Afrikaans oortuiging | ||
Albanian bindje | ||
Amharic ፍርድ | ||
Arabic قناعة | ||
Armenian համոզմունք | ||
Assamese দোষী সাব্যস্ত হোৱা | ||
Aymara juchañchatäña | ||
Azerbaijani məhkumluq | ||
Bambara jalaki bɔli | ||
Basque konbentzimendua | ||
Belarusian судзімасць | ||
Bengali দৃঢ় বিশ্বাস | ||
Bhojpuri सजा मिलल बा | ||
Bosnian osuda | ||
Bulgarian убеждение | ||
Catalan convicció | ||
Cebuano kombiksyon | ||
Chinese (Simplified) 定罪 | ||
Chinese (Traditional) 定罪 | ||
Corsican cunvinzione | ||
Croatian uvjerenje | ||
Czech přesvědčení | ||
Danish domfældelse | ||
Dhivehi ކުށް ސާބިތުވުމެވެ | ||
Dogri सजा देना | ||
Dutch overtuiging | ||
English conviction | ||
Esperanto konvinko | ||
Estonian veendumus | ||
Ewe kakaɖedzi na ame | ||
Filipino (Tagalog) pananalig | ||
Finnish vakaumus | ||
French conviction | ||
Frisian feroardieling | ||
Galician convicción | ||
Georgian რწმენა | ||
German überzeugung | ||
Greek καταδίκη | ||
Guarani condena rehegua | ||
Gujarati પ્રતીતિ | ||
Haitian Creole kondanasyon | ||
Hausa tofin allah tsine | ||
Hawaiian manaʻo paʻa | ||
Hebrew הַרשָׁעָה | ||
Hindi दोषसिद्धि | ||
Hmong txim ua txhaum | ||
Hungarian meggyőződés | ||
Icelandic sannfæringu | ||
Igbo nkwenye | ||
Ilocano pannakakonbiktar | ||
Indonesian keyakinan | ||
Irish ciontú | ||
Italian convinzione | ||
Japanese 信念 | ||
Javanese kapercayan | ||
Kannada ಕನ್ವಿಕ್ಷನ್ | ||
Kazakh соттылық | ||
Khmer ការផ្តន្ទាទោស | ||
Kinyarwanda ukwemera | ||
Konkani दोशी थारावप | ||
Korean 신념 | ||
Krio fɔ kɔndɛm pɔsin | ||
Kurdish mehkûmkirinî | ||
Kurdish (Sorani) قەناعەت پێکردن | ||
Kyrgyz ишеним | ||
Lao ຄວາມເຊື່ອ ໝັ້ນ | ||
Latin opinione | ||
Latvian pārliecība | ||
Lingala endimisami | ||
Lithuanian įsitikinimas | ||
Luganda okusingisibwa omusango | ||
Luxembourgish iwwerzeegung | ||
Macedonian убедување | ||
Maithili दोषी ठहराएब | ||
Malagasy faharesen-dahatra | ||
Malay keyakinan | ||
Malayalam ബോധ്യം | ||
Maltese kundanna | ||
Maori whakapono | ||
Marathi खात्री | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯌꯦꯜ ꯄꯤꯕꯥ꯫ | ||
Mizo thiam loh chantirna | ||
Mongolian итгэл үнэмшил | ||
Myanmar (Burmese) ခံယူချက် | ||
Nepali दृढ विश्वास | ||
Norwegian dom | ||
Nyanja (Chichewa) kukhudzika | ||
Odia (Oriya) ବିଶ୍ୱାସ | ||
Oromo murtii itti murtaa’e | ||
Pashto قانع کول | ||
Persian محکومیت | ||
Polish przekonanie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) convicção | ||
Punjabi ਦ੍ਰਿੜਤਾ | ||
Quechua convicción nisqa | ||
Romanian condamnare | ||
Russian убежденность | ||
Samoan talitonuga maumaututu | ||
Sanskrit प्रत्ययः | ||
Scots Gaelic dìteadh | ||
Sepedi go bonwa molato | ||
Serbian уверење | ||
Sesotho kgodiseho | ||
Shona chivimbo | ||
Sindhi سزا | ||
Sinhala (Sinhalese) ඒත්තු ගැන්වීම | ||
Slovak presvedčenie | ||
Slovenian obsodba | ||
Somali xukun | ||
Spanish convicción | ||
Sundanese kayakinan | ||
Swahili kusadikika | ||
Swedish övertygelse | ||
Tagalog (Filipino) paniniwala | ||
Tajik эътиқод | ||
Tamil நம்பிக்கை | ||
Tatar ышану | ||
Telugu నమ్మకం | ||
Thai ความเชื่อมั่น | ||
Tigrinya ምእማን | ||
Tsonga ku khorwiseka | ||
Turkish mahkumiyet | ||
Turkmen iş kesmek | ||
Twi (Akan) gye a wogye di | ||
Ukrainian переконання | ||
Urdu سزا | ||
Uyghur ئىشەنچ | ||
Uzbek ishonchlilik | ||
Vietnamese lòng tin chắc, sự kết án, phán quyết | ||
Welsh argyhoeddiad | ||
Xhosa isigwebo | ||
Yiddish יבערצייגונג | ||
Yoruba idalẹjọ | ||
Zulu ukukholelwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "oortuiging" is used also to refer to an inner knowledge or a strong belief. |
| Albanian | The Albanian word "bindje " (conviction) is derived from the Proto-Indo-European root *bhendh- ("to bind"), which is also the origin of the English word "band". |
