Content in different languages

Content in Different Languages

Discover 'Content' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Content is a powerful word that has taken on new meaning in the digital age. At its core, content refers to the information and experiences that give shape to our world. From the stories that connect us to the knowledge that empowers us, content is the lifeblood of human culture.

The significance of content has only grown with the rise of the internet, where it has become the fuel that drives engagement and interaction. In this new digital landscape, content is more than just information – it’s a form of currency that helps businesses and individuals connect with audiences around the world.

Understanding the translation of content in different languages is essential for anyone looking to expand their reach and build meaningful connections in a globalized world. Whether you’re a business looking to tap into new markets or an individual looking to share your ideas with a wider audience, knowing the right words can make all the difference.

Here are just a few of the many translations of content in different languages:

Content


Content in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansinhoud
The Afrikaans word "inhoud" derives from the Dutch word "inhoud" meaning "volume" or "size".
Amharicይዘት
The word "ይዘት" can also refer to the essence or substance of something.
Hausaabun ciki
The Hausa word "abun ciki" is derived from the word "ciki" which means the interior, and the word "abu" which means something
Igboọdịnaya
Ọdịnaya can also mean "substance", "essence", or "meaning" in Igbo.
Malagasyafa-po
"Afa-po" can also refer to the 'inside' of something or the 'central part' of something in Malagasy.
Nyanja (Chichewa)okhutira
The word "okhutira" is a nominal form of the verb "-khutira" which means "to think about" or "to remember".
Shonazvemukati
The meaning of 'zvemukati' in Shona has changed from an 'inner or secret matter' to 'media content'.
Somalinuxurka
The word "nuxurka" has a different meaning depending on context: 1) substance, material content, 2) the subject matter
Sesothodikahare
"Dikahare" can also refer to "satisfaction", "joy" or "pleasure".
Swahiliyaliyomo
The Swahili word "yaliyomo" originates from "kuyamo," meaning "to eat" or "to chew," implying the notion of digesting or consuming information.
Xhosaumxholo
The word "umxholo" comes from the root "xolo," which means "to tell a story" or "to give an account."
Yorubaakoonu
Akoonu, derived from 'ko', also means 'to know', and from 'nu', 'to have'. Thus, 'akonu' is literally "what has been learned or known"
Zuluokuqukethwe
"Okuqukethwe" is also used colloquially to refer to the "gist" or "substance" of something.
Bambarakɔnɔnafɛn
Eweeme nuwo
Kinyarwandaibirimo
Lingalamakambo eza na kati
Lugandaokwesiima
Sepediditeng
Twi (Akan)emu nsɛm

Content in North African & Middle Eastern Languages

Arabicالمحتوى
In Arabic, "المحتوى" can also refer to the internal thoughts or feelings of a person or animal.
Hebrewתוֹכֶן
תוֹכֶן also means "argument" or "proof" in rabbinic Hebrew.
Pashtoمنځپانګه
The word "منځپانګه" has additional meanings such as "substance", "core", or "essence" in Pashto.
Arabicالمحتوى
In Arabic, "المحتوى" can also refer to the internal thoughts or feelings of a person or animal.

Content in Western European Languages

Albanianpërmbajtja
The word 'përmbajtja' can also mean 'filling', 'stuffing', or 'matter' in Albanian.
Basqueedukia
In the Gipuzkoa dialect of Basque, "eduki" means "content" but also "what is contained within".
Catalancontingut
In Catalan, "contingut" can also mean the plot summary of a book or a theatrical work.
Croatiansadržaj
The Croatian word "sadržaj" can also mean "substance" or "essence".
Danishindhold
The word "indhold" can also refer to the contents of a container or the inner parts of something, like a person's mind.
Dutchinhoud
The word “inhoud” also relates to what is enclosed or contained within a space or volume.
Englishcontent
"Content" comes from the Latin word "contentus," meaning "to hold together" or "to be satisfied."
Frenchcontenu
The French word "contenu" can also mean "capacity" or "container" and is derived from the Latin "continere" (to hold together).
Frisianynhâld
Ynhâld derives from Old Frisian 'inhâld' and is related to Dutch 'inhoud' and English 'in-hold'.
Galiciancontido
In Galician, the word "contido" means both "content" and "container".
Germaninhalt
The German word "Inhalt" derives from the Latin word "inducere" (to put something in something), hence its primary meaning of "what is contained in something"
Icelandicinnihald
The Icelandic word "innihald" comes from the Old Norse word "innihald", which means "that which is held within".
Irishábhar
The word “ábhar” also means 'burden' and ‘load’.
Italiansoddisfare
The Italian verb "soddisfare" comes from the Latin "satis" (enough)
Luxembourgishinhalt
In Luxembourgish, "Inhalt" also means "inside" or "the inside of something".}
Maltesekontenut
The word "kontenut" in Maltese is derived from the Italian "contenuto" and also refers to the contents of a container, such as a bag or box.
Norwegianinnhold
In Norwegian, "innhold" can mean "lodging" as well as "contents".
Portuguese (Portugal, Brazil)conteúdo
In Portuguese, "conteúdo" derives from the Latin "continere," meaning "to hold together," and can also refer to the substance or essence of something.
Scots Gaelicsusbaint
Susbaint, meaning 'sustenance' in Scots Gaelic, is cognate with 'substance' and 'subsist'.
Spanishcontenido
In Spanish, 'contenido' can also refer to the 'substance' of something or its 'essence'.
Swedishinnehåll
Innehåll is a Swedish word used in various contexts and can refer to physical matter, substance, or the meaning or message conveyed by something.
Welshcynnwys
The Welsh word "cynnwys" also signifies the material that comprises or is covered in a container.

