Afrikaans oorweging | ||
Albanian konsideratë | ||
Amharic ግምት | ||
Arabic الاعتبار | ||
Armenian դիտողություն | ||
Assamese বিবেচনা | ||
Aymara amuyt’aña | ||
Azerbaijani baxılması | ||
Bambara jateminɛ kɛli | ||
Basque gogoeta | ||
Belarusian разгляд | ||
Bengali বিবেচনা | ||
Bhojpuri विचार कइल जाला | ||
Bosnian razmatranje | ||
Bulgarian съображение | ||
Catalan consideració | ||
Cebuano konsiderasyon | ||
Chinese (Simplified) 考虑 | ||
Chinese (Traditional) 考慮 | ||
Corsican cunsiderazione | ||
Croatian obzir | ||
Czech ohleduplnost | ||
Danish betragtning | ||
Dhivehi ބެލުން | ||
Dogri विचार करना | ||
Dutch overweging | ||
English consideration | ||
Esperanto konsidero | ||
Estonian kaalutlus | ||
Ewe ŋugbledede le eŋu | ||
Filipino (Tagalog) pagsasaalang-alang | ||
Finnish huomioon | ||
French considération | ||
Frisian beskôging | ||
Galician consideración | ||
Georgian განხილვა | ||
German erwägung | ||
Greek θεώρηση | ||
Guarani consideración rehegua | ||
Gujarati વિચારણા | ||
Haitian Creole konsiderasyon | ||
Hausa la'akari | ||
Hawaiian noonoo ana | ||
Hebrew הִתחַשְׁבוּת | ||
Hindi विचार | ||
Hmong kev txiav txim siab | ||
Hungarian megfontolás | ||
Icelandic tillitssemi | ||
Igbo echiche | ||
Ilocano konsiderasion | ||
Indonesian pertimbangan | ||
Irish chomaoin | ||
Italian considerazione | ||
Japanese 考慮 | ||
Javanese tetimbangan | ||
Kannada ಪರಿಗಣನೆ | ||
Kazakh қарастыру | ||
Khmer ការពិចារណា | ||
Kinyarwanda gusuzuma | ||
Konkani विचार करप | ||
Korean 고려 | ||
Krio we yu fɔ tink bɔt | ||
Kurdish ponijîn | ||
Kurdish (Sorani) ڕەچاوکردن | ||
Kyrgyz карап чыгуу | ||
Lao ພິຈາລະນາ | ||
Latin consideration | ||
Latvian apsvērums | ||
Lingala kotalela yango | ||
Lithuanian svarstymas | ||
Luganda okulowoozaako | ||
Luxembourgish iwwerleeung | ||
Macedonian разгледување | ||
Maithili विचार करब | ||
Malagasy fandinihana | ||
Malay pertimbangan | ||
Malayalam പരിഗണന | ||
Maltese konsiderazzjoni | ||
Maori whakaaroaro | ||
Marathi विचार | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯟꯅ-ꯅꯩꯅꯕꯥ꯫ | ||
Mizo ngaihtuah a ni | ||
Mongolian авч үзэх | ||
Myanmar (Burmese) ထည့်သွင်းစဉ်းစား | ||
Nepali विचार | ||
Norwegian betraktning | ||
Nyanja (Chichewa) kulingalira | ||
Odia (Oriya) ବିଚାର | ||
Oromo ilaalcha keessa galchuu | ||
Pashto غور کول | ||
Persian توجه | ||
Polish wynagrodzenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) consideração | ||
Punjabi ਵਿਚਾਰ | ||
Quechua qhawariy | ||
Romanian considerare | ||
Russian рассмотрение | ||
Samoan iloiloga | ||
Sanskrit विचारः | ||
Scots Gaelic beachdachadh | ||
Sepedi go naganelwa | ||
Serbian разматрање | ||
Sesotho ho nahanela | ||
Shona kufunga | ||
Sindhi غور ڪرڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) සලකා බැලීම | ||
Slovak ohľaduplnosť | ||
Slovenian upoštevanje | ||
Somali tixgelin | ||
Spanish consideración | ||
Sundanese tinimbangan | ||
Swahili kuzingatia | ||
Swedish hänsyn | ||
Tagalog (Filipino) pagsasaalang-alang | ||
Tajik баррасӣ | ||
Tamil கருத்தில் | ||
Tatar карау | ||
Telugu పరిశీలన | ||
Thai การพิจารณา | ||
Tigrinya ኣብ ግምት ምእታው | ||
Tsonga ku tekeriwa enhlokweni | ||
Turkish değerlendirme | ||
Turkmen garamak | ||
Twi (Akan) a wosusuw ho | ||
Ukrainian розгляд | ||
Urdu غور | ||
Uyghur ئويلىنىش | ||
Uzbek ko'rib chiqish | ||
Vietnamese sự xem xét | ||
Welsh ystyriaeth | ||
Xhosa ingqwalaselo | ||
Yiddish באַטראַכטונג | ||
Yoruba ero | ||
Zulu ukucabangela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Oorweging is a derivative of the verb oorweeg which means to give consideration to something, and is related to the verb weego which means to weigh. |
| Albanian | The word “konsideratë” can also be used to mean the money paid for a service or transaction in Albania. |
| Amharic | The word "ግምት" ("consideration") in Amharic can also mean "value" or "importance". |
