Afrikaans bekommerd | ||
Albanian i shqetësuar | ||
Amharic የሚያሳስብ | ||
Arabic المعنية | ||
Armenian մտահոգված | ||
Assamese চিন্তিত | ||
Aymara llakita | ||
Azerbaijani narahat | ||
Bambara a bɛ a la | ||
Basque kezkatuta | ||
Belarusian занепакоены | ||
Bengali উদ্বিগ্ন | ||
Bhojpuri परवाह | ||
Bosnian dotični | ||
Bulgarian обезпокоен | ||
Catalan preocupat | ||
Cebuano nabalaka | ||
Chinese (Simplified) 关心 | ||
Chinese (Traditional) 關心 | ||
Corsican cuncernatu | ||
Croatian zabrinut | ||
Czech znepokojený | ||
Danish berørte | ||
Dhivehi ކަންބޮޑުވުން | ||
Dogri फिकरमंद | ||
Dutch bezorgd | ||
English concerned | ||
Esperanto koncernita | ||
Estonian asjaomased | ||
Ewe tsᴐ ɖe le eme | ||
Filipino (Tagalog) nag-aalala | ||
Finnish huolestunut | ||
French concerné | ||
Frisian besoarge | ||
Galician preocupado | ||
Georgian შეშფოთებულია | ||
German besorgt | ||
Greek ενδιαφερόμενος | ||
Guarani py'apy | ||
Gujarati સંબંધિત | ||
Haitian Creole konsène | ||
Hausa damu | ||
Hawaiian hopohopo | ||
Hebrew מודאג | ||
Hindi चिंतित | ||
Hmong muaj kev txhawj xeeb | ||
Hungarian érintett | ||
Icelandic áhyggjur | ||
Igbo nchegbu | ||
Ilocano makibiang | ||
Indonesian prihatin | ||
Irish lena mbaineann | ||
Italian ha riguardato | ||
Japanese 心配している | ||
Javanese prihatin | ||
Kannada ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ | ||
Kazakh қатысты | ||
Khmer ការព្រួយបារម្ភ | ||
Kinyarwanda bireba | ||
Konkani हुस्को | ||
Korean 우려 | ||
Krio bisin bɔt | ||
Kurdish bi fikar in | ||
Kurdish (Sorani) نیگەران | ||
Kyrgyz кызыкдар | ||
Lao ເປັນຫ່ວງ | ||
Latin sollicitus | ||
Latvian attiecīgais | ||
Lingala komitungisa | ||
Lithuanian susirūpinęs | ||
Luganda okwerariikirira | ||
Luxembourgish besuergt | ||
Macedonian загрижени | ||
Maithili चिन्तित | ||
Malagasy voakasika | ||
Malay mengambil berat | ||
Malayalam ബന്ധപ്പെട്ട | ||
Maltese ikkonċernat | ||
Maori āwangawanga | ||
Marathi संबंधित | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯟꯕ | ||
Mizo ngaihven | ||
Mongolian холбоотой | ||
Myanmar (Burmese) သက်ဆိုင်ရာ | ||
Nepali चिन्तित | ||
Norwegian bekymret | ||
Nyanja (Chichewa) okhudzidwa | ||
Odia (Oriya) ଚିନ୍ତିତ | ||
Oromo dhimmamaa | ||
Pashto اندیښنه | ||
Persian نگران | ||
Polish zaniepokojony | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) preocupado | ||
Punjabi ਸਬੰਧਤ | ||
Quechua llakisqa | ||
Romanian îngrijorat | ||
Russian обеспокоенный | ||
Samoan popole | ||
Sanskrit चिन्तातुरः | ||
Scots Gaelic draghail | ||
Sepedi tshwenyegile | ||
Serbian забринути | ||
Sesotho amehile | ||
Shona hanya | ||
Sindhi لاڳاپيل | ||
Sinhala (Sinhalese) අදාළ | ||
Slovak dotknuté | ||
Slovenian zadevni | ||
Somali walaacsan | ||
Spanish preocupado | ||
Sundanese prihatin | ||
Swahili wasiwasi | ||
Swedish bekymrad | ||
Tagalog (Filipino) nag-aalala | ||
Tajik нигарон аст | ||
Tamil சம்பந்தப்பட்ட | ||
Tatar борчыла | ||
Telugu సంబంధిత | ||
Thai เกี่ยวข้อง | ||
Tigrinya ዝሰገአ | ||
Tsonga vilela | ||
Turkish endişeli | ||
Turkmen alada edýär | ||
Twi (Akan) fa ho | ||
Ukrainian стурбований | ||
Urdu فکرمند | ||
Uyghur مۇناسىۋەتلىك | ||
Uzbek manfaatdor | ||
Vietnamese lo âu | ||
Welsh dan sylw | ||
Xhosa ochaphazelekayo | ||
Yiddish זארגן | ||
Yoruba fiyesi | ||
Zulu okhathazekile |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "bekommerd" is the cognate of the archaic Dutch "bekommerd" with the same meaning. |
| Albanian | In Gheg Albanian, "i shqetësuar" also means "disturbed" or "worried". |
| Amharic | The word "የሚያሳስብ" in Amharic derives from the root "ሰሰ" (care), indicating "a state of caring" or "thoughtful consideration." |
| Arabic | The word "المعنية" also means "interest" or "meaning" in Arabic. |