Content in Eastern European Languages

Belarusianзмест
Змест can also refer to "stomach contents" in medical contexts in Belarus.
Bosniansadržaj
"Sadržaj" also means "table of contents" (in publications).
Bulgarianсъдържание
The word "съдържание" can also refer to the volume, capacity, or dimensions of an object
Czechobsah
In physics and chemistry, 'obsah' means 'volume' and 'contents' respectively.
Estoniansisu
The word "sisu" in Estonian also means "guts" or "determination".
Finnishsisältö
The word "sisältö" in Finnish is a cognate of the word "content" in English, both derived from the Latin word "continere" (to contain).
Hungariantartalom
Tartalom may also refer to 'tartalom-jelzés' ('table of contents'), 'tartalom-gazda' ('content-provider'), 'tartalom-menedzsment' ('content-management') and 'tartalom-szolgáltató' ('content-provider').
Latviansaturu
In Latvian, the word “saturu” is derived from the Latin word “saturare”, meaning “to fill”.
Lithuanianturinys
The word "turinys" is derived from the Latin word "tenere", meaning "to hold". It can also mean "purpose" or "meaning".
Macedonianсодржина
The word "содржина" in Macedonian can refer to the content of a text, the contents of a container, or the essence of something.
Polishzadowolony
The Polish word "zadowolony" derives from the Old Polish "za do wolą"," meaning "according to one's will"
Romanianconţinut
The Romanian word "conţinut" derives from the Latin "contentus" and means "content" and "quantity", but also "satisfaction" and "happiness".
Russianсодержание
The Russian word "содержание" can also refer to "maintenance" or "substance" in some contexts.
Serbianсадржај
The Serbian word for 'content,' 'sadržaj,' is derived from 's-držaj,' meaning 'to hold' or 'contain,' and shares its root with the word for 'government,' 'drzava,' highlighting the idea that governments hold or manage their people.
Slovakobsah
The Czech and Slovak word for "content" comes from the verb "obsahovat" - "to contain", from Latin "ob"+"capere" - "to seize", "to grasp"
Slovenianvsebino
Vsebino can also refer to the internal organs, such as those found in a slaughtered animal.
Ukrainianзміст
In Ukrainian, зміст can also mean 'meaning', 'intention', or 'essence'.

Content in South Asian Languages

Bengaliবিষয়বস্তু
Gujaratiસામગ્રી
In Gujarati, the word “સામગ્રી” (“content”) is also used to refer to “ingredients” or “materials”.
Hindiसामग्री
The word "सामग्री" (content) in Hindi is derived from the Sanskrit word "सामग्री" (materials), implying the constituent elements of something.
Kannadaವಿಷಯ
The word ವಿಷಯ in Kannada has alternate meanings that include 'subject', 'affair', or 'discussion'.
Malayalamഉള്ളടക്കം
The word 'ഉള്ളടക്കം' (content) in Malayalam originally meant 'filling' or 'stuffing'.
Marathiसामग्री
The word "सामग्री" comes from the Sanskrit word "साम" (sam) meaning "together" and "ग्री" (gri) meaning "to grasp" or "to take", suggesting something that is put together or taken in.
Nepaliसामग्री
The word "सामग्री" can also mean "substance", "material", or "ingredients" in Nepali.
Punjabiਸਮੱਗਰੀ
The word 'ਸਮੱਗਰੀ' ('content') is derived from the Sanskrit word 'सामग्री' ('ingredients' or 'substance'), indicating its role as the essential components of a literary or artistic work.
Sinhala (Sinhalese)අන්තර්ගතය
It can also refer to thoughts, emotions, or internal experiences.
Tamilஉள்ளடக்கம்
In Tamil, "உள்ளடக்கம்" also refers to the substance of something, its essence, or the material that fills a space.
Teluguవిషయము
The word "విషయము" in Telugu can also mean "subject", "matter", or "topic".
Urduمواد
It can also mean components as in "مواد ترکیبی" (composite components)

