Updated on March 6, 2024
The word 'count' holds a significant place in our daily lives, as it is used in various contexts such as mathematics, statistics, and even in social settings. It is a fundamental concept that helps us organize, compare, and understand information in a structured manner. Moreover, the word 'count' has cultural importance, as it is used in numerous idioms, stories, and songs across different languages and regions. For instance, in English, we say 'count your blessings', while in Spanish, there is a popular saying 'no hay mal que por bien no venga' which translates to 'every cloud has a silver lining', both idioms encouraging a positive outlook in life.
Given the significance and cultural importance of the word 'count', it is no surprise that someone might want to know its translation in different languages. Whether you are a language learner, a traveler, or a cultural enthusiast, understanding the translation of this word can help you communicate more effectively and appreciate the nuances of different cultures. Here are some translations of the word 'count' in various languages:
Afrikaans | tel | ||
The Afrikaans word "tel" derives from the Dutch word "tellen", meaning "count", although it also retains its original meaning of "tell" or "speak" in certain contexts. | |||
Amharic | ቆጠራ | ||
ቆጠራ in Amharic, may also refer to the act of "estimation" or a particular "set" or "measurement." | |||
Hausa | ƙidaya | ||
ƙidaya can also refer to the mathematical operation of counting, the result of counting, or a group of things that have been counted. | |||
Igbo | gụọ | ||
While gụọ means to count, it is also a name used for women and children in Igbo culture. | |||
Malagasy | manisa | ||
The word "manisa" in Malagasy can also refer to a lord, a sovereign, or a superior. | |||
Nyanja (Chichewa) | kuwerenga | ||
As an alternative, kuwerenga can mean to read or spell. | |||
Shona | kuverenga | ||
The Shona word "kuverenga" can also refer to the act of gathering or collecting something. | |||
Somali | tirinta | ||
The word "tirinta" can also be used to describe a group of people or animals. | |||
Sesotho | bala | ||
In Sesotho the word "bala" means "count" and is similar to the word "ibala" which means "to count" and "to tell". | |||
Swahili | hesabu | ||
Hesabu is also used in other East African languages derived from the Proto-Eastern-Bantu word *hesab- which means 'payment' or 'debt'. | |||
Xhosa | ukubala | ||
The word "ukubala" can also mean "to estimate" or "to guess" in Xhosa. | |||
Yoruba | ka | ||
"Ka" also means "divide" in Yoruba. | |||
Zulu | bala | ||
Zulu 'bala' can mean "to multiply", "to add" or "to increase". | |||
Bambara | ka jate | ||
Ewe | xlẽ | ||
Kinyarwanda | kubara | ||
Lingala | kotanga | ||
Luganda | okubala | ||
Sepedi | bala | ||
Twi (Akan) | kan | ||
Arabic | العد | ||
The Arabic word "العد" (count) also refers to a type of traditional Arab singing style. | |||
Hebrew | לספור | ||
In Biblical Hebrew, the word לספור ('count') can also mean 'to recount' or 'to tell a story'. | |||
Pashto | شمېرنه | ||
The word "شمېرنه" in Pashto can also mean "enumeration" or "reckoning". | |||
Arabic | العد | ||
The Arabic word "العد" (count) also refers to a type of traditional Arab singing style. |
Albanian | numëroj | ||
"Numëroj" in Albanian is ultimately derived from a Proto-Indo-European root meaning "to measure, take". | |||
Basque | zenbatu | ||
The Basque word "zenbatu" also means "to tell" or "to narrate a story". | |||
Catalan | comptar | ||
In Catalan, "comptar" can also mean "to pay" or "to collect." | |||
