Updated on March 6, 2024
The word 'connect' holds immense significance in our daily lives, bridging gaps and fostering relationships. It is a culturally important term, as it represents unity, cooperation, and communication across various societies and languages. Understanding its translation in different languages can open up new avenues of cultural exploration and global understanding.
Historically, the concept of connection has been vital in human evolution, enabling collaboration for survival and progress. From ancient trade networks to modern digital communication, 'connect' has been a cornerstone of human interaction and development.
For instance, the Spanish translation of 'connect' is 'conectar,' while in French, it is 'connecter.' These translations not only reflect linguistic diversity but also highlight the universality of the concept of connection.
Delving into the translations of 'connect' in different languages offers a fascinating journey into the nuances of global communication and the shared human experience. Below, you'll find a list of 'connect' translations in various languages, inviting you to explore, learn, and connect further.
Afrikaans | verbind | ||
The Afrikaans word "verbind" comes from the Dutch word "verbonden", meaning "bound" or "tied". | |||
Amharic | ማገናኘት | ||
The verb 'ማገናኘት' is also used in Amharic with the figurative sense of 'link' or 'join' in order to emphasize the relationship between people or things. | |||
Hausa | haɗa | ||
''Haɗa'' in Hausa can also mean ''to be together'' or ''to get along'' with someone or something. | |||
Igbo | jikọọ | ||
The Igbo word "jikọọ" can also mean "to join" or "to unite". | |||
Malagasy | connect | ||
The Malagasy word "mifandray" can both mean "to connect" and "to meet" (socially). | |||
Nyanja (Chichewa) | kulumikiza | ||
The word 'kulumikiza' is derived from the verb 'kulumuka' meaning 'to join' or 'to become one'. | |||
Shona | batanidza | ||
Batanidza can also mean to bind, to tie, or to attach. | |||
Somali | ku xir | ||
"Ku xir" can also mean "hook" or "rope" in Somali, indicating its physical connection connotation. | |||
Sesotho | hokela | ||
In some Sesotho speaking communities, "hokela" also means "to become intoxicated". | |||
Swahili | unganisha | ||
"Unganisha" can also mean "to join" or "to unite." | |||
Xhosa | qhagamshela | ||
The word 'qhagamshela' in Xhosa also means 'to link up' or 'to establish a connection'. | |||
Yoruba | sopọ | ||
Sopọ also means 'to fasten, attach, or join together'. | |||
Zulu | xhuma | ||
The word 'xhuma' also has a figurative meaning, indicating a close relationship between people or things. | |||
Bambara | ka kɔnɛkite | ||
Ewe | doka | ||
Kinyarwanda | guhuza | ||
Lingala | kosangana | ||
Luganda | okukwatagana | ||
Sepedi | kopanya | ||
Twi (Akan) | fa ka ho | ||
Arabic | الاتصال | ||
"اتصال" in Arabic can mean "connection" as well as "electricity". | |||
Hebrew | לְחַבֵּר | ||
The word "לְחַבֵּר" (l'chaber) also means "to compose" or "to author". | |||
Pashto | نښلول | ||
In Pashto, "نښلول" is also used to mean "to bind" or "to tie." | |||
Arabic | الاتصال | ||
"اتصال" in Arabic can mean "connection" as well as "electricity". |
Albanian | lidh | ||
The word "lidh" comes from the Proto-Indo-European root "*leig-", which also means "to bind" or "to join". | |||
Basque | konektatu | ||
The Basque word "konektatu" has different meanings including "to connect," "to be connected," and "to be plugged in." | |||
Catalan | connectar | ||
"Connectar" also means 'to agree' in Catalan | |||
Croatian | spojiti | ||
The verb 'spojiti' is a derivative of the noun 'spoj' meaning 'connection' and can also mean 'to join', 'to unite' or 'to bind' depending on the context. | |||
Danish | opret forbindelse | ||
The word "Opret forbindelse" is derived from the Old Norse word "knytta," meaning "to tie" or "to fasten." | |||
Dutch | aansluiten | ||
In Dutch, "aansluiten" has additional meanings like "joining a conversation" or "connecting to a power supply" | |||
English | connect | ||
The word "connect" is derived from the Latin word "connecto", meaning "to bind together, join, or fasten". | |||
French | relier | ||
In French, "relier" also means "to bind", and in Middle English and Old French was used to mean "to rely". | |||
Frisian | ferbine | ||
Ferbine in West Frisian refers to both "connect" and "to be fond of". | |||
Galician | conectar | ||
In Galician, "conectar" can also mean "to agree" or "to fit together". | |||
German | verbinden | ||
The verb "verbinden" can also mean "to bind" or "to combine". | |||
Icelandic | tengjast | ||