Content in East Asian Languages

Chinese (Simplified)内容
In addition to meaning "content," the Chinese character "内容" also means "bearing" and "internal strength."
Chinese (Traditional)內容
內容 can also mean substance, essence, or matter.
Japaneseコンテンツ
This word was originally related to the table of contents in a book, but is now used to refer to web content
Korean함유량
함유량 is derived from the Chinese word 含量, meaning 'amount contained'.
Mongolianагуулга
The word агуулга (content) also refers to the subject matter of a book, film, or other work.
Myanmar (Burmese)အကြောင်းအရာ

Content in South East Asian Languages

Indonesiankandungan
Kandungan can also mean 'womb' or 'the fetus in the womb'.
Javaneseisi
"Isi" also means "to fill" in other Javanese dialects, like Serayu, suggesting its semantic connection to "content."
Khmerមាតិកា
The term មាតិកា is also a Buddhist term for a list of teachings included in a sacred text.
Laoເນື້ອຫາ
Malaykandungan
The word "kandungan" in Malay is derived from the verb "kandung" (to carry or contain), and can also refer to the contents of a container or a topic discussed in a text.
Thaiเนื้อหา
In Thai, the word "เนื้อหา" (content) also means "flesh" or "substance".
Vietnamesenội dung
In addition to its common meaning of "content," "Nội dung" can also refer to "the contents of a book" or "the meaning of a sentence."
Filipino (Tagalog)nilalaman

Content in Central Asian Languages

Azerbaijaniməzmun
"Məzmun" is the Arabic loanword in Azerbaijani and means content, substance, essence, gist as well as a theme, motif, subject, or the moral of a story or fable.
Kazakhмазмұны
Although it's a homophone, the word is unrelated to the English word "maximum".
Kyrgyzмазмун
The word "мазмун" is derived from the Arabic word "مضمون" (maḍmūn), which means "contained" or "included". In Kyrgyz, it can also refer to the idea or main point of a text or speech, emphasizing its substance rather than its physical form.
Tajikмундариҷа
The word "мундариҷа" comes from the Arabic word "مُنْدَرِجٌ", which means "included, contained, or inserted."
Turkmenmazmuny
Uzbektarkib
"Tarkib" comes from Arabic, means "gathering". In Turkish, it also means "combination", "construction".
Uyghurمەزمۇن

Content in Pacific Languages

Hawaiianmaʻiʻo
The word "maʻiʻo" in Hawaiian can also mean "truth" or "certainty".
Maoriihirangi
"Ihirangi" is a Maori word that can also refer to the contents of one's thoughts or the thoughts themselves, or the meaning of a text.
Samoananotusi
"Ano" means "that" and "tusi" means "to read or write" in Samoan.
Tagalog (Filipino)nilalaman
The Tagalog word "nilalaman" originally referred to the contents of a container, such as a book or a bag.

Content in American Indigenous Languages

Aymarautjiir
Guaranipypegua

Content in International Languages

Esperantoenhavo
In Esperanto, the word "enhavo" (content) can also refer to the table of contents of a book.
Latincontentus
In Latin, "contentus" means both "content" and "bound".

Content in Others Languages

Greekπεριεχόμενο
Περιεχόμενο may also refer to an outline or table of contents, especially at the beginning of a book.
Hmongcov ntsiab lus
The word "cov ntsiab lus" in Hmong can also mean "essence" or "substance".
Kurdishdilşad
"Dilşad" (content) has no alternate meaning in Kurdish, however the term comes from the Persian "del-shada" (happy-hearted) which in turn is derived from "del" (heart) and "shaad" (happy)"
Turkishiçerik
In Turkish, "içerik" can also refer to "filling" in the context of food.
Xhosaumxholo
The word "umxholo" comes from the root "xolo," which means "to tell a story" or "to give an account."
Yiddishאינהאַלט
In Yiddish, "אינהאַלט" (inḥalt) can also refer to a table of contents or an index of a book.
Zuluokuqukethwe
"Okuqukethwe" is also used colloquially to refer to the "gist" or "substance" of something.
Assameseবিষয়
Aymarautjiir
Bhojpuriसामग्री
Dhivehiކޮންޓެންޓް
Dogriसमग्गरी
Filipino (Tagalog)nilalaman
Guaranipypegua
Ilocanolinaon
Kriosatisfay
Kurdish (Sorani)ناوەڕۆک
Maithiliसामग्री
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯌꯥꯎꯕ
Mizolungawi
Oromoqabiyyee
Odia (Oriya)ବିଷୟବସ୍ତୁ
Quechuawinay
Sanskritविषयः
Tatarэчтәлеге
Tigrinyaትሕዝቶ
Tsongavundzeni

Click on a letter to browse words starting with that letter