Croatian | računati | ||
In addition to mean "count," "računati" also means "plan" or "calculate" in modern Croatian. | |||
Danish | tælle | ||
The Danish word "tælle" derives from the Proto-Germanic "telljan", meaning "to tell" or "to count." | |||
Dutch | tellen | ||
The Dutch word "tellen" (to count) also means "to tell" and is derived from the Proto-Germanic *taljaną, meaning "to relate". | |||
English | count | ||
The word 'count' can also mean to rely on, as in 'I can count on you to help me'. | |||
French | compter | ||
The French verb "compter" comes from the Latin word "computare", which means "to calculate". | |||
Frisian | telle | ||
The Frisian word "telle" also means "to narrate" or "to count votes". | |||
Galician | contar | ||
In Galician, "contar" can also mean "to tell" or "to narrate", and is related to the Spanish word "contar" meaning "to account for". | |||
German | anzahl | ||
The word "Anzahl" can mean either "count" or "number" in German. | |||
Icelandic | telja | ||
The word "telja" in Icelandic can also mean "to speak" or "to tell a story". | |||
Irish | comhaireamh | ||
Originally, “comhaireamh” meant “to count” in Irish, but it also came to mean “to tell” or “to share”. | |||
Italian | contare | ||
The Italian verb 'contare' can also mean 'to rely on', 'to expect' or 'to matter'. | |||
Luxembourgish | zielen | ||
The word "zielen" can also mean "to count" in Luxembourgish. | |||
Maltese | għadd | ||
The word "għadd" in Maltese can also mean "number" or "quantity". | |||
Norwegian | telle | ||
Telle is also used with the meaning of "to think" in the expression "jeg teller med deg" | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | contagem | ||
Portuguese word “contagem,” meaning “tally” or “census,” derives from Latin “computare,” meaning “to think together” or “calculate”. | |||
Scots Gaelic | cunnt | ||
In Scots Gaelic, "cunnt" can also refer to a "tale" or "legend". | |||
Spanish | contar | ||
In addition to meaning "to count," "contar" can also mean "to tell," "to recount," or "to relate." | |||
Swedish | räkna | ||
"Räkna" can also refer to accounting or computation | |||
Welsh | cyfrif | ||
The Welsh word "cyfrif" can also refer to a figure of speech or a mathematical expression, reflecting its root meaning "to arrange". |
Belarusian | лічыць | ||
In Belarusian, the word | |||
Bosnian | count | ||
The word "count" (grof) in Bosnian can also refer to a type of bread or a unit of gunpowder. | |||
Bulgarian | броя | ||
The word "броя" in Bulgarian originated from the Old Slavic word "brati", which means "take" or "gather". In some contexts, it can also refer to the process of counting or measuring. | |||
Czech | počet | ||
The word "počet" is derived from the Proto-Slavic root "*po" (meaning "after") and the noun "čęsti" (meaning "part"), thus literally meaning "a number of parts". | |||
Estonian | loendama | ||
In addition to its primary meaning, "loendama" can also mean to list or enumerate items, or to read out loud. | |||
Finnish | kreivi | ||
"Kreivi" derives from the Scandinavian word "greve", ultimately originating from the Frankish "graaf" meaning "scribe". | |||
Hungarian | számol | ||
The Hungarian word "számol" also means "compute" or "calculate". | |||
Latvian | skaitīt | ||
The Latvian word "skaitīt" can also mean "to say" or "to read". | |||
Lithuanian | suskaičiuoti | ||
In ancient Lithuanian, "suskaičiuoti" also meant to estimate or guess. | |||
Macedonian | брои | ||
The word "брои" comes from the same Proto-Slavic root as the word "броити" meaning "to count" or "to enumerate". | |||
