Could in different languages

Could in Different Languages

Discover 'Could' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'could' is a small but powerful part of the English language. It's a modal verb that expresses possibility or polite suggestions, and it's used in a variety of contexts, from making plans to discussing hypothetical situations. Its significance lies in its ability to convey uncertainty and tentativeness, making it a crucial tool in communication.

Throughout history, 'could' has played a key role in literature and language development. It has been used by poets and writers to convey subtle emotions and nuances, and it has helped to shape the way we express ourselves in everyday conversation.

Given its importance, it's no surprise that people around the world are interested in translating 'could' into their own languages. Whether you're traveling to a foreign country, learning a new language, or simply curious about the cultural significance of this word, understanding its translations can be a fascinating and rewarding experience.

Here are some translations of 'could' in different languages, ranging from the romantic to the analytical:

  • French: pourrait
  • Spanish: podría
  • German: könnte
  • Italian: potrebbe
  • Russian: мог бы
  • Chinese: 可能会
  • Japanese: 〜 poder

Could


Could in Sub-Saharan African Languages

Afrikaanskon
The word "kon" in Afrikaans derives from the Dutch word "kunnen", meaning "to be able to" or "to know how to"
Amharicይችላል
The Amharic word "ይችላል" ultimately derives from Proto-Semitic *ʾKL meaning "to eat" and is cognate with Ge'ez *ʾakal, Tigrinya "akkal", and Arabic "ʾakala".
Hausaiya
"Iya" is cognate to "ayi" (could, might, perchance) in Igbo.
Igbonwere ike
The Igbo word "nwere ike" can also mean "to be able" or "to be capable of."
Malagasyafaka
The word "afaka" has a homonym which means "able to."
Nyanja (Chichewa)akhoza
The Nyanja verb 'akhoza' is also used to mean 'lack' or 'miss'.
Shonaaigona
"Aigona" comes from the Shona word "aigonei," which means "to be able to" or "to have the ability to."
Somalikari kara
The word "kari kara" can also mean "nearly" or "almost" in Somali.
Sesothoka khona
The word "ka khona" in Sesotho originated from the Bantu root -khon- meaning "to be able", and it also has the alternate meaning of "having the potential to do something".
Swahiliinaweza
The Swahili word "inaweza" comes from the Arabic word "inā" which means "to be" or "to exist".
Xhosaunakho
In some parts of the Eastern Cape, the word "unakho" can sometimes refer to "being able to" rather than "to have" as in other Xhosa dialects.
Yorubale
In addition to meaning "could," "Le" also means "be able to" and "have the ability to."
Zulukungenzeka
It's related to "kungena", meaning "to enter or to be possible"
Bambaraa tun bɛ se
Ewete ŋu
Kinyarwandabirashoboka
Lingalaakoki
Luganda-andi
Sepedika
Twi (Akan)

Could in North African & Middle Eastern Languages

Arabicاستطاع
The Arabic word "استطاع" ("could") is derived from the root word "طاع" ("to obey"), suggesting that being able to do something implies following a specific set of rules or instructions.
Hebrewהָיָה יָכוֹל
The Hebrew word הָיָה יָכוֹל is commonly translated as "could" in English, but it also has the alternate meaning of "was able to."
Pashtoکولی شو
Arabicاستطاع
The Arabic word "استطاع" ("could") is derived from the root word "طاع" ("to obey"), suggesting that being able to do something implies following a specific set of rules or instructions.

Could in Western European Languages

Albanianmundet
The word "mundet" in Albanian is closely related to the word "mund" meaning "to be able to", "to manage to" and "to have the power to".}
Basqueliteke
The Basque word "liteke" is derived from the Proto-Basque *liteki, meaning "possibility" or "ability".
Catalanpodria
*Podria* derives from the Latin verb *posse*, but is not related to the Catalan word *poder*
Croatianmogli
The word "mogli" in Croatian can also refer to "having the ability to do something" or "being capable of doing something."
Danishkunne
The word "kunne" in Danish also has the potential meaning of "to be able to".
Dutchkon
In Middle Dutch the verb "connen" meant "to be able" and "to know".
Englishcould
The word "could" is derived from the Old English word "cunnan," which means "to know" or "to be able to."
Frenchpourrait
The word "pourrait" in French also has the secondary meaning of "might" or "may".
Frisiankoe
Frisian "koe" is a loanword from Middle Dutch "coen" meaning "to be able to".
Galicianpodería
Poder in Galician can mean strength, power, influence, or authority.
Germankönnten
Könnten, meaning 'could' in German, originates from the Old High German word 'kunnen', which means 'to be able' or 'to know how to'.
Icelandicgæti
The Old Norse word "geta" means both "could" and "obtain".
Irishfhéadfadh
"Fhéadfadh" comes from the Old Irish verb "fédaim," meaning "to be able to do," and is also cognate with the Welsh word "gwneud," meaning "to do or make."
Italianpoteva
"Poteva" can also mean "was able to" or "could have".
Luxembourgishkéint
The word
Maltesesetgħet
The word "setgħet" in Maltese derives from the Arabic word "seṭa" (سطا), meaning "capacity" or "power". It can also be used as a noun, meaning "possession" or "wealth".
Norwegiankunne
The Norwegian word "kunne" is derived from the Old Norse word "kunna", meaning "to know how".
Portuguese (Portugal, Brazil)poderia
In Brazil, poderia can also mean 'would be able to', while in Portugal it can mean 'might', 'should' or 'could have'.
Scots Gaelicb ’urrainn
The word "b ’urrainn" also derives from the Gaelic "oran" meaning "song".
Spanishpodría
Podría is a Spanish verb form derived from the Latin
Swedishskulle kunna
Swedish "skulle kunna" reflects Proto-Germanic "skuldi kunnan" which meant "I should be able".
Welshgallai
The word "gallai" in Welsh comes from the verb "gallu" ("can") and the particle "-ai" (indicating possibility).