| Amharic | The word "ፍርድ" in Amharic can also refer to judgment, a decision made after considering evidence. |
| Arabic | In classical Arabic, 'قناعة' could also mean contentment, and its root verb 'qn' signifies being convinced or satisfied with life. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "məhkumluq" (conviction) is derived from the Persian word "mahkūm" (condemned, sentenced). |
| Basque | In the context of a legal court case "Konbentzimendua" means "accusation" in Basque, while "Konbikzioa" means "conviction". |
| Belarusian | "Судзімасць" is derived from the word "суд" (court) and means "a state of being convicted by a court of law and sentenced to punishment." |
| Bengali | The word "দৃঢ় বিশ্বাস" can also refer to a deep-rooted belief or a strong opinion. |
| Bosnian | "Osuda" can also mean "fate" or "destiny". |
| Bulgarian | "Убеждение"" originally means "persuasion", and it can also be used in a religious context, referring to "faith" |
| Catalan | The term "convicció" can also hold the meanings of “persuasion", "faith", and "belief" in Catalan. |
| Cebuano | Kombiksyon in Cebuano also refers to a religious ritual where a person is consecrated and given special powers by a deity or spirit. |
| Chinese (Simplified) | "定罪" originally translates to "determine a crime" in Chinese, and now it means "conviction" in the context of law. |
| Chinese (Traditional) | 定罪(dìngzuì) means conviction, and refers to a court's decision in a criminal case that the defendant is guilty as charged. |
| Corsican | The word "cunvinzione" in Corsican language is originally the Latin word "convincere", which means "to prove true". |
| Croatian | "Uvjerenje" is cognate with "assurance" and shares the root with "verification" in many other Indo-European languages. |
| Czech | The Czech word "přesvědčení" is derived from the Old Slavic word "sъvědъ", which means "witness" or "testimony." |
| Danish | Domfældelse derives from `fælde` (`to fell, to sentence`) and `dom` (`judgment`), and can literally be translated as `judgment-felling`. |
| Dutch | The Dutch word 'overtuiging' (conviction) shares its root with 'overtuigen' (to persuade), meaning it originally referred to a strong opinion or belief. |
| Esperanto | "Konvinko" is also a noun referring to a formal declaration of religious belief, as in a creed. |
| Estonian | In Latin, "vēnendus" means "sale", but in Estonian, "veendumus" came to mean "conviction" through a semantic shift. |
| Finnish | "Vakaumus" also means "religious faith, conviction" in Finnish. |
| French | The French word "conviction" ultimately derives from the Latin verb "convincere," meaning "to prove guilty" or "to convince." |
| Frisian | The word `feroardieling` originally meant conviction of a wrong deed. |
| Galician | En gallego la palabra "convicción" también puede referirse a la acción y efecto de podar un árbol o un viñedo. |
| German | In German, "Überzeugung" can also mean "persuasion" or "conviction of a crime" |
| Greek | The word "καταδίκη" can also mean "sentence" or "condemnation". |
| Gujarati | The word 'pratiti' is derived from the Sanskrit word 'prati,' meaning 'towards,' and 'i,' meaning 'go.' It can also refer to a belief or an opinion. |
| Haitian Creole | The word "kondanasyon" derives from the French word "condamnation" (condemnation), hence its connotation of punishment and disapprobation. |
| Hausa | Tofin Allah tsine has multiple meanings, including "judgment" and "determination". |
| Hawaiian | Manaʻo paʻa is also an idiom for deep sleep, derived from the idea of one's mind (manaʻo) being very steady (paʻa). |
