Updated on March 6, 2024
The word 'corner' holds a significant place in our vocabulary, referring to the place where two lines or surfaces meet. It's a simple concept, yet it plays a crucial role in architecture, design, and our daily lives. Corners are where we often place our furniture, where we turn when we walk, and where we find ourselves in a variety of cultural and historical contexts.
For instance, in many traditional Chinese homes, the 'corner' is believed to be the most auspicious location, often reserved for the family altar. Meanwhile, in ancient Greek architecture, the 'corner' was emphasized through the use of the cornerstone, a symbol of strength and stability.
Given its significance and cultural importance, you might be interested in knowing the translation of 'corner' in different languages. Here are a few examples: Spanish - 'esquina', French - 'coins', German - 'Ecke', Italian - 'angolo', Russian - 'угол' (ugol), Japanese - 'コーナー' (kōnā), and Chinese - '拐角' (guǎi jiǎo).
Explore the many translations of 'corner' and discover how this simple word connects us all in our shared human experience.
Afrikaans | hoek | ||
The word "hoek" comes from the Dutch word "hoek", meaning "corner" or "angle". In some regions of South Africa, it can also be used to refer to a small settlement or village. | |||
Amharic | ጥግ | ||
Amharic ጥግ (corner) also means 'limit' or 'boundary' in the context of time, space, or thought. | |||
Hausa | kusurwa | ||
Kusurwa is also used to describe the inner corner of an object or a place where two things meet. | |||
Igbo | akuku | ||
The word "akuku" can also refer to a hiding place or a secret, and is related to the Igbo word "kuku," meaning "to hide." | |||
Malagasy | zoro | ||
The word "zoro" can also mean "edge" or "boundary" in Malagasy. | |||
Nyanja (Chichewa) | ngodya | ||
The word 'ngodya' is also used in Nyanja to refer to the corner of an envelope or a piece of paper. | |||
Shona | kona | ||
The word "kona" can also refer to a secluded area or a place of refuge in Shona. | |||
Somali | geeska | ||
The word "geeska" can also refer to a corner of a cloth or the edge of a table. | |||
Sesotho | sekhutlo | ||
The word 'sekhutlo' also refers to a 'meeting point' in Sesotho, highlighting the intersection of physical space and social interaction. | |||
Swahili | kona | ||
The word 'kona' also means 'side' in Swahili, but in context can also refer to a 'region' or 'district'. | |||
Xhosa | kwikona | ||
The term "kwikona" also denotes a clandestine meeting place. | |||
Yoruba | igun | ||
Igún is also used to refer to a 'place of refuge' or a 'hiding spot' | |||
Zulu | ekhoneni | ||
In Zulu, 'ekhoneni' is derived from the verb 'ukukhonela', referring to a place where something has been carved out. | |||
Bambara | seleke | ||
Ewe | dzogoe | ||
Kinyarwanda | mfuruka | ||
Lingala | coin | ||
Luganda | nsonda | ||
Sepedi | sekhutlo | ||
Twi (Akan) | ntweaso | ||
Arabic | ركن | ||
"ركن" also means "pillar, support," or "essential component." | |||
Hebrew | פינה | ||
The Hebrew word "פינה" (corner) also means "leisure time" or "retreat." | |||
Pashto | کونج | ||
The word "کونج" comes from Farsi "گونی" and can also mean a bag in certain regional dialects. | |||
Arabic | ركن | ||
"ركن" also means "pillar, support," or "essential component." |
Albanian | qoshe | ||
'Qoshe' also means 'hip' (the human body part) in Albanian. | |||
Basque | izkina | ||
The Basque word "izkina" also means "meeting point" or "border". | |||
Catalan | cantonada | ||
The Catalan word “cantonada” comes from Late Latin “cantonata,” meaning “square” or “meeting place.” | |||
Croatian | kut | ||
The word "kut" in Croatian can also refer to a house or a home, a place where one feels safe and comfortable. | |||
Danish | hjørne | ||
The word "hjørne" is derived from Proto-Germanic "hurna" which also means "wing". | |||
Dutch | hoek | ||
The Dutch word "hoek" can also refer to a street or a village, similar to the German word "Ecke". | |||
English | corner | ||
The word "corner" originates from the Latin word "cornu" meaning "horn" and also refers to the sharp point where two lines meet. | |||
French | coin | ||
The French word for "corner", "coin", also means "money" due to the practice of storing coins in the corners of purses | |||
Frisian | hoeke | ||
The word "hoeke" (corner) in Frisian is also used to mean "angle", "side" and "nook" in nautical and architectural contexts. | |||
Galician | canto | ||
Galician "canto" also means "stone" or "rock" and is cognate with Latin "Cantus". | |||
German | ecke | ||
The German word "Ecke" (corner) is cognate with the English word "edge" and originally meant a sharp point or angle. | |||