| Arabic | The word "الاعتبار" (consideration) in Arabic also has the connotation of "taking into account" or "giving due regard to" something. |
| Azerbaijani | The word "baxılması" in Azerbaijani can also mean "examination" or "assessment". |
| Basque | The Basque word "gogoeta" can also mean "willingness" or "desire". |
| Belarusian | The word "разгляд" (consideration) derives from the verb "разглядаць" (to examine), which in turn originates from the Proto-Slavic root *glezd-, meaning "to see" or "to look at". |
| Bengali | "বিবেচনা" means the act of considering with care, but it also means a payment made as partial compensation for damages. |
| Bosnian | The Bosnian word 'razmatranje' shares its etymological roots with the Russian word 'razmyshleniye', both originating from the Proto-Slavic word 'razmysliti'. |
| Bulgarian | In addition to its literal meaning, "съображение" can also refer to a legal reservation or a political view. |
| Catalan | The Catalan word "consideració" can also mean "considerateness" or "respect." |
| Cebuano | In Spanish, "consideracion" also means "regard" or "attention". |
| Chinese (Simplified) | The word "考虑" can also mean "take into consideration" or "take into account" in Mandarin. |
| Chinese (Traditional) | 考慮, 顧慮, 思慮, 思考 |
| Corsican | Corsican cunsiderazione, from Latin consideratio "action of considering, meditation, reflection, consideration, regard, attention," akin to Latin consyderare "to consider, reflect on, meditate," akin to Latin sidus "star, constellation," akin to Greek hedes "delight, pleasure," akin to Sanskrit svad "to be sweet, pleasant." |
| Croatian | Obzir in Croatian has also a second meaning of “respect.” |
| Czech | The word "ohleduplnost" is derived from the Czech word "ohled", meaning "regard" or "consideration." |
| Danish | The word "betragtning" in Danish also means "observation", "reflection", "meditation", or "speculation". |
| Dutch | Dutch "overweging" derives from the verb "overwegen" (to consider), formed by "over" (over) and "wegen" (to weigh). |
| Esperanto | The Esperanto word "konsidero" comes from the Latin word "considerare", which means "to examine" or "to think about." |
| Estonian | Its etymological root is “kaal” (scale) and refers to the act of weighing up something. |
| Finnish | Huomioon also means a musical note or tone in the sense of a musical interval, especially a semitone or a whole tone. |
| French | In French, "considération" also means "tip" or "gratuity". |
| Frisian | The word 'beskôging' is derived from the Old Frisian word 'beskoge', meaning 'to look at' or 'to consider'. |
| German | The German word "Erwägung" is also cognate with the English word "weigh" and ultimately traces its roots to the Proto-Indo-European word *wegʰ-, meaning "to carry, to transport". |
| Greek | θέώρηση derives from "θεωρώ", which signifies "to think, understand" - also an etymological sibling of the English "theory". |
| Haitian Creole | The word "konsiderasyon" may also refer to a gift or payment, often used in the context of marriage. |
| Hausa | In Hausa, «la'akari» can also mean «respect». |
| Hawaiian | In Hawaiian, "noonoo ana" means "consideration" and can also mean "to think about" or "to ponder." |
| Hebrew | The Hebrew word "הִתחַשְׁבוּת" can also refer to a mathematical calculation, especially accounting. |
| Hindi | "विचार" is also used to denote "thought" or "reflection" in Hindi, often in a philosophical or contemplative context. |
| Hmong | The word "kev txiav txim siab" is a Hmong calque loanword from the Chinese word "考虑", meaning "to consider" and "to think over". |
| Hungarian | The word "megfontolás" shares common roots with the verb "fontol", meaning "to weigh" or "to ponder". |
| Icelandic | In Old English, 'tillitssemi' meant 'trust' and 'faith'. |
| Igbo | The Igbo word "echiche" can also refer to the physical space where a conversation or meeting takes place. |