| Hebrew | The Hebrew word הַרשָׁעָה (conviction) is derived from the verb רָשַׁע (to do evil) and can also mean "wickedness" or "guilt." |
| Hindi | The word "दोषसिद्धि" is derived from the Sanskrit roots "दोष" (fault) and "सिद्धि" (attainment), suggesting the attainment of a fault or deficiency. |
| Hmong | "Txim ua txhaum" is also an idiom that means to be determined or resolute. |
| Hungarian | In Hungarian, the word "meggyőződés" can also mean "persuasion" or "belief". |
| Icelandic | The term "sannfæring" can also imply a strong belief or an opinion held with confidence. |
| Igbo | In some Igbo communities "nkwenye" also means 'the act of tying a goat' |
| Indonesian | The word |
| Italian | The Italian word "convinzione" derives from the Latin word "convincere," which originally meant "to overpower" or "to prove to be true." |
| Japanese | 信念 (信念) can also mean 'faith' or 'belief' in a broader sense. |
| Javanese | "Kaperception" also means "to believe" or "to have faith". |
| Kannada | The word "conviction" can also mean "belief" or "persuasion" in a general sense, not just in the legal sense. |
| Kazakh | The Kazakh word "соттылық" (conviction) also means "justice" or "righteousness". |
| Korean | The word 신념 (sin-nyeom) can also mean 'faith' or 'belief' and is related to the Chinese word '信 (xin)' meaning 'truth' or 'honesty'. |
| Kurdish | The Kurdish word "mehkûmkirinî" is also used in the sense of an "accusation" or "charge". Specifically, its alternate meaning is "îdîa". |
| Kyrgyz | Kyrgyz "ишеним" is the result of the merger of the two words "иш" (belief) and "эним" (owner). |
| Latin | The Latin word "opinione" also means "expectation" or "belief." |
| Latvian | No alternate meanings of "pārliecība" are recorded in Latvian dictionaries. |
| Lithuanian | "Įsitikinimas" can refer to a firm belief or to a criminal conviction. |
| Macedonian | The Macedonian word "убедување" comes from the verb "убедам" which means "to persuade" or "to convince." |
| Malagasy | The word "faharesen-dahatra" literally means "to have a solid heart." |
| Malay | The word "keyakinan" can also mean "belief" or "faith" in Malay. |
| Maltese | The word "kundanna" may also refer to a sentence or judgment, as well as to the guilt or blame of a person. |
| Maori | The word "whakapono" also means "to believe" or "to have faith" in Maori. |
| Marathi | The word "खात्री" comes from the Sanskrit word "kshatriya," meaning "warrior" or "noble," and is also used to refer to a sense of certainty or trust. |
| Mongolian | The Mongolian word "итгэл үнэмшил" can also refer to religious faith or personal beliefs. |
| Myanmar (Burmese) | This word can be used in the sense of "belief" as well. |
| Nepali | The word 'दृढ विश्वास' is derived from the Sanskrit words 'दृढ' (firm) and 'विश्वास' (belief). |
| Norwegian | "Dom" also means "judgment" or "sentence" in legal contexts. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kukhudzika' can also mean 'to be confident' or 'to be sure about something'. |
| Pashto | The word "قانع کول" also means "to be certain". |
| Persian | Persian "محکومیت" can mean "conviction of guilt" or "sentence," and comes from Arabic "حكم," meaning "judgment." |
| Polish | The Polish word "przekonanie" can also mean "persuasion", "belief" or "conviction". This is because it derives from the verb "przekonac", which means "to persuade". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Brazil "convicção" is also commonly used in the phrase "sem sombra de dúvida" which means "without a shadow of a doubt." |
| Punjabi | In Sanskrit, the word 'dridhata' means firmness, solidity, or strength |