| Armenian | "Մտահոգված" is the Armenian spelling of an Ottoman Turkish word that was originally used to describe a state of anxious anticipation. |
| Azerbaijani | The word "narahat" is derived from the Persian word "na-rahat" meaning "not at ease" or "not comfortable". |
| Basque | "Kezkatuta" is also the past participle of the Basque verb "kezkatu," which means "to worry". |
| Belarusian | Занепакоены (or |
| Bengali | উদ্বিগ্ন also means "to be in a state of agitation" or "to be restless". |
| Bosnian | "Dotični" is cognate to the Serbo-Croatian word "dotični" and the Slovene "dotični". |
| Bulgarian | The word "обезпокоен" comes from the Old Church Slavonic word "беспокоити", which means "to disturb" or "to trouble". |
| Catalan | In Catalan, the word "preocupat" does not only mean concerned, it also means taken or pre-occupied. |
| Chinese (Simplified) | 关心 (guānxīn) can also mean "care for" as a noun or "care" as a verb. |
| Chinese (Traditional) | "關心" originally meant "to bar" or "to guard the entrance," hence its modern meaning of "to watch over" or "to be concerned about." |
| Corsican | Corsican "cuncernatu" derives from Italian "concernare" and is also used in the sense of "belonging to" or "regarding". |
| Croatian | The Croatian word "zabrinut" can also mean "worried" or "anxious". |
| Czech | The word "znepokojený" in Czech also has the meanings "alarmed" and "worried". |
| Danish | The Danish word "berørte" can also mean "touched" or "mentioned". |
| Dutch | "Bezorgd" comes from the Middle Dutch "besorgen" which means "to take care of" but can also be used in the sense of "to worry". |
| Esperanto | "Koncernita" is related to Latin "concerno" (to concern, take care of) and means "concerned" or "involved". |
| Estonian | The word "asjaomased" in Estonian has a root meaning of "matter" and can also be used to refer to "people involved." |
| Finnish | The word "huolestunut" is derived from the Proto-Finnic root *huela-, meaning "to fear" or "to worry." |
| French | "Concerné" in French can also refer to someone's involvement or stake in a matter |
| Frisian | The etymology of "besoarge" is uncertain but it may be related to the Dutch word "bezorgd", meaning "anxious" or "worried". |
| Galician | In Galician, "preocupado" can also mean "worried" or "anxious." |
| German | "Besorgt" in German also means "acquired" in the context of goods. |
| Greek | The Greek word "ενδιαφερόμενος" (interested) derives from the verb "ενδιαφέρω" (to care for) and shares a common root with the noun "διαφορά" (difference). |
| Gujarati | "સંબંધિત" is also used to indicate a connection, relation, or involvement. |
| Haitian Creole | *Konsène* means 'concerned', from Spanish for 'concerning' |
| Hausa | The word "damu" in Hausa has other meanings, including "to touch" and "to care about." |
| Hawaiian | The Hawaiian word "hopohopo" can also refer to "anxious" or "worried". |
| Hebrew | The Hebrew word for "concerned", "מודאג", originates from the word "דאגה", meaning "worry" or "anxiety". |
| Hindi | The Hindi word "चिंतित" (concerned) derives from the Sanskrit root "चिन्ता" (thought, anxiety), implying its association with mental preoccupation. |
| Hungarian | The word "érintett" can also mean "touched" or "affected" in Hungarian. |
| Icelandic | Áhyggjur is cognate with the English word 'anxiety' and ultimately derives from an Indo-European root meaning 'to choke'. |
| Igbo | The word "nchegbu" in Igbo can also mean "to be careful" or "to take precautions." |
| Indonesian | "Prihatin is a word derived from the Sanskrit term 'prthak', referring to a feeling that is 'separated' or detached. |