Polish | liczyć | ||
In addition to its mathematical meaning, "liczyć" can also mean "to anticipate" or "to trust" in Polish. | |||
Romanian | numara | ||
"Numara" (number) shares its etymology with the Turkish word "numara" (order, rank). | |||
Russian | считать | ||
The verb считать also means 'consider' or 'believe', as in the expression 'считать кого-либо своим другом' ('to consider someone a friend'). | |||
Serbian | рачунати | ||
The verb "рачунати" also means "to rely on" or "to take into consideration" in Serbian. | |||
Slovak | počítať | ||
Slovak "počítať" also means to "calculate" and is derived from the Old Slavic word for "to count". | |||
Slovenian | štetje | ||
Štetje is derived from the root verb šteti, meaning to count or number, and is related to the word število, meaning number. | |||
Ukrainian | рахувати | ||
The Ukrainian word "рахувати" originally meant "to say" or "to speak". |
Bengali | গণনা | ||
গণনা (count) can also refer to calculation or computation, and the act of telling a story. | |||
Gujarati | ગણતરી | ||
The Gujarati word "ગણતરી" ("count") shares its etymology with the Sanskrit root of "गण" ("gana"), and also has a second meaning of "calculation." | |||
Hindi | गिनती | ||
In Hindi, the word "गिनती" can also refer to a type of traditional Indian folk music. | |||
Kannada | ಎಣಿಕೆ | ||
ಎಣಿಕೆ also refers to the act of calculating, estimating or determining the value or amount of something. | |||
Malayalam | എണ്ണം | ||
The word "എണ്ണം" can, besides "count", in some contexts also mean "measure" and more specifically "weight". | |||
Marathi | मोजा | ||
The Marathi word "मोजा" (count) is derived from the Sanskrit word "मृज", meaning "to wipe" or "to rub", and its root was originally used in the sense of "to count by wiping or rubbing off one's fingers". | |||
Nepali | गणना | ||
The word 'गणना' comes from the Sanskrit word 'गण' meaning 'group' or 'assembly'. | |||
Punjabi | ਗਿਣਤੀ | ||
ਗਿਣਤੀ is also used as a respectful form of address towards an elderly person. | |||
Sinhala (Sinhalese) | ගණන් කරන්න | ||
ගණන් කරන්න is also used when referring to giving or receiving a sum of money, and is similar to the English usage of a 'handful' or 'fistful' of money. | |||
Tamil | எண்ணிக்கை | ||
"எண்ணிக்கை" (eṇṇikkai) is used in Tamil as a noun meaning "number" or "amount", or as a verb meaning "to count" or "to enumerate." | |||
Telugu | లెక్కింపు | ||
Urdu | شمار | ||
The word "شمار" also refers to a specific number or quantity in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 计数 | ||
计数 (jiùshù) can also refer to the number of things that are being talked about in a sentence. | |||
Chinese (Traditional) | 計數 | ||
計數 can also mean 'calculate' or 'plan' in Chinese (Traditional). | |||
Japanese | カウント | ||
カウント can also mean "face" or 「顔 (kao)」 | |||
Korean | 카운트 | ||
The word 카운트 comes from the French word "comte", meaning "nobleman" or "count." | |||
Mongolian | тоолох | ||
The word "тоолох" is also used to refer to the action of "counting" or "calculating". | |||
Myanmar (Burmese) | ရေတွက် | ||
ရေတွက် can also mean "to count on" or "to rely on" in the sense of depending on someone or something. |
Indonesian | menghitung | ||
The verb "menghitung" in Indonesian can also mean to estimate, calculate, or evaluate. | |||
Javanese | ngetung | ||
The Javanese word "ngetung" also means "to calculate" and "to estimate". | |||
Khmer | រាប់ | ||
បាក (rap) derives from Old Javanese បាក (hrap) "to touch, to count". | |||
Lao | ນັບ | ||