"Tengja" derives from the Old Norse word "tenging", meaning "binding" or "fastening", and is related to the English word "tension" | |||
Irish | ceangal | ||
The word "ceangal" is also used to mean "bundle", "bunch" or "tie" in Irish. | |||
Italian | collegare | ||
Collegare also means 'unite' in Italian or 'tie'. | |||
Luxembourgish | verbannen | ||
In old usage "verbannen" means to close a road with a barrier. | |||
Maltese | qabbad | ||
In Semitic languages, the root 'q-b-d' relates to notions of 'binding', 'gathering', and 'connection', reflecting "qabbad's" wide-ranging meanings in Maltese. | |||
Norwegian | koble | ||
The word "koble" can also mean "pair" or "couple" in Norwegian. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | conectar | ||
The verb "conectar" in Portuguese derives from the Latin "conectere", meaning "to bind together" or "to fasten". | |||
Scots Gaelic | ceangal | ||
The Gaelic word "ceangal" also means "bond" or "tie". | |||
Spanish | conectar | ||
The verb "conectar" in Spanish originally referred to joining pipes or metal wires. | |||
Swedish | ansluta | ||
The verb 'ansluta' is derived from the Middle Low German word 'ansluten', meaning 'to close' or 'to lock', and can also refer to joining one thing to another, such as a cable to a device. | |||
Welsh | cysylltu | ||
Cysylltu is derived from cwn, "joint," which is also the root of "concur," "congress," "connect," and "conjunction." |
Belarusian | злучыць | ||
The word "злучыць" is derived from the Proto-Slavic word *sъlǫčiti, which also means "to unite" or "to join". | |||
Bosnian | povezati | ||
The word 'povezati' also has the alternate meaning of 'to bind' or 'to tie'. | |||
Bulgarian | свържете | ||
"Свържете" comes from старо-църковно-славянский meaning "to end, to complete". | |||
Czech | připojit | ||
The word "připojit" can also mean "to join", "to unite", or "to add" in Czech. | |||
Estonian | ühendada | ||
The word “ühendada” also refers to adding a new row to an existing table in a database. | |||
Finnish | kytkeä | ||
The verb "kytkeä" shares its roots with "kytky" meaning "connection" or "tie". The word initially described binding animals to an object or a fence with a rope or a chain. | |||
Hungarian | csatlakozzon | ||
The word "csatlakozzon" in Hungarian also means to join or merge with something, and its root is the word "csat" (battle), suggesting the idea of coming together for a common purpose. | |||
Latvian | savienot | ||
The word "savienot" may also mean to connect something to an outlet (electricity). | |||
Lithuanian | prisijungti | ||
"Prisijungti" (connect) can also mean "to add (someone) to a group or organization" in Lithuanian. | |||
Macedonian | поврзете се | ||
The root of "поврзете се" is "врз" ("on"), while the prefix "по" denotes direction; thus, "поврзете се" literally means "to get on". It also has the meanings of "to engage," "to be related to," and "to cooperate." | |||
Polish | połączyć | ||
The word "połączyć" also means "to unite" or "to combine" in Polish. | |||
Romanian | conectați | ||
The Romanian word "conectați" also means "wired" or "hardwired" in English. | |||
Russian | подключиться | ||
Alternate meaning of Russian verb "подключиться" ( | |||
Serbian | повезати | ||
The word "повезати" in Serbian can also mean "bandage" or "bind". | |||
Slovak | spojiť | ||
Spojiť in Slovak may also refer to joining two entities together, such as when sewing or welding. | |||
Slovenian | povezati | ||
The word "povezati" can also mean "to tie" or "to bind". | |||
Ukrainian | підключити | ||
The Ukrainian word "підключити" can also mean "to subscribe" or "to join." |
Bengali | সংযোগ | ||
"সংযোগ" can also refer to a joint or the union of two things. | |||
Gujarati | જોડાવા | ||
The term 'જોડાવા' is derived from the Sanskrit root 'yu' meaning conjunction, union, or joining together. | |||
Hindi | जुडिये | ||
The Hindi word जुडिये comes from the Sanskrit "युज्" (yuj) meaning "to join or connect". | |||
Kannada | ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ | ||
The word also has the alternate meaning of a joint or the space where two objects meet, coming from the root ಸಂಪرك. | |||
Malayalam | ബന്ധിപ്പിക്കുക | ||
Marathi | कनेक्ट करा | ||
"कनेक्ट करा" in Marathi means both to "connect" as well as to "contact" or "join". | |||
Nepali | जडान गर्नुहोस् | ||
The word "जडान गर्नुहोस्" ("connect") in Nepali is derived from the Sanskrit word "युज्" (yuj), which means "to join" or "to unite" | |||
Punjabi | ਜੁੜੋ | ||
The Punjabi word "ਜੁੜੋ" means "to connect," but it also carries the additional meanings of "to join," "to unite," and "to attach." | |||
Sinhala (Sinhalese) | සම්බන්ධ කරන්න | ||