| Irish | "Leana mbaineann" is derived from an Old Irish word that also meant 'attachment', 'love' or 'family' |
| Italian | Ha riguardato is a third person present indicative form of riguardare, which can also mean "to look at" or "to consider." |
| Japanese | The kanji used to write 心配 (shinpai), meaning "concern,'' can also mean "heart'' and "worry''. |
| Javanese | "Prihatin" derives from two Sanskrit words: "pri" meaning very and "hati" meaning mind or heart. |
| Kannada | The word 'ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ' ('concerned') in Kannada can also mean 'connected' or 'related' in different contexts. |
| Kazakh | The word "қатысты" derives from the Proto-Turkic verb "*qat-ıŋ", meaning "to join" or "to connect". |
| Korean | The Sino-Korean word 우려 (憂慮) is composed of two characters: 憂 (u), meaning "sadness" or "worry," and 慮 (ryeo), meaning "thought" or "consideration." |
| Kurdish | The word "bi fikar in" in Kurdish is derived from the Persian word "be fikr", meaning "without thought" or "careless". |
| Kyrgyz | The word "кызыкдар" means "curious" in Kyrgyz, as well as "concerned". |
| Latin | Sollicitus derives from the Latin word 'sollus', meaning 'entire' or 'whole', and 'citus', meaning 'moved' or 'excited' |
| Latvian | The term “attiecīgais” comes from the verb “attiekties” (to relate) and means that something “has a relationship with” or is “related to” another thing. |
| Lithuanian | The word "susirūpinęs" derives from the infinitive "rūpėti" (to care, worry), and the reflexive prefix "su-" (with), indicating a state of being worried or concerned about something. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "besuergt" comes from the German "besorgen" and originally meant "to care for" or "to provide for". |
| Macedonian | Its root, 'грижа', means 'care', and can also be used to refer to an illness or a worry. |
| Malagasy | The Malagasy word "voakasika" can also mean "to be interested in" or "to be curious about". |
| Malay | The Malay word "mengambil berat" can also mean "to attach importance to something" or "to care about something." |
| Maltese | The Maltese word "ikkonċernat" ultimately derives from the Latin word "concerno" meaning "to surround". |
| Maori | In Proto-Polynesian, *qawa also meant "embarrassed, ashamed" and *ŋawa meant "ashamed, bashful, timid" |
| Marathi | The word "संबंधित" (concerned) in Marathi derives from the Sanskrit word "सम्बन्ध" (relation) and can also mean "related" or "connected". |
| Mongolian | Mongolian 'холбоотой' also means 'related' or 'connected' in relation to family or other types of bonds. |
| Nepali | The word चिन्ता (chinta) originates from Sanskrit and may also refer to worries, apprehensions, or anxieties. |
| Norwegian | The Old Norse word "bekymra" referred to a state of anxiety or worry and is the etymological root of the modern Norwegian word "bekymret". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "okhudzidwa" in Nyanja can also mean "involved" or "implicated". |
| Pashto | The Pashto word "اندیښنه" ("concerned") can also refer to a "care" or "responsibility." |
| Persian | *نِگْران* (nigrân) - Persian word derived possibly from Avestan *ni-kar-*, meaning |
| Polish | The Polish word "zaniepokojony" is derived from the Proto-Slavic word "*pokojь" meaning "peace". It can also mean "disturbed" or "anxious". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "preocupar" means "to be concerned" in Portuguese, but it can also be used to describe someone who is "nervous" or "anxious". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਸਬੰਧਤ" has its origins in Sanskrit, and carries the alternate meaning of "relating to or connected with a subject or a person". |