| Romanian | In Romanian, the word "condamnare" has the same Latin root as the English word "condemn," and it can also mean "to sentence" or "to doom." |
| Russian | "Убежденность" in Russian comes from the verb "убеждать" which means "to persuade", implying a strong personal belief. |
| Samoan | The term also refers to an intense and passionate pursuit or endeavor. |
| Scots Gaelic | Scots Gaelic 'dìteadh' can mean 'convicting,' 'charging' or 'prosecuting,' coming from the Gaelic verb 'diteadh,' meaning 'to indict.' |
| Serbian | "Уверење" is also a Serbian word for "certificate". |
| Sesotho | Kgodiseho, which also means 'faith', comes from the root 'godiseha', meaning 'to believe'. |
| Shona | The etymological root of "chivimbo" suggests an association with strength and resolve. |
| Sindhi | The Sindhi word "سزا" also means "punishment" in Arabic and Persian. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word ඒත්තු ගැන්වීම has a secondary meaning of 'to make someone agree or believe something', emphasizing persuasion rather than legal judgment. |
| Slovak | The Slovak word "presvedčenie" (conviction) also means "persuasion". |
| Slovenian | The word "obsodba" also means "sentence" in Slovenian |
| Somali | In Somali, 'xukun' not only means 'conviction' but also 'ruling' or 'verdict'. |
| Spanish | In Spanish, “convicción” can also mean “persuasion” or “belief”. |
| Sundanese | The word "kayakinan" in Sundanese can also mean "belief" or "trust". |
| Swahili | The Swahili word "kusadikika" has its origins in the Arabic term "sadiq" (صدق), which means "to speak the truth" or "to be true". |
| Swedish | The word "övertygelse" can also refer to a firm belief or opinion. |
| Tagalog (Filipino) | The word "paniniwala" can also refer to a person who holds a strong belief or conviction. |
| Tajik | The word "эътиқод" ultimately derives from the Arabic word "عَقِيدَة" (aqīdah), meaning belief, creed, or dogma. |
| Telugu | The word 'నమ్మకం' ('conviction') can also mean 'belief' or 'faith' in Telugu. |
| Thai | The word "ความเชื่อมั่น" ("conviction") derives from "เชื่อม" (stitch or connect) and "มั่น" (firm), thus implying "firm connection" or deep-rooted belief. |
| Turkish | The word "mahkum" in Turkish has an alternate meaning of "condemned" or "doomed". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "переконання" comes from the Proto-Slavic word *perkovъ, meaning "to persuade". |
| Urdu | The word "سزا" is derived from the Arabic word "سزا" meaning "punishment" and also carries the connotation of "justice". |
| Uzbek | The word "ishonchlilik" may refer to both "a state of firm belief" and "a state of dependence on or trust in something". |
| Vietnamese | In law, conviction is a judgment of guilt in a criminal case, but in common usage it can also refer to a strongly held belief or opinion. |
| Welsh | The Welsh word 'argyhoeddiad' derives from 'argyhoes' meaning 'to convince', implying the result of being persuaded of something. |
| Xhosa | The word "isigwebo" can also mean "determination" or "resolution" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "יבערצייגונג" has the same origin as the German word "Überzeugung", meaning "strong opinion", and also carries the meaning of "assurance" or "belief". |
| Yoruba | The Yoruba word "idalẹjọ" can also refer to the process of seeking justice or vindication. |
| Zulu | "Ukukholelwa" in Zulu can also mean "to be believed" or "to be accepted as true". |
| English | "Conviction" (from the Latin "convincere," to prove) originally referred to proof of a crime, then a belief that is held strongly. |