Tamil | இணைக்கவும் | ||
"இணைக்கவும்" means "to connect" or "to link". Also means "to associate" or "to relate". | |||
Telugu | కనెక్ట్ చేయండి | ||
The word "కనెక్ట్ చేయండి" in Telugu comes from the English word "connect" which means to join or link two or more things. | |||
Urdu | جڑیں | ||
Urdu word 'جڑیں' can also mean 'roots', with a shared origin in the Proto-Indo-European root *gʷer-. |
Chinese (Simplified) | 连接 | ||
连接 can also mean 'to join, link, or attach'. | |||
Chinese (Traditional) | 連接 | ||
連接, also known as '連', is a Chinese verb that can mean 'to join', 'to connect', or 'to link'. | |||
Japanese | 接続する | ||
接続する (setsuzoku-suru) literally means "to join (with each other)" or "to be connected (to each other)". | |||
Korean | 잇다 | ||
The Korean word "잇다" also means "to continue". | |||
Mongolian | холбох | ||
In Old Mongolian, the word "холбох" referred to the physical connection or joining of objects. | |||
Myanmar (Burmese) | ဆက်သွယ်ပါ | ||
The Burmese word for "connect" originates from "sat-" meaning "join" or "attach". |
Indonesian | menghubung | ||
The verb "menghubung" is also a noun with the same meaning, but can also mean "relationship", "connection", or "association". | |||
Javanese | sambung | ||
In Javanese, "sambung" can also mean "to prolong" or "to continue". | |||
Khmer | ភ្ជាប់ | ||
The word “ភ្ជាប់” means not only “connect,” but also “tied or bound together,” and even “attached”. | |||
Lao | ເຊື່ອມຕໍ່ | ||
Malay | menyambung | ||
In the past, "menyambung" also had the meaning "to receive" as in the sentence "Menyambung tamu di ruang depan" ("welcoming a visitor in the living room"). | |||
Thai | เชื่อมต่อ | ||
The Thai word "เชื่อมต่อ" can also mean "to fuse" or "to join together". | |||
Vietnamese | kết nối | ||
Kết nối, derived from Chinese, can also mean "to tie up" or "to fasten". | |||
Filipino (Tagalog) | kumonekta | ||
Azerbaijani | qoşun | ||
The Azerbaijani word "qoşun" shares the same origin with the Mongolian word | |||
Kazakh | қосу | ||
Қосу can also mean "to add up," "to compute," or "to count." | |||
Kyrgyz | туташуу | ||
The word "туташуу" can also mean "to establish", "to fasten", or "to join" in Kyrgyz. | |||
Tajik | пайваст кардан | ||
The word "пайваст кардан" can also mean "to join" or "to unite". | |||
Turkmen | birikdiriň | ||
Uzbek | ulanmoq | ||
The word "ulanmoq" in Uzbek also means "to be connected to a network". | |||
Uyghur | ئۇلىنىش | ||
Hawaiian | hoʻohui | ||
The Hawaiian verb ho‘ohui derives from the Proto-Polynesian verb *foki, meaning to sew, join or fasten. | |||
Maori | hono | ||
"Hono" can also mean "to unite" or "to join" in Maori. | |||
Samoan | fesoʻotaʻi | ||
Fesoʻotaʻi is the compound of the verb fe (to do) and sootaʻi (to meet together), thus its original meaning is "to make meet," or "to unite". | |||
Tagalog (Filipino) | kumonekta | ||
The Tagalog word "kumonekta" comes from the Spanish word "conectar", which means to connect. |
Aymara | kuniktasiña | ||
Guarani | mbojoaju | ||
Esperanto | konekti | ||
The Esperanto word 'konekti' is derived from the Latin word 'connecto,' which means 'to join or link.' | |||
Latin | connect | ||
In Latin, "connectere" means "to bind together", "to join", or "to unite". |
Greek | συνδέω-συωδεομαι | ||
The verb "συνδέω-συνδέομαι" in Greek can also mean "fasten together", "bind", or "unite". | |||
Hmong | txuas | ||
"Txuas" can also mean "to reach" or "to arrive" in Hmong. | |||
Kurdish | bihevgirêdan | ||
The word "bihevgirêdan" in Kurdish derives from the Proto-Indo-European root *kewr-, meaning "to turn" or "to bend". This is reflected in its other meanings, such as "to change" or "to twist". | |||
Turkish | bağlanmak | ||
"Bağlanmak" can also mean "to get addicted". | |||
Xhosa | qhagamshela | ||
The word 'qhagamshela' in Xhosa also means 'to link up' or 'to establish a connection'. | |||
Yiddish | פאַרבינדן | ||
The Yiddish word "פאַרבינדן" also means "to bind". | |||
Zulu | xhuma | ||
The word 'xhuma' also has a figurative meaning, indicating a close relationship between people or things. | |||
Assamese | সংযুক্ত কৰক | ||
Aymara | kuniktasiña | ||
Bhojpuri | जुड़ीं | ||
Dhivehi | ގުޅުވުން | ||
Dogri | जोड़ना | ||
Filipino (Tagalog) | kumonekta | ||
Guarani | mbojoaju | ||
Ilocano | inaig | ||
Krio | kɔnɛkt | ||
Kurdish (Sorani) | گرێدان | ||
Maithili | जुड़ गेल | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯝꯅꯕ | ||
Mizo | zawm | ||
Oromo | wal qabsiisuu | ||
Odia (Oriya) | ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ | | ||
Quechua | tinkichiy | ||
Sanskrit | संयुज् | ||
Tatar | тоташу | ||
Tigrinya | ምርኻብ | ||
Tsonga | hlanganisa | ||