Updated on March 6, 2024
The word 'continue' holds a significant place in our vocabulary, allowing us to express the idea of prolonging an action or maintaining a state. Its cultural importance is evident in various art forms, literature, and everyday conversations. For instance, in the famous song 'The Times They Are a-Changin',' Bob Dylan uses 'continue' to emphasize the importance of evolution and progress.
Moreover, understanding the translation of 'continue' in different languages can provide valuable insights into diverse cultures and their unique ways of expressing this concept. For example, in Spanish, 'continue' is 'continuar,' while in French, it's 'continuer.' In Japanese, the concept is expressed as 'つづく' (tsuzuku), reflecting the language's syllabic nature. Meanwhile, in German, 'continue' is 'fortfahren,' which literally means 'drive on' or 'proceed.'
Delving into the translations of 'continue' in various languages can open up a world of cultural discovery and linguistic richness. Keep reading to explore more fascinating translations!
Afrikaans | aanhou | ||
The Afrikaans word "aanhou" can also mean "to persevere" or "to insist". | |||
Amharic | ቀጥል | ||
ቀጥል (qettel) can also mean "to follow" or "to pursue". | |||
Hausa | ci gaba | ||
The Hausa word 'ci gaba' has roots in the Arabic phrase 'i'da gabara', meaning 'if it crosses'. | |||
Igbo | gaa n'ihu | ||
"Gaa n'ihu" also means "to advance" or "to progress" in Igbo. | |||
Malagasy | hanohy | ||
The word 'hanohy' can also mean 'to endure', 'to bear' or 'to wait'. | |||
Nyanja (Chichewa) | pitilizani | ||
In Yao, 'pitilizani' means 'to be far apart' or 'be spread out.' | |||
Shona | enderera | ||
The word "enderera" also means "to repeat" or "to do again," highlighting its connection to the concept of continuity. | |||
Somali | sii wad | ||
Sii wad's origin is traced back to Sida Wad (Si-da-wad) , which means 'to make it again' | |||
Sesotho | tsoelapele | ||
The word "tsoelapele" also means "to follow up" or "to pursue" in Sesotho. | |||
Swahili | endelea | ||
"Endelea" is probably derived from the word "endelezo," which means "the act of continuing." | |||
Xhosa | qhubeka | ||
The word "qhubeka" is the active verb form of the verb "qhuba," which also means "to carry on" or "to drive on." | |||
Yoruba | tesiwaju | ||
The word "tesiwaju" has been adopted into the English vocabulary and is used to refer to someone who is in a leadership position or who is taking the lead in a particular situation. | |||
Zulu | qhubeka | ||
The word "qhubeka" in Zulu comes from the root "qhuba", which means "to move forward" or "to push forward". | |||
Bambara | ka taa fɛ | ||
Ewe | yi edzi | ||
Kinyarwanda | komeza | ||
Lingala | kokoba | ||
Luganda | -eeyongera | ||
Sepedi | tšwela pele | ||
Twi (Akan) | toa so | ||
Arabic | استمر | ||
The word "استمر" (continue) is derived from the root "س م ر" (to talk late into the night), implying an extended or uninterrupted action. | |||
Hebrew | לְהַמשִׁיך | ||
The word "לְהַמשִׁיך" (lehamshikh) in Hebrew derives from the root "מש" (mem-shin), meaning "to draw out" or "to extend". | |||
Pashto | دوام ورکړئ | ||
دوام ورکړئ is derived from Arabic and also means 'to extend' or 'to make permanent'. | |||
Arabic | استمر | ||
The word "استمر" (continue) is derived from the root "س م ر" (to talk late into the night), implying an extended or uninterrupted action. |
Albanian | vazhdoj | ||
Vazoj derives from the Proto-Albanian *wazoj, which also means "to carry, to convey". | |||
Basque | jarraitu | ||
"Jarraitu" derives from the Basque word "iraun," meaning "to endure". | |||
Catalan | continuar | ||
The word "continuar" also means "to persist" or "to go on doing something" in Catalan. | |||