Icelandic | horn | ||
The Icelandic word "horn" can also refer to a small projection or protuberance, such as a fingernail or a tooth. | |||
Irish | cúinne | ||
The word "cúinne" can also refer to a nook or cranny and is cognate with "canto". | |||
Italian | angolo | ||
"Angolo" derives from Latin angulus, meaning both "corner" and "fishing line". | |||
Luxembourgish | eck | ||
In German, 'Eck' is also a term for 'angle'. | |||
Maltese | kantuniera | ||
The word 'kantuniera' also meant a type of fortification in the form of an angular projection. | |||
Norwegian | hjørne | ||
The word "hjørne", meaning "corner", derives from the Old Norse word "horn", meaning "point" or "projection". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | canto | ||
In Portuguese, "canto" can also refer to a musical composition or a section of a poem. | |||
Scots Gaelic | oisean | ||
The Gaelic word "oisean" also refers to "a projecting rock". | |||
Spanish | esquina | ||
The word "esquina" comes from the Latin "exquinia," meaning "at the corner" or "on the outside edge." | |||
Swedish | hörn | ||
The Swedish word "hörn" has its etymology in Proto-Germanic "hurna" and means "an internal or external angle formed by the meeting of two lines or planes, a corner". | |||
Welsh | cornel | ||
In Welsh, ‘cornel’ means ‘corner’, but it is also used informally to refer to the ‘corner’ of something, such as the corner of a page or the corner of a room. |
Belarusian | кут | ||
The word "кут" also has the meaning of "home", "place", or "settlement" in Belarusian. | |||
Bosnian | ugao | ||
The word "ugao" can also refer to an angle, a nook, or a secluded place. | |||
Bulgarian | ъгъл | ||
The word "ъгъл" also has the alternate meaning of "angle" in geometry. | |||
Czech | roh | ||
"Roh" can also mean "horn", coming from the Proto-Slavic word *rogъ, meaning "projecting part of an animal's head". | |||
Estonian | nurk | ||
The word "nurk" also has a slang meaning relating to theft. | |||
Finnish | kulma | ||
The word "kulma" is derived from the Proto-Finnic word "*kulma" meaning "angle" or "corner". | |||
Hungarian | sarok | ||
"Sarok" means "corner", but it can also mean "heel". | |||
Latvian | stūrī | ||
The word stūrī's cognate in Old Prussian (sturis) may have originally meant "side" or "slope". | |||
Lithuanian | kampas | ||
The word "kampas" in Lithuanian is derived from the Proto-Baltic root *kamp-, meaning "bend". | |||
Macedonian | агол | ||
The word "агол" can also refer to a "dead end" or a "tight spot" in Macedonian. | |||
Polish | kąt | ||
Polish "kąt" also means an angle, a geometric shape or a secluded area, and derives from the Proto-Slavic word "*kǫtъ". | |||
Romanian | colţ | ||
The Romanian word "colţ" originates from the Slavic "kǫtъ", meaning "angle", "corner", or "side". It can also refer to a pointed, sharp object, tooth, or nail. | |||
Russian | угол | ||
The word "угол" also means "angle" and is derived from the Proto-Slavic word *ǫgъlъ, which also meant "corner". | |||
Serbian | угао | ||
Besides the common meaning, "угао" can also refer to a corner in a room or a place where two or more streets meet, a place of refuge or shelter, or a corner of a pillow. | |||
Slovak | roh | ||
The word “roh” in Slovak also means “birth mark” and, in the past, it referred to an angle or a cusp. | |||
Slovenian | vogal | ||
The word "vogal" can also refer to a group of people working together on a specific task. | |||
Ukrainian | кут | ||
The Ukrainian word "кут" has Proto-Slavic origins and is related to the words "hut" and "cabin". |
Bengali | কোণে | ||
The word "কোণে" is similar to the English word "coign", meaning a projecting corner, usually on a building. | |||
Gujarati | ખૂણા | ||
Gujarati word "ખૂણા" also means "the corner of a room or building" or "a place where two lines or surfaces meet at an angle." | |||
Hindi | कोने | ||
"कोना" "कोन्" ("side") से बनता है, और किसी भी चीज़ के साइड से बने एंगल को भी कोना कहते हैं। | |||
Kannada | ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ | ||
ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ can also refer to the edge of something, such as a knife or sword. | |||
Malayalam | മൂലയിൽ | ||
It is also a synonym for 'basis' or 'root'. | |||
Marathi | कोपरा | ||
"कोपरा" (corner) also refers to the corner of cloth, the edge of cloth or a garment, a place where two things join, or a place of shelter. | |||
Nepali | कुना | ||
'कुना' also means 'corner of the eye' in Nepali. | |||
Punjabi | ਕੋਨਾ | ||
"ਕੋਨਾ" can also refer to a small room in a house or a small space in general. | |||
Sinhala (Sinhalese) | කෙළවරේ | ||