| Romanian | The Romanian word "îngrijorat" derives from the Latin word "anger", meaning "strangled" or "afflicted". |
| Russian | The Russian word "обеспокоенный" can also mean "disturbed" or "troubled". |
| Samoan | The word "popole" can also mean "worry" or "anxiety" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "draghail" can also mean "reluctant" or "unwilling". |
| Serbian | The root of the word "забринути" is "бринути", meaning "to take care of" or "to worry about" in Serbian. |
| Sesotho | The word "amehile" is derived from the root "-meha", meaning "to mind, attend to". |
| Shona | "Hanya" in Shona can also mean "to be worried" or "to be anxious." |
| Sindhi | In Sindhi, |
| Sinhala (Sinhalese) | The word ආදාළ (āḍāla) is derived from the Sanskrit word আদালত (āḍālata), meaning "court" or "justice". |
| Slovak | The word "dotknuté" in Slovak comes from the verb "dotknúť sa," which means "to touch" or "to affect." |
| Slovenian | The word "zadevni" in Slovenian has its origins in the Proto-Slavic word "*za-dъti", meaning "to put something in place" or "to set something into action". |
| Somali | The Somali word "walaacsan" also carries the meanings of "worried," "anxious," and "troubled." |
| Spanish | In Spanish, "preocupado" originates from the Latin "praeoccupare," meaning "to take possession of beforehand," and retains its double meaning of "concerned" and "preoccupied." |
| Sundanese | "Prihatin", derived from the Sanskrit word "prhita", signifies "to be pleased or delighted" and can also mean "to be sorrowful or grieved" in Sundanese. |
| Swahili | "Wasiwasi" in Swahili also means anxious or worried. |
| Swedish | "Bekymrad" is a derivative of "bekymra", which means "to worry" or "to be anxious". |
| Tagalog (Filipino) | The word "nag-aalala" also means "to be worried" or "to be anxious". |
| Tajik | The Tajik word "нигарон аст" is derived from the Persian verb "نگران بودن" (nigrān būdan), meaning "to be worried or anxious." |
| Tamil | சம்பந்தப்பட்ட is rooted in the ancient Hindu concept of 'karma', implying an invisible connection between a present situation and past actions. |
| Telugu | The word 'సంబంధిత' also means 'relative' or 'related to' in Telugu. |
| Thai | "เกี่ยวข้อง" has a homophonous form relating to farming tools such as plows or harrows. |
| Turkish | Turkish "endişeli" may derive from Old Turkic "end" (fear, anxiety), or it may be related to "en" (mind) in Turkish. |
| Ukrainian | "Стурбований" can also mean "alarmed" or "worried" in Ukrainian. |
| Urdu | The word "فکرمند" (concerned) in Urdu derives from the Persian word "فکر" (thought or concern), which in turn comes from the proto-Indo-European root *dʰéǵʰ- (“to think, fix, or establish”). |
| Vietnamese | Lo âu "lo âu": Lo is a measure word for things that are stacked up, which can be a physical stack or a conceptual "stack" such as a list of worries. |
| Welsh | In some regions, "dan sylw" is also used to describe a feeling of guilt or remorse. |
| Xhosa | The word 'ochaphazelekayo' in Xhosa is derived from 'aphazelekayo', meaning 'to worry oneself', and the prefix 'o', indicating a state or condition. |
| Yiddish | The Yiddish term "זארגן" ("concerned") is also a homonym, and its plural form, "זאָרגן," means "sorrows." |
| Yoruba | The Yoruba word "fiyesi" also means "information" in other Yoruba dialects, which may explain its use to mean "concerned" in standard Yoruba. |
| Zulu | The word "okhathazekile" in Zulu can also mean "worried" or "anxious". |
| English | "Concerned" originally meant "past participle of concern," but can also mean "worried or anxious." |