Croatian | nastaviti | ||
The verb "nastaviti" can also mean "to put back on" or "to add more" in Croatian. | |||
Danish | blive ved | ||
Danish "Blive ved" (continue) comes from "blive" (stay) + "ved" (by). | |||
Dutch | doorgaan met | ||
The Dutch expression "doorgaan met" can also mean "to endure" or "to persist in". | |||
English | continue | ||
"Continue" derives from Latin "continere", meaning "hold together" or "contain". | |||
French | continuer | ||
En francés "continuer" significa "continuar", pero también puede significar "acompañar". | |||
Frisian | trochgean | ||
The Frisian word "trochgean" is also related to the Middle Dutch "trekken", and ultimately to the Proto-Indo-European root "*treǵʰ-", meaning "to draw" or "to run". | |||
Galician | continuar | ||
Continuar is used in Galician to refer to continuing, lasting, or maintaining something, or to extending, growing, or increasing something. | |||
German | fortsetzen | ||
The word 'fortsetzen' is derived from the Middle High German word 'fortsetzen', which means 'to go on, to continue' | |||
Icelandic | halda áfram | ||
In Icelandic, the phrase “halda áfram” can also have the meanings of “persist”, “endure” and “survive”. | |||
Irish | leanúint ar aghaidh | ||
Italian | continua | ||
The Latin word "continuus" means "uninterrupted" and is related to the word "continent" which originally referred to a continuous landmass. | |||
Luxembourgish | weiderfueren | ||
The verb "weiderfueren" originally meant "to lead" or "to further" in Middle High German. | |||
Maltese | kompli | ||
Kompli is ultimately derived from the Italian word compiere, meaning "to complete." | |||
Norwegian | fortsette | ||
Fortsette is derived from the Old Norse word "forseta," which means to "start" or "begin." | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | continuar | ||
"Continuar" (Portuguese), from Latin, means "to carry on" or "to hold together". | |||
Scots Gaelic | lean ort | ||
"Lean ort" is a phrase in Scots Gaelic that means "to continue". It is pronounced "lay-an ort" and can be broken down into "lean" (verb) and "ort" (preposition). | |||
Spanish | seguir | ||
The Spanish verb “seguir” is derived from the Latin word “sequor”, which means “to follow”. In addition to meaning “to continue”, “seguir” can also mean “to pursue”, “to chase”, or “to imitate”. | |||
Swedish | fortsätta | ||
The verb 'fortsätta' comes from the noun 'fort' ('fortress'; compare English 'forth') and originally meant 'to go onward to a fortress'. | |||
Welsh | parhau | ||
The word 'parhau' in Welsh can also mean 'to extend' or 'to last'. |
Belarusian | працягваць | ||
The Belarusian word "працягваць" comes from the Old Church Slavonic word "продолжати", which means "to follow up" or "to carry on". | |||
Bosnian | nastavi | ||
Nastavi in Bosnian, derived from the Slavic "*staviti" or "*stati," originally meant "to stand" or "to put into a position."} | |||
Bulgarian | продължи | ||
The word "продължи" ("continue") also means "elongate" or "stretch out" in Bulgarian, as in "продължи ръката" ("stretch out the hand"). | |||
Czech | pokračovat | ||
The Czech word 'pokračovat' also means 'to follow' or 'to pursue' | |||
Estonian | jätkata | ||
The verb 'jätkata' can also refer to 'resuming something interrupted, continuing, or persisting' in Estonian, with possible cognates in Finnish ('jatkaa'), Võro ('jatkma'), and Livonian ('jätdā') as well as in some Uralic languages like Udmurt ('jatkysini'). | |||
Finnish | jatkaa | ||
"Jatkaa" is often used in everyday language in the sense of "last". | |||
Hungarian | folytatni | ||
The Hungarian word "folytatni" derives from the Old Turkish "bulqut" meaning "to pursue" | |||
Latvian | turpināt | ||
