between time and the celestial body in the culture. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "latha" also means "weather" or "period of time" besides "day". |
| Serbian | The word "дан" can also refer to the "time" and "the present moment" in Serbian. |
| Sesotho | 'Letsatsi' can also refer to a 'particular date', a 'term' or 'period', a 'day's work', and an 'era' or 'epoch'. |
| Shona | 'Zuva' also means 'to grow' or 'to sprout', linking the concept of time to the growth and renewal of life. |
| Sindhi | The word 'ڏينهن' can also be used to refer to the time period between sunrise and sunset. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "දින" (day) in Sinhala also means "time" or "period." |
| Slovak | The word "deň" is also used in Slovak to refer to a "period of time" or a "specific day". |
| Slovenian | "Dan" also means "gift" in Slovene, and it derives from the Proto-Slavic word *danъ, which also means "day". It is related to words like "day" in English. |
| Somali | In the Somali language, "maalin" also means "time" or "season". |
| Spanish | In pre-Columbian Mayan culture, "día" had a sacred connotation of "god" due to the cyclical nature of time. |
| Sundanese | The word "dinten" in Sundanese can also mean "night". |
| Swahili | 'Siku' shares an etymology with the English word 'seek' |
| Swedish | The Swedish word "dag" can also refer to a period, a daily record of events, or an appointed date or event, similar to the English "diary" and "agenda". |
| Tagalog (Filipino) | The word "araw" in Tagalog also means "sun" and is related to the words for "light" and "fire" in other Austronesian languages. |
| Tajik | The word "рӯз" also means "age" and "time" in Tajik. |
| Tamil | The word "நாள்" is derived from the Proto-Dravidian root "*ŋaːɭ". Its alternate meanings include "time", "season", "age", and "era". |
| Telugu | The Telugu word "రోజు" (day) is cognate with the Sanskrit word "rocana" (light), and is also used to refer to the sun or the dawn. |
| Thai | The word "วัน" in Thai can also mean "sun" or "time". |
| Turkish | The word "gün" in Turkish also means "sun" or "dawn", sharing a common root with the English word "day". |
| Ukrainian | "День" also means "money" in Ukrainian |
| Urdu | The word "دن" can also mean "brightness" or "light". |
| Uzbek | The word "kun" in Uzbek is cognate with the word "kun" in Turkish, meaning "sun". |
| Vietnamese | "Ngày" derives from the Hán Nôm word „娘“, meaning young woman or daughter. |
| Welsh | The word "Dydd" can also refer to a 24-hour period or the period between sunrise and sunset |
| Xhosa | "Usuku" can also refer to the sun or sunlight. |
| Yiddish | The Yiddish word "טאָג" can also mean "dawn" or "daylight". |
| Yoruba | Ọjọ's other meanings include 'sun' and 'time', and it derives from the Proto-Benue-Congo root *jo meaning 'sun'. |
| Zulu | Zulu word "usuku" (day) is also used in the sense of "time". |
| English | The word "day" comes from the Old English word "dæg," which is cognate with the German word "Tag," the Dutch word "dag," and the Swedish word "dag." |