| Indonesian | The Indonesian word "pertimbangan" also means "consideration", "deliberation", or "reflection". |
| Irish | The word "chomaoin" can also refer to a gift given as a tribute to a king or chief. |
| Italian | "Considerazione" in Italian can also mean "regard", "respect" or "deference". |
| Japanese | "考慮" originally meant "examine a mirror" in Chinese, and it came to mean "consider" via "self-reflection". |
| Javanese | The Javanese word "timbangan" also refers to a physical scale or balance, suggesting the concept of balancing factors or perspectives when considering something. |
| Kannada | The word "ಪರಿಗಣನೆ" can also refer to regard, attention, or estimation. |
| Kazakh | In Kazakh, the word "қарастыру" can also mean "examination" or "investigation". |
| Korean | The word "고려" also means "Koryo", which was the name of a Korean dynasty that lasted from 918 to 1392. |
| Kurdish | The word "ponijîn" also means "reflection" in Kurdish, implying a thoughtful and deliberate process of considering something. |
| Kyrgyz | The word "карап чыгуу" is derived from the Turkic root "karap," which means "to look at" or "to consider." |
| Lao | "ພິຈາລະນາ" comes from the Sanskrit word "vicarati," meaning "to wander or roam," and can also refer to contemplation or deliberation. |
| Latin | In Latin, "consideration" also means "compensation" or "payment", a meaning that derives from its verb form "considerare", meaning "to weigh or assess." |
| Latvian | The word "apsvērums" comes from the Latvian verb "svērt", which means "to weigh" or "to consider". |
| Lithuanian | The etymology of the Lithuanian word "svarstymas" ("consideration") is related to the verb "sverti" ("to weigh") and the noun "svoris" ("weight"), suggesting a concept of evaluating and balancing options. |
| Macedonian | The word "разгледување" in Macedonian comes from the same root as the Russian word "разглядывать" which means "to view" or "to examine". |
| Malagasy | Fandinihana is related to the word " diniha " which means "to think" or "to decide with reason" |
| Malay | The Malay word "pertimbangan" comes from a Proto-Malayo-Polynesian root meaning "heavy" and can also refer to the physical heaviness of an object. |
| Malayalam | "പരിഗണന" can also be used to mean 'careful attention', 'respectful treatment' or 'a circumstance or factor that must be taken into account'" |
| Maltese | The word 'konsiderazzjoni' in Maltese derives from the Italian word 'considerazione' and the Latin word 'consideratio', both meaning 'examination'. |
| Maori | In Maori, 'whakaaroaro' also means 'deliberation' or 'reflection'. |
| Marathi | "विचार" in Marathi can also refer to a reflection or an image, with a different Sanskrit origin and pronunciation. |
| Mongolian | The word “авч үзэх” can also mean “to consult” or “to seek advice.” |
| Nepali | The word "विचार" in Nepali can also mean reflection, meditation, or philosophy. |
| Norwegian | The word betraktning also means observation or contemplation |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kulingalira' can also mean 'to think' or 'to reflect'. |
| Pashto | The word "غور کول" is derived from the Persian word "غور کردن", meaning "to think deeply" or "to consider." |
| Persian | In Persian, the word "توجه" (consideration) derives from the Arabic root "وجه" (face), thus signifying "turning the face towards something" |
| Polish | The Polish word 'wynagrodzenie' derives from the verb 'nagradzać', meaning 'to reward'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Consideração" also means "tip" in Brazilian Portuguese. |
| Romanian | In Romanian, "considerare" can also mean "respect" or "esteem". |
| Russian | The Russian word "рассмотрение" can also mean "trial" or "investigation", derived from the verb "рассмотреть" meaning "to look at something closely". |
