Updated on March 6, 2024
Consideration is a powerful word that carries significant weight in our daily lives. It represents the act of thinking carefully about something or showing respect and understanding towards others. This concept is universal and forms the foundation of empathy, cooperation, and effective communication in any culture.
Throughout history, consideration has been a cornerstone of human interaction. From ancient philosophical texts to modern self-help books, the importance of taking other people's perspectives into account is a recurring theme. In fact, many languages have unique words to express this concept, highlighting its cultural significance.
Understanding the translation of consideration in different languages can broaden your perspective and deepen your appreciation for the diverse ways people express this fundamental human value. For example, in Spanish, consideration is 'consideración,' in French, it's 'considération,' and in Japanese, it's '考慮 (kōryo).'
In this article, we'll explore the translations of consideration in 10 different languages, shedding light on the cultural nuances that make each one unique.
Afrikaans | oorweging | ||
Oorweging is a derivative of the verb oorweeg which means to give consideration to something, and is related to the verb weego which means to weigh. | |||
Amharic | ግምት | ||
The word "ግምት" ("consideration") in Amharic can also mean "value" or "importance". | |||
Hausa | la'akari | ||
In Hausa, «la'akari» can also mean «respect». | |||
Igbo | echiche | ||
The Igbo word "echiche" can also refer to the physical space where a conversation or meeting takes place. | |||
Malagasy | fandinihana | ||
Fandinihana is related to the word " diniha " which means "to think" or "to decide with reason" | |||
Nyanja (Chichewa) | kulingalira | ||
The word 'kulingalira' can also mean 'to think' or 'to reflect'. | |||
Shona | kufunga | ||
Kufunga means deliberation or thought. It can also be about the weighing of facts and ideas. | |||
Somali | tixgelin | ||
The word "tixgelin" in Somali also means "respect" or "attention". | |||
Sesotho | ho nahanela | ||
The word "ho nahanela" in Sesotho is also used to refer to the act of paying attention or listening closely. | |||
Swahili | kuzingatia | ||
"Kuzingatia" comes from the stem "zngatia" meaning "to look intensely at," and shares a root with "zingatia" meaning "to focus on". | |||
Xhosa | ingqwalaselo | ||
The word "ingqwalaselo" in Xhosa is derived from the root "qwalasela," which means "to deliberate or ponder." | |||
Yoruba | ero | ||
In its other meaning, ero becomes the Yoruba pronunciation of the English word “error”. | |||
Zulu | ukucabangela | ||
In Zulu, 'ukucabangela' primarily means 'consideration', but it also suggests 'deliberation', 'thoughtfulness' and 'circumspection'. | |||
Bambara | jateminɛ kɛli | ||
Ewe | ŋugbledede le eŋu | ||
Kinyarwanda | gusuzuma | ||
Lingala | kotalela yango | ||
Luganda | okulowoozaako | ||
Sepedi | go naganelwa | ||
Twi (Akan) | a wosusuw ho | ||
Arabic | الاعتبار | ||
The word "الاعتبار" (consideration) in Arabic also has the connotation of "taking into account" or "giving due regard to" something. | |||
Hebrew | הִתחַשְׁבוּת | ||
The Hebrew word "הִתחַשְׁבוּת" can also refer to a mathematical calculation, especially accounting. | |||
Pashto | غور کول | ||
The word "غور کول" is derived from the Persian word "غور کردن", meaning "to think deeply" or "to consider." | |||
Arabic | الاعتبار | ||
The word "الاعتبار" (consideration) in Arabic also has the connotation of "taking into account" or "giving due regard to" something. |
Albanian | konsideratë | ||
The word “konsideratë” can also be used to mean the money paid for a service or transaction in Albania. | |||
Basque | gogoeta | ||
The Basque word "gogoeta" can also mean "willingness" or "desire". | |||
Catalan | consideració | ||