The Latvian word "Turpināt" also means "extend", "expand", "increase", "enlarge", "lengthen", or "prolong". | |||
Lithuanian | tęsti | ||
"Tęsti" is derived from the Proto-Balto-Slavic *tęsti, meaning "to stretch" or "to pull." | |||
Macedonian | продолжи | ||
The word "продолжи" in Macedonian can also mean "to last" or "to extend". | |||
Polish | kontyntynuj | ||
The Polish word "kontyntynuj" comes from the Latin "continere" meaning "to hold together" or "to keep in one piece." | |||
Romanian | continua | ||
"Continuu" (to continue) is the Latin word for "continuous". | |||
Russian | продолжить | ||
The word "Продолжить" also means "to elongate" or "to prolong". | |||
Serbian | настави | ||
The word "Настави" can also mean "teach" or "instruct" in Serbian. | |||
Slovak | ďalej | ||
"ďalej" comes from the Old Slovak word "dál", meaning "far" or "away". | |||
Slovenian | nadaljujte | ||
The verb 'nadaljujte' derives from 'dalj(e)', meaning further or distance. Thus, 'nadaljujte' can also mean 'to go further' or 'to proceed'. | |||
Ukrainian | продовжувати | ||
The Ukrainian verb 'продовжувати' also means 'to carry out', 'to execute', or 'to implement' something |
Bengali | চালিয়ে যান | ||
চালিয়ে যান shares its stem with চলতি, meaning current or present in Bengali. | |||
Gujarati | ચાલુ રાખો | ||
ચાલુ રાખો (Continue) is derived from the Sanskrit word 'chalati', which means 'to move' or 'to flow'. It can also be used to mean 'to keep going' or 'to persist'. | |||
Hindi | जारी रखें | ||
The Hindi verb "जारी रखें" also means "be responsible for the welfare of" like in "उसका जारी रखना पड़ता है अपने तीनों बच्चों का" ("He has to continue for all his three children"). | |||
Kannada | ಮುಂದುವರಿಸಿ | ||
ಮುಂದುವರಿಸಿ means "to persist or to continue" and is derived from the Sanskrit word "मुन" (mun), meaning "to think". | |||
Malayalam | തുടരുക | ||
The word "തുടരുക" can also mean "to hang" or "to be suspended". | |||
Marathi | सुरू | ||
In Marathi, the word "सुरू" (suru) also means "to open" or "to begin". | |||
Nepali | जारी राख्नुहोस् | ||
The Nepali word "जारी राख्नुहोस्" (continue) is derived from the Sanskrit word "jarati" (to flow). | |||
Punjabi | ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ | ||
The Punjabi word "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" (continue) is ultimately derived from the Prakrit "jarai" (continuation), which in turn originates from the Sanskrit "jarati" (to go, to continue). | |||
Sinhala (Sinhalese) | දිගටම | ||
දිගටම has many meanings aside from "continue", for example, "always" or "for long periods" | |||
Tamil | தொடரவும் | ||
"தொடரவும்" derives from the Tamil root "தொடர்", meaning both "to continue" and "relationship", and can be used to describe both physical and abstract continuity. | |||
Telugu | కొనసాగించండి | ||
Urdu | جاری رہے | ||
The Urdu word "جاری رہے" literally means "flowing" or "moving", implying ongoing action or a continuing process. |
Chinese (Simplified) | 继续 | ||
"继续" (jìxù) originally meant "to extend the thread of a garment" | |||
Chinese (Traditional) | 繼續 | ||
The word "繼續" can also mean "to continue" or "to keep on" in Chinese (Traditional). | |||
Japanese | 継続する | ||
The verb 「継続する」 is cognate with 「続ける」 and 「続々」、which both mean "continue". | |||
Korean | 계속하다 | ||
The word "계속하다" can also mean "to proceed" or "to go on". | |||
Mongolian | үргэлжлүүлэх | ||
үргэлжлүүлэх has a sense of 'keeping up' with something or 'going on' in time and space, not just 'carrying on' doing something. | |||
Myanmar (Burmese) | ဆက်လက် | ||
“ဆက်လက်” is based on the Sanskrit word “sakta,” meaning “to be able,” and is related to the Burmese word “khwe,” meaning “to do.” |
Indonesian | terus | ||