Could in Eastern European Languages

Belarusianмог
Belarusian "мог" (could) is cognate with "moći" in Serbo-Croatian and "мочь" (mochʹ) in Russian, which means "to have the ability to" or "to be able to."
Bosnianmogao
Mogao was formerly used in a wider range of meanings, including ability (`mogao bih...`, `ne mogu...`) and possibility (`mogao sam...`, `ne mogu da...`).
Bulgarianбих могъл
"Бих могъл" (could) is derived from the Old Church Slavonic word "могѫ" (mogǫ), which meant "to be able" or "to have power."
Czechmohl
"Mohl" in Czech can also mean "dust" or "a person who is incapable"
Estonianvõiks
"Võiks" originates from the word "võima" meaning "to be able to" and is used to express possibility, permission, or suggestion.
Finnishvoisi
The word "voisi" derives from the Proto-Finnic "*woi̯śi" and its root "*woi̯- " meaning "to be able, to have the ability to."
Hungariantudott
"Tudott" is the past tense of the verb "tudni", which can also mean "to know" or "to be aware of".
Latvianvarēja
"Varēja" can also mean "had to" or "was able to".
Lithuaniangalėjo
The etymology of
Macedonianможеше
The word "можеше" derives from Proto-Slavic "*možetъ", meaning both "was able to" and "was allowed to".
Polishmógłby
The verb "mógłby" is also the past-tense third-person masculine singular form of "móc", meaning "have the ability".
Romanianar putea
In Romanian, the word "ar putea" is closely related to its Latin counterpart "potere," preserving its meaning as "to have power" or "to be able.
Russianмог
The word "мог" in Russian can also mean "to be able to" or "to have the possibility to do something."
Serbianмогао
The word 'mogao' can also refer to the masculine plural form of the Serbian adjective 'moguć,' which means 'possible'.
Slovakmohol
The Slovak word "mohol" is related to the Proto-Slavic word "močь", meaning "power" or "ability".
Slovenianlahko
The word "lahko" also means "easy" in Slovenian, and in this sense it is derived from the Proto-Slavic word for "light".
Ukrainianмогла
The word "могла" in Ukrainian also has the archaic meaning of "opportunity" or "chance".

Could in South Asian Languages

Bengaliপারে
The word "পারে" can also mean "to cross" or "to be able to do something"
Gujaratiશકવું
The Gujarati word 'શકવું' ('could') also has the alternate meaning of 'to doubt' or 'to hesitate', similar to the English words 'may' or 'might'.
Hindiसकता है
The Hindi word "सकता है" is derived from the Sanskrit word "शक्नोति" meaning "to be able" or "to have the power to do something".
Kannadaಸಾಧ್ಯವೋ
The word "ಸಾಧ್ಯವೋ" can also mean "possible" or "feasible" in Kannada.
Malayalamകഴിഞ്ഞു
The word "കഴിഞ്ഞു" (kazhingiy) in Malayalam can also mean "to go beyond" or "to surpass".
Marathiशकते
The word "शकते" in Marathi derives from the Sanskrit word "शक्" ("being able"), and also means "to be able to" or "to have the power to do something"
Nepaliसक्छ
The word "सक्छ" is derived from the Sanskrit word "शक्नु" meaning "to be able to" or "to have the power to".
Punjabiਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
Sinhala (Sinhalese)හැකි
The word හැකි can also mean 'able' or 'capable'.
Tamilமுடியும்
The Tamil word 'முடியும்' can also refer to finishing or completing an action, similar to its meaning in English.
Teluguకాలేదు
The Telugu word "కాలేదు" comes from the Sanskrit root "काल," which means "time."
Urduکر سکتے ہیں
The word "could" in Urdu derives from the Persian "tud" meaning "power" and was originally an auxiliary verb indicating ability or permission rather than possibility.