This word possibly has an etymology originating in the Dravidian "karuvur" meaning "village" or "place". Alternate meanings of the word include "end" or "edge". | |||
Tamil | மூலையில் | ||
"மூலையில்" has alternate meanings including "root", "cause" and "the place where you hide or take shelter". | |||
Telugu | మూలలో | ||
The Telugu word "మూలలో" (corner) is also used to refer to the "root" or "base" of something. | |||
Urdu | کونے | ||
The word کونے also has a different meaning in Urdu, which is "angle". |
Chinese (Simplified) | 角 | ||
"角" can also mean "a unit of currency equal to 1/10 of a yuan" or "a musical note". | |||
Chinese (Traditional) | 角 | ||
This character can be used for the measure unit, 'jia', which denotes a 30-degree angle. | |||
Japanese | コーナー | ||
コーナー (corner) also means "place of intersection" and came from the English word "corner". | |||
Korean | 모서리 | ||
"모서리" has an alternative meaning of "angle" in trigonometry. | |||
Mongolian | булан | ||
Булан also means deer's antlers pointing forward as a symbol of power and strength. | |||
Myanmar (Burmese) | ထောင့် | ||
Indonesian | sudut | ||
The word "sudut" in Indonesian can also refer to a perspective, point of view, or angle. | |||
Javanese | pojok | ||
Pojok is a Javanese term which can refer to not only a corner, but also a hidden or secret place or an intimate gathering. | |||
Khmer | ជ្រុង | ||
ជ្រុង means "corner" in Khmer, but also refers to the angle formed by two intersecting lines. | |||
Lao | ແຈ | ||
In Lao, "ແຈ" can also mean "side" or "cheek". | |||
Malay | sudut | ||
The Malay word “sudut” can also mean “angle” and is derived from the Sanskrit word “śruti” meaning “to hear”. | |||
Thai | มุม | ||
In Thai, both "มุม" and "คอน" are used to mean "corner", with "คอน" being derived from Sanskrit and "มุม" from Chinese. | |||
Vietnamese | góc | ||
Góc ("corner") is also the Vietnamese word for "angle". It derives from Middle Chinese "kok", which carries the meanings of "corner", "angle", and "edge". | |||
Filipino (Tagalog) | sulok | ||
Azerbaijani | künc | ||
In Azerbaijani, "künc" is also used to refer to a place where a person or animal is secluded or confined. | |||
Kazakh | бұрыш | ||
"Бұрыш" originated from the Old Turkic word "*burıçıŋ", which had the same meaning. | |||
Kyrgyz | бурч | ||
The word "бурч" can also mean "edge" or "border" in Kyrgyz. | |||
Tajik | кунҷ | ||
The word "кунҷ" can also mean "room" or "angle" in Tajik. | |||
Turkmen | burç | ||
Uzbek | burchak | ||
The Uzbek word "burchak" derives from the Persian "burchāk", meaning "fort, small castle". | |||
Uyghur | بۇلۇڭ | ||
Hawaiian | kihi | ||
In Hawaiian, "kihi" also refers to the corners of the mouth and the eyes. | |||
Maori | kokonga | ||
Kokonga, meaning both "corner" and "coiled rope", suggests a link between the two concepts in Maori culture. | |||
Samoan | tulimanu | ||
Another meaning of "tulimanu" is "an ambush" as it is commonly set up in a corner. | |||
Tagalog (Filipino) | sulok | ||
The term "sulok" is derived from the root word "sulok" which means "a point where two sides of an enclosure intersect." |
Aymara | q'iwt'a | ||
Guarani | ykejoajuha | ||
Esperanto | angulo | ||
"Angulo" is related to the French word "angle", which itself comes from the Latin word "angulus", meaning "corner" or "angle". | |||
Latin | anguli | ||
Latin anguili-, from angulus (angle), related to Greek agkulos, perhaps from the root of English hook. |
Greek | γωνία | ||
The word "γωνία" can also refer to an angle in geometry or a musical interval. | |||
Hmong | fab | ||
In certain contexts, "fab" can mean "part, direction". | |||
Kurdish | qozî | ||
"Qozî" also means "a place where two surfaces of an object meet" in Kurdish. | |||
Turkish | köşe | ||
Köşe in Turkish is also a term used for the angles of a building, a place where something ends, and the corner of a room | |||
Xhosa | kwikona | ||
The term "kwikona" also denotes a clandestine meeting place. | |||
Yiddish | עק | ||
The Yiddish word "עק" ("corner") is derived from the Hebrew word עקב ("heel"), as "the heel of the foot is the corner of the body." | |||
Zulu | ekhoneni | ||
In Zulu, 'ekhoneni' is derived from the verb 'ukukhonela', referring to a place where something has been carved out. | |||
Assamese | চুক | ||
Aymara | q'iwt'a | ||
Bhojpuri | कोना | ||
Dhivehi | ކަން | ||
Dogri | कोना | ||
Filipino (Tagalog) | sulok | ||
Guarani | ykejoajuha | ||
Ilocano | suli | ||
Krio | kɔna | ||
Kurdish (Sorani) | گۆشە | ||
Maithili | कोना | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯀꯥꯆꯤꯟ | ||
Mizo | kil | ||
Oromo | qarqara | ||
Odia (Oriya) | କୋଣ | ||
Quechua | kuchu | ||
Sanskrit | कोण | ||
Tatar | почмак | ||
Tigrinya | መኣዝን | ||
Tsonga | khona | ||