The Catalan word "consideració" can also mean "considerateness" or "respect." | |||
Croatian | obzir | ||
Obzir in Croatian has also a second meaning of “respect.” | |||
Danish | betragtning | ||
The word "betragtning" in Danish also means "observation", "reflection", "meditation", or "speculation". | |||
Dutch | overweging | ||
Dutch "overweging" derives from the verb "overwegen" (to consider), formed by "over" (over) and "wegen" (to weigh). | |||
English | consideration | ||
In law, 'consideration' is a legal obligation or the act of performing an obligation that must be exchanged for a promise to be enforceable. | |||
French | considération | ||
In French, "considération" also means "tip" or "gratuity". | |||
Frisian | beskôging | ||
The word 'beskôging' is derived from the Old Frisian word 'beskoge', meaning 'to look at' or 'to consider'. | |||
Galician | consideración | ||
German | erwägung | ||
The German word "Erwägung" is also cognate with the English word "weigh" and ultimately traces its roots to the Proto-Indo-European word *wegʰ-, meaning "to carry, to transport". | |||
Icelandic | tillitssemi | ||
In Old English, 'tillitssemi' meant 'trust' and 'faith'. | |||
Irish | chomaoin | ||
The word "chomaoin" can also refer to a gift given as a tribute to a king or chief. | |||
Italian | considerazione | ||
"Considerazione" in Italian can also mean "regard", "respect" or "deference". | |||
Luxembourgish | iwwerleeung | ||
Maltese | konsiderazzjoni | ||
The word 'konsiderazzjoni' in Maltese derives from the Italian word 'considerazione' and the Latin word 'consideratio', both meaning 'examination'. | |||
Norwegian | betraktning | ||
The word betraktning also means observation or contemplation | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | consideração | ||
"Consideração" also means "tip" in Brazilian Portuguese. | |||
Scots Gaelic | beachdachadh | ||
The Scots Gaelic word "beachdachadh" derives from the verb "beachdaich" meaning "to consider" or "to pay attention to" and is also used to refer to the idea of "paying attention to something". | |||
Spanish | consideración | ||
In Spanish, "consideración" can also refer to a social convention, privilege, or a tip given to a waiter. | |||
Swedish | hänsyn | ||
The word "hänsyn" is derived from the Old Norse word "háðsyn", which means "regard", and is related to the Old English word "heafod-syn", which means "heed". | |||
Welsh | ystyriaeth | ||
The Welsh word "ystyriaeth" also has a more literal meaning of "reflection" or "contemplation." |
Belarusian | разгляд | ||
The word "разгляд" (consideration) derives from the verb "разглядаць" (to examine), which in turn originates from the Proto-Slavic root *glezd-, meaning "to see" or "to look at". | |||
Bosnian | razmatranje | ||
The Bosnian word 'razmatranje' shares its etymological roots with the Russian word 'razmyshleniye', both originating from the Proto-Slavic word 'razmysliti'. | |||
Bulgarian | съображение | ||
In addition to its literal meaning, "съображение" can also refer to a legal reservation or a political view. | |||
Czech | ohleduplnost | ||
The word "ohleduplnost" is derived from the Czech word "ohled", meaning "regard" or "consideration." | |||
Estonian | kaalutlus | ||
Its etymological root is “kaal” (scale) and refers to the act of weighing up something. | |||
Finnish | huomioon | ||
Huomioon also means a musical note or tone in the sense of a musical interval, especially a semitone or a whole tone. | |||
Hungarian | megfontolás | ||
The word "megfontolás" shares common roots with the verb "fontol", meaning "to weigh" or "to ponder". | |||
Latvian | apsvērums | ||
The word "apsvērums" comes from the Latvian verb "svērt", which means "to weigh" or "to consider". | |||
Lithuanian | svarstymas | ||
The etymology of the Lithuanian word "svarstymas" ("consideration") is related to the verb "sverti" ("to weigh") and the noun "svoris" ("weight"), suggesting a concept of evaluating and balancing options. | |||