The Lao word "ນັບ" (count) also has the alternate meaning "to consider" or "to think of". | |||
Malay | mengira | ||
The word "mengira" in Malay is also used to mean "estimate" or "predict". | |||
Thai | นับ | ||
The word 'นับ' can also mean to 'calculate' or 'estimate' in Thai. | |||
Vietnamese | đếm | ||
"Đếm" is also derived from the word "địa mạo" (topography), as in "đếm núi" (to count mountains). Additionally, it can mean "to predict" or "to calculate". | |||
Filipino (Tagalog) | bilangin | ||
Azerbaijani | saymaq | ||
The word "saymaq" in Azerbaijani also means "speak" or "mention" in Turkish and Turkic languages. | |||
Kazakh | санау | ||
The word "санау" can also mean "to consider" or "to believe" in Kazakh. | |||
Kyrgyz | эсептөө | ||
"Эсептөө" is derived from the Old Turkic word "esap" meaning "account" and is cognate with the Mongolian word "eseg" meaning "to count". | |||
Tajik | ҳисоб кардан | ||
The Tajik word "ҳисоб кардан" is derived from the Proto-Iranian root *hisab-, meaning "to reckon" or "to compute". | |||
Turkmen | hasapla | ||
Uzbek | hisoblash | ||
The word "hisoblash" is derived from the Persian word "hissāb" (meaning "arithmetic" or "science of numbers"), and is also used in other Turkic languages such as Kazakh, Kyrgyz, and Turkmen. | |||
Uyghur | count | ||
Hawaiian | helu | ||
The word "helu" also means "to read" in Hawaiian, derived from the Proto-Austronesian word *qacǝl. | |||
Maori | tatau | ||
Despite being pronounced with a long vowel, 'tatau' comes from the 'tau' family, meaning 'one at a time' | |||
Samoan | faitau | ||
The term 'faitau' also translates to 'read' in English and is derived from the Polynesian concept of 'counting the number of letters on the page instead of sounding them out.' | |||
Tagalog (Filipino) | bilangin | ||
The word 'bilangin' has the alternate meaning of 'to consider' in Tagalog. |
Aymara | jakhuña | ||
Guarani | jepapa | ||
Esperanto | kalkuli | ||
In Esperanto, "kalkuli" not only means "count," but also "calculate" and "make a decision." | |||
Latin | numerare | ||
The Latin verb "numerare" derives from the Proto-Italic root *nom- or *nem-, meaning "to distribute" or "to take." |
Greek | μετρώ | ||
"Μετρώ": From PIE root *me-, meaning "measure". Used to refer to measuring, assessing, and calculating. | |||
Hmong | suav | ||
The word "suav" (count) in Hmong also means "to count something" | |||
Kurdish | jimartin | ||
The word "jimartin" is derived from the Persian word "jam" (cup) and the suffix "-in" (holder), and can also mean "container" or "vessel" in Kurdish. | |||
Turkish | miktar | ||
"Miktar" means "amount" or "quantity" in Turkish and has cognates in Semitic languages such as Hebrew and Arabic. | |||
Xhosa | ukubala | ||
The word "ukubala" can also mean "to estimate" or "to guess" in Xhosa. | |||
Yiddish | רעכענען | ||
The word "רעכענען" derives from the Hebrew word "רָכַן" which means "to bend" or "to bow" and was likely used to describe the movement of counting objects with the fingers. | |||
Zulu | bala | ||
Zulu 'bala' can mean "to multiply", "to add" or "to increase". | |||
Assamese | হিচাপ কৰা | ||
Aymara | jakhuña | ||
Bhojpuri | गिनती | ||
Dhivehi | ގުނުން | ||
Dogri | गिनना | ||
Filipino (Tagalog) | bilangin | ||
Guarani | jepapa | ||
Ilocano | bilangen | ||
Krio | kɔnt | ||
Kurdish (Sorani) | گێرانەوە | ||
Maithili | गिनती | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯁꯤꯡ ꯊꯤꯕ | ||
Mizo | chhiar | ||
Oromo | lakkaa'uu | ||
Odia (Oriya) | ଗଣନା | ||
Quechua | yupay | ||
Sanskrit | गणनां कारोतु | ||
Tatar | санагыз | ||
Tigrinya | ቁፀር | ||
Tsonga | hlayela | ||