| Samoan | The Samoan word "iloiloga" also means "esteem" and "respect". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "beachdachadh" derives from the verb "beachdaich" meaning "to consider" or "to pay attention to" and is also used to refer to the idea of "paying attention to something". |
| Serbian | The word "разматрање" in Serbian can also mean "examination" or "review". |
| Sesotho | The word "ho nahanela" in Sesotho is also used to refer to the act of paying attention or listening closely. |
| Shona | Kufunga means deliberation or thought. It can also be about the weighing of facts and ideas. |
| Sindhi | The word "غور ڪرڻ" can also mean "to think deeply" or "to ponder". |
| Sinhala (Sinhalese) | සලකා බැලීම can also refer to the act of examining or pondering something, or the importance or significance attached to something. |
| Slovak | The word "ohľaduplnosť" comes from the Czech word "ohled" meaning "lookout" or "regard" and the Slovak suffix "-osť" meaning "quality" or "state". |
| Slovenian | "Upoštevanje" comes from the root word "upoštevati", which means "to pay attention to; to take into consideration or account; to comply with or act upon" in English. |
| Somali | The word "tixgelin" in Somali also means "respect" or "attention". |
| Spanish | In Spanish, "consideración" can also refer to a social convention, privilege, or a tip given to a waiter. |
| Sundanese | In Sundanese, the word "tinimbangan" has an additional meaning of "scale" (for weighing). |
| Swahili | "Kuzingatia" comes from the stem "zngatia" meaning "to look intensely at," and shares a root with "zingatia" meaning "to focus on". |
| Swedish | The word "hänsyn" is derived from the Old Norse word "háðsyn", which means "regard", and is related to the Old English word "heafod-syn", which means "heed". |
| Tagalog (Filipino) | "Pagsaalang-alang" originated from the root word "saalang-alang" which refers to "because of" or "in behalf of" in the context of a favor or request. |
| Tajik | "Баррасӣ" can also refer to a type of folk music in Tajikistan, usually played on the doira (tambourine). |
| Tamil | The word "கருத்தில்" can also mean "opinion" or "idea" in Tamil. |
| Telugu | Telugu "పరిశీలన" is derived from the root word “శీలించు”, which itself derives from the old word "శీల" (meaning “character"), implying the examination of something's nature in order to form a judgement about it. |
| Thai | การพิจารณา (karn-pit-ja-ra-na) is derived from Sanskrit and Pali, and carries the meaning of 'to think about', 'to examine', or 'to take into account'. |
| Turkish | In Turkish, "değerlendirme" also means "evaluation" or "assessment". |
| Ukrainian | The word “розгляд” in Ukrainian is derived from the Proto-Slavic word “*or-zьrěti”, which means to “look at” or to “examine”. |
| Urdu | The word "غور" originates from the Persian "gwhr" meaning "jewel" or "essence" and has connotations of depth and value. |
| Uzbek | In Uzbek, "ko'rib chiqish" also refers to a traditional pre-wedding ceremony where families gather to discuss details of the upcoming marriage. |
| Vietnamese | "Sự xem xét" can also mean "prejudice" or "bias" in Vietnamese. |
| Welsh | The Welsh word "ystyriaeth" also has a more literal meaning of "reflection" or "contemplation." |
| Xhosa | The word "ingqwalaselo" in Xhosa is derived from the root "qwalasela," which means "to deliberate or ponder." |
| Yiddish | The word "באַטראַכטונג" (betrakhtung) is borrowed from the German word "Betrachtung", which means contemplation, reflection, or observation. |
| Yoruba | In its other meaning, ero becomes the Yoruba pronunciation of the English word “error”. |
| Zulu | In Zulu, 'ukucabangela' primarily means 'consideration', but it also suggests 'deliberation', 'thoughtfulness' and 'circumspection'. |
| English | In law, 'consideration' is a legal obligation or the act of performing an obligation that must be exchanged for a promise to be enforceable. |