Macedonian | разгледување | ||
The word "разгледување" in Macedonian comes from the same root as the Russian word "разглядывать" which means "to view" or "to examine". | |||
Polish | wynagrodzenie | ||
The Polish word 'wynagrodzenie' derives from the verb 'nagradzać', meaning 'to reward'. | |||
Romanian | considerare | ||
In Romanian, "considerare" can also mean "respect" or "esteem". | |||
Russian | рассмотрение | ||
The Russian word "рассмотрение" can also mean "trial" or "investigation", derived from the verb "рассмотреть" meaning "to look at something closely". | |||
Serbian | разматрање | ||
The word "разматрање" in Serbian can also mean "examination" or "review". | |||
Slovak | ohľaduplnosť | ||
The word "ohľaduplnosť" comes from the Czech word "ohled" meaning "lookout" or "regard" and the Slovak suffix "-osť" meaning "quality" or "state". | |||
Slovenian | upoštevanje | ||
"Upoštevanje" comes from the root word "upoštevati", which means "to pay attention to; to take into consideration or account; to comply with or act upon" in English. | |||
Ukrainian | розгляд | ||
The word “розгляд” in Ukrainian is derived from the Proto-Slavic word “*or-zьrěti”, which means to “look at” or to “examine”. |
Bengali | বিবেচনা | ||
"বিবেচনা" means the act of considering with care, but it also means a payment made as partial compensation for damages. | |||
Gujarati | વિચારણા | ||
Hindi | विचार | ||
"विचार" is also used to denote "thought" or "reflection" in Hindi, often in a philosophical or contemplative context. | |||
Kannada | ಪರಿಗಣನೆ | ||
The word "ಪರಿಗಣನೆ" can also refer to regard, attention, or estimation. | |||
Malayalam | പരിഗണന | ||
"പരിഗണന" can also be used to mean 'careful attention', 'respectful treatment' or 'a circumstance or factor that must be taken into account'" | |||
Marathi | विचार | ||
"विचार" in Marathi can also refer to a reflection or an image, with a different Sanskrit origin and pronunciation. | |||
Nepali | विचार | ||
The word "विचार" in Nepali can also mean reflection, meditation, or philosophy. | |||
Punjabi | ਵਿਚਾਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සලකා බැලීම | ||
සලකා බැලීම can also refer to the act of examining or pondering something, or the importance or significance attached to something. | |||
Tamil | கருத்தில் | ||
The word "கருத்தில்" can also mean "opinion" or "idea" in Tamil. | |||
Telugu | పరిశీలన | ||
Telugu "పరిశీలన" is derived from the root word “శీలించు”, which itself derives from the old word "శీల" (meaning “character"), implying the examination of something's nature in order to form a judgement about it. | |||
Urdu | غور | ||
The word "غور" originates from the Persian "gwhr" meaning "jewel" or "essence" and has connotations of depth and value. |
Chinese (Simplified) | 考虑 | ||
The word "考虑" can also mean "take into consideration" or "take into account" in Mandarin. | |||
Chinese (Traditional) | 考慮 | ||
考慮, 顧慮, 思慮, 思考 | |||
Japanese | 考慮 | ||
"考慮" originally meant "examine a mirror" in Chinese, and it came to mean "consider" via "self-reflection". | |||
Korean | 고려 | ||
The word "고려" also means "Koryo", which was the name of a Korean dynasty that lasted from 918 to 1392. | |||
Mongolian | авч үзэх | ||
The word “авч үзэх” can also mean “to consult” or “to seek advice.” | |||
Myanmar (Burmese) | ထည့်သွင်းစဉ်းစား | ||
Indonesian | pertimbangan | ||
The Indonesian word "pertimbangan" also means "consideration", "deliberation", or "reflection". | |||
Javanese | tetimbangan | ||
The Javanese word "timbangan" also refers to a physical scale or balance, suggesting the concept of balancing factors or perspectives when considering something. | |||
Khmer | ការពិចារណា | ||
Lao | ພິຈາລະນາ | ||
"ພິຈາລະນາ" comes from the Sanskrit word "vicarati," meaning "to wander or roam," and can also refer to contemplation or deliberation. | |||