Could in East Asian Languages

Chinese (Simplified)可以
The word “可以” also means “may” and “it is acceptable” depending on the context.
Chinese (Traditional)可以
The word "可以" can also mean "can" or "may".
Japaneseたぶん......だろう
The word "たぶん......だろう" literally means "probably......will" in Japanese but is often used to express "could" in English.
Korean할 수 있었다
"할 수 있었다" originally meant "to receive," which can also be interpreted as "to be able to do" something.
Mongolianчадах
In Turkic languages, including Mongolian, the root "чад-" relates to the concepts of smoke, air, and life force.
Myanmar (Burmese)လုပ်နိုင်

Could in South East Asian Languages

Indonesianbisa
The word 'bisa' in Indonesian can also mean 'able' or 'have the ability to'
Javanesebisa
The Javanese word 'bisa' has multiple meanings, including 'to be able to', 'to be poisonous' and 'to know how to'
Khmerអាច
The Khmer word "អាច" can trace its etymology to the root "អា + ច" meaning "to be able to" or "to admit".
Laoສາມາດ
The word "ສາມາດ" (could) in Lao is derived from the Sanskrit word "samarthah", which means "capable" or "able".
Malayboleh
"Boleh" is derived from Proto-Malayo-Polynesian *bolih, meaning "to be able," and also relates to Proto-Malayo-Polynesian *bolej, meaning "right".
Thaiสามารถ
The word "สามารถ" in Thai originates from the Sanskrit word "samarthah," meaning "able" or "capable," and has an alternate meaning of "can do" or "have the ability to.
Vietnamesecó thể
"Có thể" in Vietnamese can also be a noun that means "potential," "probability," or "possibility."
Filipino (Tagalog)maaari

Could in Central Asian Languages

Azerbaijanibilərdi
"Bilərdi" also means "to know", "to be able to", and "to have the ability to" in Azerbaijani
Kazakhмүмкін
The word "мүмкін" can also mean "possibly" or "perhaps".
Kyrgyzмүмкүн
The word "мүмкүн" can also mean "chance" or "opportunity" in Kyrgyz.
Tajikметавонист
The Tajik word "метавонист" is derived from the Persian verb "توانستن", meaning "to be able to".
Turkmenedip bilerdi
Uzbekmumkin edi
Uzbek "mumkin edi" has a second meaning: "is it okay if..."
Uyghurمۇمكىن

Could in Pacific Languages

Hawaiianhiki
Hiki also means 'climb,' 'ascend,' or 'enter,' reflecting the physical act of climbing a slope or mountain, hence it came to mean 'could,' as in having the ability to climb, enter, or overcome a challenge.
Maoritaea
The term “taea” also serves as an adjective describing ability, and as a noun describing strength or potential.
Samoanmafai
The term 'mafai' can also be derived from 'mai' (to come), implying the possibility or allowance of an action.
Tagalog (Filipino)maaari
The word "maaari" in Tagalog is derived from the Proto-Austronesian word *maRaRi, meaning "to be able to do something."

Could in American Indigenous Languages

Aymaracould
Guaraniikatúne

Could in International Languages

Esperantopovus
As a standalone word, “povus” can also mean “possible,” or "capable."
Latinpoterat
Poterat can be considered a perfect form of posse meaning "to be able".

Could in Others Languages

Greekθα μπορούσε
The word "θα μπορούσε" in Greek is derived from the verb "μπορώ" (can) and the particle "θα" (will), indicating a possibility or potential action.
Hmongyuav
The Hmong word "yuav" can also mean "maybe" or "it is possible".
Kurdishdikaribû
The word "dikaribû" in Kurdish also means "to be able to" or "to have the ability to".
Turkishabilir
In Turkic languages, "abilir" also means "to be able to" and comes from the verb "bilmek" ("to know").
Xhosaunakho
In some parts of the Eastern Cape, the word "unakho" can sometimes refer to "being able to" rather than "to have" as in other Xhosa dialects.
Yiddishקען
The Yiddish word "קען" derives from the German "können" (meaning "to be able to"), but also has the connotation of permission, as in "may."
Zulukungenzeka
It's related to "kungena", meaning "to enter or to be possible"
Assamesecould
Aymaracould
Bhojpuriसकिले
Dhivehiވެދާނެ
Dogriसकदा
Filipino (Tagalog)maaari
Guaraniikatúne
Ilocanokabaelan
Krioebul
Kurdish (Sorani)توانا
Maithiliकय सकैत ह
Meiteilon (Manipuri)could
Mizothei
Oromodanda'uu
Odia (Oriya)କରିପାରନ୍ତି |
Quechuaatirqanmi
Sanskritशक्तवान्‌
Tatarбулдыра алыр иде
Tigrinyaይከኣል
Tsongaswinga

Click on a letter to browse words starting with that letter