The Indonesian word "terus" also means "straight" or "directly." | |||
Javanese | terusake | ||
Terusake (Javanese for "continue") originates from two words: "terus" (continuous) and "sake" (go) | |||
Khmer | បន្ត | ||
បន្ត also means to extend something | |||
Lao | ສືບຕໍ່ | ||
Malay | teruskan | ||
The verb 'teruskan' comes from the Arabic word 'tawshiyyaha' meaning 'to exhort' or 'to recommend' | |||
Thai | ดำเนินการต่อ | ||
The term "ดำเนินการต่อ" literally means "ดำเนินการ (action) -ต่อ (onwards)" and is an abbreviated form of "ดำเนินการต่อไป (action onwards)". | |||
Vietnamese | tiếp tục | ||
"Tiếp tục" (continue) in Vietnamese is a compound noun derived from "tiếp" (to take over, to follow up, to receive) and "tục" (customary practice). | |||
Filipino (Tagalog) | magpatuloy | ||
Azerbaijani | davam edin | ||
"Davam edin" (continue) in Azerbaijani literally means "to pursue a claim" or "to follow up on something." | |||
Kazakh | жалғастыру | ||
Kyrgyz | улантуу | ||
The Kyrgyz word "улантуу" can also refer to "extending" or "stretching" something. | |||
Tajik | идома диҳед | ||
Turkmen | dowam et | ||
Uzbek | davom eting | ||
The word "davom eting" also shares a root with the word "devor", which means "to devour" or "to consume" in other Turkic languages. | |||
Uyghur | داۋاملاشتۇرۇش | ||
Hawaiian | hoʻomau | ||
"Hoʻomau" also means 'to cause to stand' or 'to establish' and derives from the Polynesian root word *maʻu*, which means 'to hold' or 'to be firm'" | |||
Maori | haere tonu | ||
The Maori word "haere tonu" also means "to move along" or "to go ahead". | |||
Samoan | faʻaauau | ||
The word "faʻaauau" in Samoan can also mean "to flow continuously" or "to endure". | |||
Tagalog (Filipino) | magpatuloy | ||
"Magpatuloy" derives from the root word "tuloy" which means "straight" or "forward," hence its meaning as "to continue" on a path or course of action. |
Aymara | sarantaña | ||
Guarani | mbojoapy | ||
Esperanto | daŭrigi | ||
“Daŭrigi” has an alternate meaning of “be enough” in modern Esperanto. | |||
Latin | continue | ||
The Latin word "continuus" meant both "continuous" and "uninterrupted". |
Greek | να συνεχίσει | ||
The Greek word "να συνεχίσει" can also mean "to keep (going)" or "to pursue". | |||
Hmong | mus txuas ntxiv | ||
In the case of "mus txuas ntxiv" the "mus" can also be removed from the sentence as well and still be translated to the same thing, "txuas ntxiv." | |||
Kurdish | berdewamkirin | ||
The word "berdewamkirin" in Kurdish, which means "continue", is derived from the Persian word "berdewam". "Berdewam" means "continuous" or "uninterrupted" in Persian. | |||
Turkish | devam et | ||
In Turkish, "devam et" also means "to proceed," "to carry on," and "to go on." | |||
Xhosa | qhubeka | ||
The word "qhubeka" is the active verb form of the verb "qhuba," which also means "to carry on" or "to drive on." | |||
Yiddish | פאָרזעצן | ||
Yiddish 'פאָרזעצן'/porzetzn derives from German and means 'forward-sit' in the sense of 'sit forward' rather than 'sit in front of' | |||
Zulu | qhubeka | ||
The word "qhubeka" in Zulu comes from the root "qhuba", which means "to move forward" or "to push forward". | |||
Assamese | অব্যাহত ৰাখক | ||
Aymara | sarantaña | ||
Bhojpuri | चालू रखीं | ||
Dhivehi | ކުރިއަށްގެންދިޔުން | ||
Dogri | जारी रक्खना | ||
Filipino (Tagalog) | magpatuloy | ||
Guarani | mbojoapy | ||
Ilocano | ituloy | ||
Krio | kɔntinyu | ||
Kurdish (Sorani) | بەردەوام بوون | ||
Maithili | करैत रहू | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯈꯥ ꯆꯠꯊꯕ | ||
Mizo | chhunzawm | ||
Oromo | itti fufuu | ||
Odia (Oriya) | ଜାରି ରଖ | | ||
Quechua | qatiq | ||
Sanskrit | अनुवर्तते | ||
Tatar | дәвам итегез | ||
Tigrinya | ቀፃሊ | ||
Tsonga | yisa emahlweni | ||