Malay | pertimbangan | ||
The Malay word "pertimbangan" comes from a Proto-Malayo-Polynesian root meaning "heavy" and can also refer to the physical heaviness of an object. | |||
Thai | การพิจารณา | ||
การพิจารณา (karn-pit-ja-ra-na) is derived from Sanskrit and Pali, and carries the meaning of 'to think about', 'to examine', or 'to take into account'. | |||
Vietnamese | sự xem xét | ||
"Sự xem xét" can also mean "prejudice" or "bias" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | pagsasaalang-alang | ||
Azerbaijani | baxılması | ||
The word "baxılması" in Azerbaijani can also mean "examination" or "assessment". | |||
Kazakh | қарастыру | ||
In Kazakh, the word "қарастыру" can also mean "examination" or "investigation". | |||
Kyrgyz | карап чыгуу | ||
The word "карап чыгуу" is derived from the Turkic root "karap," which means "to look at" or "to consider." | |||
Tajik | баррасӣ | ||
"Баррасӣ" can also refer to a type of folk music in Tajikistan, usually played on the doira (tambourine). | |||
Turkmen | garamak | ||
Uzbek | ko'rib chiqish | ||
In Uzbek, "ko'rib chiqish" also refers to a traditional pre-wedding ceremony where families gather to discuss details of the upcoming marriage. | |||
Uyghur | ئويلىنىش | ||
Hawaiian | noonoo ana | ||
In Hawaiian, "noonoo ana" means "consideration" and can also mean "to think about" or "to ponder." | |||
Maori | whakaaroaro | ||
In Maori, 'whakaaroaro' also means 'deliberation' or 'reflection'. | |||
Samoan | iloiloga | ||
The Samoan word "iloiloga" also means "esteem" and "respect". | |||
Tagalog (Filipino) | pagsasaalang-alang | ||
"Pagsaalang-alang" originated from the root word "saalang-alang" which refers to "because of" or "in behalf of" in the context of a favor or request. |
Aymara | amuyt’aña | ||
Guarani | consideración rehegua | ||
Esperanto | konsidero | ||
The Esperanto word "konsidero" comes from the Latin word "considerare", which means "to examine" or "to think about." | |||
Latin | consideration | ||
In Latin, "consideration" also means "compensation" or "payment", a meaning that derives from its verb form "considerare", meaning "to weigh or assess." |
Greek | θεώρηση | ||
θέώρηση derives from "θεωρώ", which signifies "to think, understand" - also an etymological sibling of the English "theory". | |||
Hmong | kev txiav txim siab | ||
The word "kev txiav txim siab" is a Hmong calque loanword from the Chinese word "考虑", meaning "to consider" and "to think over". | |||
Kurdish | ponijîn | ||
The word "ponijîn" also means "reflection" in Kurdish, implying a thoughtful and deliberate process of considering something. | |||
Turkish | değerlendirme | ||
In Turkish, "değerlendirme" also means "evaluation" or "assessment". | |||
Xhosa | ingqwalaselo | ||
The word "ingqwalaselo" in Xhosa is derived from the root "qwalasela," which means "to deliberate or ponder." | |||
Yiddish | באַטראַכטונג | ||
The word "באַטראַכטונג" (betrakhtung) is borrowed from the German word "Betrachtung", which means contemplation, reflection, or observation. | |||
Zulu | ukucabangela | ||
In Zulu, 'ukucabangela' primarily means 'consideration', but it also suggests 'deliberation', 'thoughtfulness' and 'circumspection'. | |||
Assamese | বিবেচনা | ||
Aymara | amuyt’aña | ||
Bhojpuri | विचार कइल जाला | ||
Dhivehi | ބެލުން | ||
Dogri | विचार करना | ||
Filipino (Tagalog) | pagsasaalang-alang | ||
Guarani | consideración rehegua | ||
Ilocano | konsiderasion | ||
Krio | we yu fɔ tink bɔt | ||
Kurdish (Sorani) | ڕەچاوکردن | ||
Maithili | विचार करब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯟꯅ-ꯅꯩꯅꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | ngaihtuah a ni | ||
Oromo | ilaalcha keessa galchuu | ||
Odia (Oriya) | ବିଚାର | ||
Quechua | qhawariy | ||
Sanskrit | विचारः | ||
Tatar | карау | ||
Tigrinya | ኣብ ግምት ምእታው | ||
Tsonga | ku tekeriwa enhlokweni | ||